<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="gd">
	<id>http://www.akerbeltz.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Akerbeltz</id>
	<title>Goireasan Akerbeltz - Obair a&#039; chleachdaiche [gd]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.akerbeltz.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Akerbeltz"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=S%C3%B2nraichte:Contributions/Akerbeltz"/>
	<updated>2026-05-17T04:21:35Z</updated>
	<subtitle>Obair a&amp;#039; chleachdaiche</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.11</generator>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4824</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4824"/>
		<updated>2026-02-21T10:45:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be … wait for it … a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair&amp;lt;/span&amp;gt; || flag iris || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair, seileastair, seilistear, siolastar&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileastair&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feileastair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soilestar/ailestar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;flag iris&amp;quot; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;salicastrum&amp;lt;/span&amp;gt;, an unidentified bog-plant. The Irish forms are similarly varied and include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soileastar, siolastar, eileastram, feileastram&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;alastram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt; and of course Engl. Gascony&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Existentials_or_I_think_therefore_I_am&amp;diff=4823</id>
		<title>Existentials or I think therefore I am</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Existentials_or_I_think_therefore_I_am&amp;diff=4823"/>
		<updated>2026-02-13T17:56:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is where you either start to love or hate the word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt;. Existentials is a fancy word for &amp;quot;expressions that talk about the existence of things&amp;quot; although the use of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; goes a bit beyond that as we will see. And before we start, it is the &amp;quot;same&amp;quot; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; as the preposition in (click [[Ann an|here]] for more details), only with a somewhat different function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s start with the easy bit first. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ann&amp;lt;/span&amp;gt; is used in Gaelic to express the notion of something existing, or not existing, as the case may be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi ann&amp;lt;/span&amp;gt; || 1. I exist&amp;lt;br/&amp;gt;2. I am there/here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bheil Dia ann?&amp;lt;/span&amp;gt; || 1. Does God exist?&amp;lt;br/&amp;gt;2. Is there a god?&amp;lt;br/&amp;gt;(the answer to both is no, by the way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan eil taibhsean ann&amp;lt;/span&amp;gt; || 1. Ghosts do not exist.&amp;lt;br/&amp;gt;2. There are no ghosts.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e a tha ann...&amp;lt;/span&amp;gt; || Fact is ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann bho shean&amp;lt;/span&amp;gt; || in existence of old&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an tu a th&amp;#039; ann?&amp;lt;/span&amp;gt; || is it you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead ann no ás&amp;lt;/span&amp;gt; || money or no money&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you can see, there is more than one way to translate some of the above Gaelic statements. In Gaelic, the exact connotation has to be inferred from context, which isn&amp;#039;t much of a problem, if you think about it. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thuirt&amp;lt;/span&amp;gt; Descartes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Tha smuaint annam is mar sin tha mi ann&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; translated as &amp;quot;I think therefore I am&amp;quot;. Of course, it can&amp;#039;t really mean anything, unless it&amp;#039;s a novel in which Descartes is telling someone he is present. And in any case, to be honest, there isn&amp;#039;t much of a difference between &amp;#039;does God exist?&amp;#039; and &amp;#039;is there a god?&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not that difficult so far. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; also has another function which is a bit harder to pin down. In general terms, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; can be said to have an emphasising force. Let&amp;#039;s look at some examples so you will know what I&amp;#039;m talking about:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Rinn mi ann e!&amp;lt;/span&amp;gt; || I&amp;#039;ve already done it!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha bhi e a&amp;#039; sabaid ann.&amp;lt;/span&amp;gt; || He will not be fighting at all.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chan eil aithne aca air an té ann.&amp;lt;/span&amp;gt; || They don&amp;#039;t know her at all.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-amadan a tha thu ann!&amp;lt;/span&amp;gt; || Fool that you are!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha taibhse anns an taigh ann!&amp;lt;/span&amp;gt; || There is a ghost in that house!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you can see, although Gaelic uses the same construction in all the above examples, there are a number of different constructions we have to use in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The easiest way to deal with them is perhaps to translate the &amp;quot;extra&amp;quot; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; with it-exists and then see what is the most logical interpretation. No, I&amp;#039;m not running out of ideas - there are a number of things in Gaelic which just juxtapose two concepts and leave it to the listener to figure the most logical connection. Think of a construction like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhàsaich m&amp;#039; athair &amp;#039;s mi &amp;#039;nam bhalach òg.&amp;lt;/span&amp;gt; Here,   &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; is best treated as emphasising the existence, or non-existence, of something or somebody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the first example would be &amp;quot;did I it-exists it&amp;quot; - what I did really exists &amp;gt; I really did it. The second one would be &amp;quot;not will-be he fighting it-exists&amp;quot; - his fighting will not exist &amp;gt; he will not fight at all and &amp;quot;be ghost in the house it-exists&amp;quot; &amp;gt; a ghost does exist in that house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This also explains the subtle difference between the following pairs of sentences:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha cù fon bhòrd&amp;lt;/span&amp;gt; || there is a dog under the table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha cù ann fon bhòrd&amp;lt;/span&amp;gt; || there is a dog under the table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha eàrlas £50 anns a&amp;#039; phàipear&amp;lt;/span&amp;gt; || there is a £50 voucher in the paper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha eàrlas £50 anns a&amp;#039; phàipear ann &amp;lt;/span&amp;gt;|| there is a £50 voucher in the paper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the first variant of these Gaelic sentences simply makes a &amp;quot;neutral&amp;quot; statement about the existence of item X, the second variant emphasises the existence of item X, perhaps in response to someone doubting the fact or to express surprise of the fact.  Possible scenarios would be the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Alasdair, bheil fhios a&amp;#039;d dè thachair rium an-diugh?  Cheannaich mi am Pàipear Beag agus bha eàrlas £50 anns a&amp;#039; phàipear ann!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bha mi aig Caisteal Urchadain sa mhadainn agus abair iongantas a bh&amp;#039; orm nuair a chunna mi an t-uilebheist air a&amp;#039; chladach!  Cha robh mi a&amp;#039; creidsinn ann roimhe ach thà uilebheist anns an loch ann!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is another construction which is connected to this use of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; for existentials. Most of you will be familiar with the constructions &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e X a tha annam&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi &amp;#039;nam X&amp;lt;/span&amp;gt; - but you may not be aware of the subtle difference between them as most grammars tend to sidestep this issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The difference is one of disposition/inherent attribute and non-permanence. In less fancy terms, the first, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e ...&amp;lt;/span&amp;gt;, is &amp;quot;permanent&amp;quot; and the second, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na...&amp;lt;/span&amp;gt;, is &amp;quot;transient&amp;quot;.  Let&amp;#039;s look at some examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e banaltram a tha innte&amp;lt;/span&amp;gt; || she is a nurse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e oileanach a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a student&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e balach beag a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a little boy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha i &amp;#039;na draibhear bus&amp;lt;/span&amp;gt; || she is a bus driver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na oileanach&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a student&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na bhalach beag &amp;lt;/span&amp;gt;|| he is a little boy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn&amp;#039;t I say something about a difference?  There is, but it&amp;#039;s difficult to literally translate into English.  It is best seen when you use the phrases above together, at least the first two:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha i &amp;#039;na draibhear bus an-dràsda ach &amp;#039;s e banaltram a tha innte&amp;lt;/span&amp;gt; || she is a bus driver now but she really is a nurse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na oileanach ach chan e oileanach a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a student but he isn&amp;#039;t a student&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first sentence implies that Mrs. X trained as a nurse, and really wants to be one, but because the hospital closed she&amp;#039;s temporarily working as a bus driver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our student is enrolled at university, and thus technically speaking a student, but isn&amp;#039;t much of a scholar because he&amp;#039;s as thick as two short planks and never goes to lectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; in these examples stressing existence, it kind of makes sense - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e oileanach a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; = be-he student that be exist - where you are essentially making a statement about existence twice!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s hope you&amp;#039;re the latter!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And one last thing, if you struggle to remember which is which, think of it this way, you&amp;#039;re only asleep temportarily so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi &amp;#039;nam chadal&amp;lt;/span&amp;gt;  - so therfore the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nam, &amp;#039;nad, &amp;#039;na&amp;lt;/span&amp;gt; etc construction is the one that implies impermanence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Existentials_or_I_think_therefore_I_am&amp;diff=4822</id>
		<title>Existentials or I think therefore I am</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Existentials_or_I_think_therefore_I_am&amp;diff=4822"/>
		<updated>2026-02-13T17:39:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is where you either start to love or hate the word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt;. Existentials is a fancy word for &amp;quot;expressions that talk about the existence of things&amp;quot; although the use of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; goes a bit beyond that as we will see. And before we start, it is the &amp;quot;same&amp;quot; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; as the preposition in (click [[Ann an|here]] for more details), only with a somewhat different function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s start with the easy bit first. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ann&amp;lt;/span&amp;gt; is used in Gaelic to express the notion of something existing, or not existing, as the case may be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi ann&amp;lt;/span&amp;gt; || 1. I exist&amp;lt;br/&amp;gt;2. I am there/here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bheil Dia ann?&amp;lt;/span&amp;gt; || 1. Does God exist?&amp;lt;br/&amp;gt;2. Is there a god?&amp;lt;br/&amp;gt;(the answer to both is no, by the way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan eil taibhsean ann&amp;lt;/span&amp;gt; || 1. Ghosts do not exist.&amp;lt;br/&amp;gt;2. There are no ghosts.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e a tha ann...&amp;lt;/span&amp;gt; || Fact is ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann bho shean&amp;lt;/span&amp;gt; || in existence of old&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an tu a th&amp;#039; ann?&amp;lt;/span&amp;gt; || is it you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead ann no ás&amp;lt;/span&amp;gt; || money or no money&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you can see, there is more than one way to translate some of the above Gaelic statements. In Gaelic, the exact connotation has to be inferred from context, which isn&amp;#039;t much of a problem, if you think about it. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thuirt&amp;lt;/span&amp;gt; Descartes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Tha smuaint annam is mar sin tha mi ann&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; translated as &amp;quot;I think therefore I am&amp;quot;. Of course, it can&amp;#039;t really mean anything, unless it&amp;#039;s a novel in which Descartes is telling someone he is present. And in any case, to be honest, there isn&amp;#039;t much of a difference between &amp;#039;does God exist?&amp;#039; and &amp;#039;is there a god?&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not that difficult so far. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; also has another function which is a bit harder to pin down. In general terms, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; can be said to have an emphasising force. Let&amp;#039;s look at some examples so you will know what I&amp;#039;m talking about:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Rinn mi ann e!&amp;lt;/span&amp;gt; || I&amp;#039;ve already done it!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha bhi e a&amp;#039; sabaid ann.&amp;lt;/span&amp;gt; || He will not be fighting at all.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chan eil aithne aca air an té ann.&amp;lt;/span&amp;gt; || They don&amp;#039;t know her at all.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-amadan a tha thu ann!&amp;lt;/span&amp;gt; || Fool that you are!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha taibhse anns an taigh ann!&amp;lt;/span&amp;gt; || There is a ghost in that house!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you can see, although Gaelic uses the same construction in all the above examples, there are a number of different constructions we have to use in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The easiest way to deal with them is perhaps to translate the &amp;quot;extra&amp;quot; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; with it-exists and then see what is the most logical interpretation. No, I&amp;#039;m not running out of ideas - there are a number of things in Gaelic which just juxtapose two concepts and leave it to the listener to figure the most logical connection. Think of a construction like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhàsaich m&amp;#039; athair &amp;#039;s mi &amp;#039;nam bhalach òg.&amp;lt;/span&amp;gt; Here,   &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; is best treated as emphasising the existence, or non-existence, of something or somebody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the first example would be &amp;quot;did I it-exists it&amp;quot; - what I did really exists &amp;gt; I really did it. The second one would be &amp;quot;not will-be he fighting it-exists&amp;quot; - his fighting will not exist &amp;gt; he will not fight at all and &amp;quot;be ghost in the house it-exists&amp;quot; &amp;gt; a ghost does exist in that house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This also explains the subtle difference between the following pairs of sentences:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha cù fon bhòrd&amp;lt;/span&amp;gt; || there is a dog under the table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha cù ann fon bhòrd&amp;lt;/span&amp;gt; || there is a dog under the table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha eàrlas £50 anns a&amp;#039; phàipear&amp;lt;/span&amp;gt; || there is a £50 voucher in the paper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha eàrlas £50 anns a&amp;#039; phàipear ann &amp;lt;/span&amp;gt;|| there is a £50 voucher in the paper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the first variant of these Gaelic sentences simply makes a &amp;quot;neutral&amp;quot; statement about the existence of item X, the second variant emphasises the existence of item X, perhaps in response to someone doubting the fact or to express surprise of the fact.  Possible scenarios would be the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Alasdair, bheil fhios a&amp;#039;d dè thachair rium an-diugh?  Cheannaich mi am Pàipear Beag agus bha eàrlas £50 anns a&amp;#039; phàipear ann!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bha mi aig Caisteal Urchadain sa mhadainn agus abair iongantas a bh&amp;#039; orm nuair a chunna mi an t-uilebheist air a&amp;#039; chladach!  Cha robh mi a&amp;#039; creidsinn ann roimhe ach thà uilebheist anns an loch ann!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is another construction which is connected to this use of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; for existentials. Most of you will be familiar with the constructions &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e X a tha annam and tha mi &amp;#039;nam X&amp;lt;/span&amp;gt; - but you may not be aware of the subtle difference between them as most grammars tend to sidestep this issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The difference is one of disposition/inherent attribute and non-permanence. In less fancy terms, the first, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e ...&amp;lt;/span&amp;gt;, is &amp;quot;permanent&amp;quot; and the second, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na...&amp;lt;/span&amp;gt;, is &amp;quot;transient&amp;quot;.  Let&amp;#039;s look at some examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e banaltram a tha innte&amp;lt;/span&amp;gt; || she is a nurse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e oileanach a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a student&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e balach beag a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a little boy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha i &amp;#039;na draibhear bus&amp;lt;/span&amp;gt; || she is a bus driver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na oileanach&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a student&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na bhalach beag &amp;lt;/span&amp;gt;|| he is a little boy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn&amp;#039;t I say something about a difference?  There is, but it&amp;#039;s difficult to literally translate into English.  It is best seen when you use the phrases above together, at least the first two:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha i &amp;#039;na draibhear bus an-dràsda ach &amp;#039;s e banaltram a tha innte&amp;lt;/span&amp;gt; || she is a bus driver now but she really is a nurse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha e &amp;#039;na oileanach ach chan e oileanach a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; || he is a student but he isn&amp;#039;t a student&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first sentence implies that Mrs. X trained as a nurse, and really wants to be one, but because the hospital closed she&amp;#039;s temporarily working as a bus driver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our student is enrolled at university, and thus technically speaking a student, but isn&amp;#039;t much of a scholar because he&amp;#039;s as thick as two short planks and never goes to lectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; in these examples stressing existence, it kind of makes sense - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e oileanach a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; = be-he student that be exist - where you are essentially making a statement about existence twice!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s hope you&amp;#039;re the latter!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Chaidh_e_dhan_ch%C3%A9ilidh_is_mi_cho_tinn_or_The_mystery_of_the_agus&amp;diff=4821</id>
		<title>Chaidh e dhan chéilidh is mi cho tinn or The mystery of the agus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Chaidh_e_dhan_ch%C3%A9ilidh_is_mi_cho_tinn_or_The_mystery_of_the_agus&amp;diff=4821"/>
		<updated>2026-01-14T11:05:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Tasol, i pinis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&amp;#039;m sure you&amp;#039;ve come across mysterious constructions with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus&amp;lt;/span&amp;gt; stuck right in the middle of them.  Such a sentence could look like this: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bha agam ri dol a dh&amp;#039;obair is mi cho tinn ris a&amp;#039; chù&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heck, another mindbender...==&lt;br /&gt;
For once, the explanation of how to translate this and how to use it is simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gaelic allows the speaker to juxtapose two concepts in a sentence and link them together by using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus&amp;lt;/span&amp;gt;. It is then up to the listener to infer the meaning. Before you get out the baseball bat, that just means you take two phrases, connect them with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus&amp;lt;/span&amp;gt;, and leave the listener to determine the relationship between the two phrases. No kidding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the two statements above: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bha agam ri dol a dh&amp;#039;obair&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bha mi cho tinn ris a&amp;#039; chù&amp;lt;/span&amp;gt;. The meaning of each of those sentences is clear. Now, connect them with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus&amp;lt;/span&amp;gt; (most commonly its short form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s&amp;lt;/span&amp;gt;), lose the second verb, whatever it is, and you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bha agam ri dol a dh&amp;#039;obair is mi cho tinn ris a&amp;#039; chù&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus&amp;lt;/span&amp;gt; tells the listener &amp;quot;here are two statements, you figure how they are connected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nice thing about this is that you can make quite complex and varied statements using the same construction. The only problem is that you have to be careful you don&amp;#039;t make statements which are too ambiguous. The above most likely translates as &amp;quot;I had to go to work even though I was so ill&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using two different sentences, the connection changes - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rinn mi mearachd&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bha mi &amp;#039;nam ghille òg&amp;lt;/span&amp;gt;. Put them together and you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rinn mi mearachd is mi &amp;#039;nam ghille òg&amp;lt;/span&amp;gt;. This translates as &amp;quot;I made a mistake when I was (only) a young lad&amp;quot; simply because that&amp;#039;s the most intuitive way in which these two concepts can be related to each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Faidhle:timeodanaos.jpg|thumb|right]]Without a given context, some of these sentences are more ambiguous than others. Consider &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bha mi a&amp;#039; tuiteam &amp;#039;nam cadal is ceòl san t-seòmar eile&amp;lt;/span&amp;gt;. That could either mean that you were falling asleep because of the music (maybe it was jazz...) or that you were falling asleep but music in the other room kept you from actually sleeping. However, in speech, phrases without context are rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gaelic isn&amp;#039;t unique in having such a multi-function approach to the word &amp;quot;and&amp;quot;. Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;et&amp;lt;/span&amp;gt; normally means &amp;quot;and&amp;quot; but it can also double up as &amp;quot;though, even if&amp;quot;. As in the famous Latin expression &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;timeō Danaōs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; dōna ferentīs&amp;lt;/span&amp;gt; - &amp;quot;I fear the Danaans, even though they bring gifts&amp;quot;. In German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;und&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;and&amp;quot; can also be used to put two events into a sequence, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Er fuhr nach Thailand &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;und&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ging schnorcheln&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;he went to Thailand and (then) went snorkelling&amp;quot; with the implication that he did the snorkelling in Thailand. So German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;und&amp;lt;/span&amp;gt; here, like in Gaelic, juxtaposes two events which are somehow linked more closely than simply a list of events i.e. it&amp;#039;s not the case our lucky friend went to Thailand and then, totally unrelated to his time in Thailand, went snorkelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Isn&amp;#039;t that the copula?==&lt;br /&gt;
No. Just as a reminder, the copula is the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; that&amp;#039;s used when the predicate is a noun or noun phrase, for example in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is mise do nighean&amp;lt;/span&amp;gt;. There&amp;#039;s an easy test to determine if &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; is the copula.  If it&amp;#039;s the copula, then we should be able to turn &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; into its past tense form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt;.  But, clearly a sentence like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rinn mi mearachd bu mhi &amp;#039;nam ghille òg&amp;lt;/span&amp;gt; is ungrammatical. So it can not be the copula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How about the &amp;#039;s in adverbs, prepositions and so on?==&lt;br /&gt;
Yes. You&amp;#039;re thinking of phrases like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air sgàth &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; gu bheil e beò&amp;lt;/span&amp;gt; - &amp;quot;because he is alive&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiù &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; na daoine a dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; - &amp;quot;even the people who left&amp;quot;. These can appear with the long form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air sgàth &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;agus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; gu bheil e beò&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiù &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;agus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; na daoine a dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt;, but the long form is much rarer than the short form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other examples would be:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;corr &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; mìle bliadhna&amp;lt;/span&amp;gt; more than 1000 years&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tuilleadh &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a&amp;#039; chòir crùbagan&amp;lt;/span&amp;gt; too many crabs&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; mise&amp;lt;/span&amp;gt; me too&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So how do I translate it?==&lt;br /&gt;
Well... obviously that depends upon the interpretation. It&amp;#039;s one of those words you can&amp;#039;t really give a list of translations for, beyond &amp;#039;&amp;#039;and&amp;#039;&amp;#039;. It could be &amp;#039;&amp;#039;because&amp;#039;&amp;#039;, it could be &amp;#039;&amp;#039;although&amp;#039;&amp;#039; or &amp;#039;&amp;#039;in spite of&amp;#039;&amp;#039; ... depends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not that crazy. Other languages use the opposite method i.e. they just give you a blank and you have to imagine the conceptual link. Think of that quote by Julius Caesar, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veni vidi vici&amp;lt;/span&amp;gt;. It&amp;#039;s most commonly translated as &amp;#039;&amp;#039;I came, I saw &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;and&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; I conquered&amp;#039;&amp;#039;. Now regardless of your Latin skills, I challenge you to find the Latin word for &amp;#039;&amp;#039;and&amp;#039;&amp;#039; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-que&amp;lt;/span&amp;gt;) in there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or an English expression like (say when talking about a headache) - &amp;#039;&amp;#039;it comes, it goes&amp;#039;&amp;#039; where you have to interpret these two phrases as being linked by &amp;#039;&amp;#039;and&amp;#039;&amp;#039;. At least Gaelic gives you a headsup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://en.wiktionary.org/wiki/em_tasol Em tasol], [https://en.wiktionary.org/wiki/pinis#Tok_Pisin i pinis]==&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s it really. Whenever you come across such an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus&amp;lt;/span&amp;gt; in a place where you&amp;#039;d not expect one, think of it as an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;unspecified conceptual link&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Ann_an&amp;diff=4820</id>
		<title>Ann an</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Ann_an&amp;diff=4820"/>
		<updated>2025-08-02T09:23:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Ah sandhi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;One of the more straightforward ones but let&amp;#039;s look at the paradigm:&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sibh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;innte&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annaibh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annta&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [aNəm / uNəm] || [aNəd]  || [ãũN] || [ĩːNʲdʲə] || [ aNɪNʲ / uNɪNʲ] || [aNəv / uNəv] || [ãũNdə]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
No, we haven&amp;#039;t suddenly joined the dialects camp but the IPA pronunciations in brackets are so commonly heard that we have to mention them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What gives?==&lt;br /&gt;
For starters, begin with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt; [aNən], the word for &amp;quot;in&amp;quot;. Even though it&amp;#039;s written as two words, it&amp;#039;s pronounced as if it were one word. That&amp;#039;s the quick answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&amp;#039;s the longer answer. If we look at Old Irish, we find that the word for &amp;quot;in&amp;quot; was simply &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;in(d)&amp;lt;/span&amp;gt;. In modern Irish, this has been retained, so we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;in Éirinn&amp;lt;/span&amp;gt; - &amp;quot;in Ireland&amp;quot;. And we already know that in Gaelic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt; is basically saying the same thing twice. In &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt;, we have the third person &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; meaning &amp;quot;there&amp;quot; or &amp;quot;in him&amp;quot; and the original &amp;quot;in&amp;quot; word - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;. So technically we&amp;#039;re saying in-in. Why you might rightly ask. Well, not entirely sure. The literature does not say much about this but it&amp;#039;s probably something to do with an overkill of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; forms in Gaelic. To start with, you have the definite article &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; - the. Then there&amp;#039;s the possessive &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt; an&amp;lt;/span&amp;gt; - their. There&amp;#039;s also the question particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; - an robh... And, in spoken speech, there are a profusion of other particles which come out as [ə]. As long as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;in(d)&amp;lt;/span&amp;gt;, in Old Irish, stayed [ind], things were fine. But when the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;in(d)&amp;lt;/span&amp;gt; changed to an [ən], we were suddenly in trouble when a new &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; came to town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might ask - so what? It matters because you could end up with a phrase like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an taigh&amp;lt;/span&amp;gt; without knowing whether that&amp;#039;s supposed to mean &amp;quot;the house&amp;quot; or &amp;quot;in a house&amp;quot;, and there&amp;#039;s a big difference in meaning between those examples. So, to make sure the other person understands what you mean, you say the same thing twice. Belt and braces really. No, I&amp;#039;m not crazy, this is quite common in languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, in French, you could originally negate a verb just using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ne: et se ce fere ne volez&amp;lt;/span&amp;gt;. At some point, people started to reinforce this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/span&amp;gt; with words like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pas&amp;lt;/span&amp;gt; (step), &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;grain&amp;lt;/span&amp;gt; (seed), &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mien&amp;lt;/span&amp;gt; (crumb), &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;goutte&amp;lt;/span&amp;gt; (drop), and so on, depending on the context.  Through time, only &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pas&amp;lt;/span&amp;gt; survived, probably because it was common in Parisian French. So, the new way of stating a negation was with a double negative &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ne...pas&amp;lt;/span&amp;gt;, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;je ne comprends pas&amp;lt;/span&amp;gt;. The neat thing is that with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pas&amp;lt;/span&amp;gt; well established, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ne&amp;lt;/span&amp;gt; is losing out fast. This can be seen in the colloquial phrase &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;je comprends pas&amp;lt;/span&amp;gt; which French people use, regularly. But, we&amp;#039;re not here to talk about French.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Gaelic, in very limited circumstances, you can drop the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt;. Most often, this happens in written Gaelic, especially if it&amp;#039;s vaguely poetic writing. But, in the spoken language, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt; dominates. In certain joined forms, which always show up together, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am measg&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an déidh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an aghaidh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dùil&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on, you also get just &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;. And lastly, before place names &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; also shows up relatively frequently, as in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bha iad an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;they were in Glasgow&amp;quot;. Basically, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;  is sufficient because no potential confusion will arise from that sentence. You can not come up with a meaningful sentence putting &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;their&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;the&amp;quot; in front of Glaschu - without sounding weird or wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The primary use of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt; is really rather boring. It just means &amp;quot;in&amp;quot; and is used similarly in English:&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 40%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an taigh&amp;lt;/span&amp;gt; || in a house&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Dùn Èideann&amp;lt;/span&amp;gt; || in Edinburgh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; || in Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an cana&amp;lt;/span&amp;gt; || in a can&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ah sandhi==&lt;br /&gt;
No, not a bloke from Glesga, it&amp;#039;s a Sanskrit word for funny stuff that happens to sounds at word boundaries. Technically lenition is a form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sandhi&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I want to mention here that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt;, before labials (b, bh, p, m, f), changes to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann am&amp;lt;/span&amp;gt; [aNəm]. But, more importantly, the -n strengthens to a [N] or a [Nʲ] in front of vowels depending on whether the next vowel is broad or slender and jumps from the end of [aNəN ~ aNəNʲ] to the next word:&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 40%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Bealach&amp;lt;/span&amp;gt; || [aNəm bjaLəx] || in Balloch&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann am muga&amp;lt;/span&amp;gt; || [aNəm mugə] || in a mug&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an ubhal&amp;lt;/span&amp;gt; || [aNə Nu.əL] || in an apple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an aisling&amp;lt;/span&amp;gt; || [aNə Naʃlɪŋʲgʰ] || in a dream&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Éirinn&amp;lt;/span&amp;gt; || [aNə NʲeːrʲɪNʲ] || in Ireland&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Ìle&amp;lt;/span&amp;gt; || [aNə Nʲiːlə] || in Islay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not quite as mad as it seems - think of English for a moment.  You write &amp;quot;an apple&amp;quot; but if you say it reasonably fast, it comes out as &amp;quot;a napple&amp;quot;. Incidentally, that&amp;#039;s exactly what happened to the word nickname. Back in the 14th century, people used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;an ekename&amp;lt;/span&amp;gt;. But, at some point, some bright cookie (?!) figured that it must be &amp;quot;a nickname&amp;quot; rather than &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;an ekename&amp;lt;/span&amp;gt;. Or the word &amp;quot;nuncle&amp;quot; which is &amp;quot;an uncle&amp;quot; fused together. Anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Manx, this has led to some amusing (well, from the Gaelic point of view) joined forms. For example, in Manx the word for Ireland is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Nerin&amp;lt;/span&amp;gt; and the word for Scotland is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Nalbyn&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s add another complication==&lt;br /&gt;
It gets a bit more interesting when we add the definite article to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt;. For starters, it&amp;#039;s apparent that there are three different forms that it can take: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;san&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sa&amp;lt;/span&amp;gt;. Well, five if you count &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;san t-&amp;lt;/span&amp;gt;, as extras:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; | Before&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; | Example&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; | Pronunciation&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;25%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| vowels, f || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an Òban&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs ə Nɔːban] || in Oban&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an ola&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũns ə NɔLə] || in the oil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an iris&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs ə Nʲirʲɪʃ] || in the magazine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an fhìrinn&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs ə NʲirʲɪNʲ] || in the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| b c g m p || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; bhàta&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs ə vaːhdə] || in the boat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; choire&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs ə xɔrʲə] || in the kettle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; phìob&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs ə fiːb] || in the pipe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| s, sn, sl, sr || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an t-sròn &amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs əN trɔːn] || in the nose&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an t-sùil&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs əN tuːl] || in the eye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an t-snàthad&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs əN traː.əd] || in the needle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| d n t l || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an taigh&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs əN tɤj] || in the house&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an dùn&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs əN duːn] || in the fortress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an loch&amp;lt;/span&amp;gt; || [ãũNs əN Lɔx] || in the loch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Meaning? Well, the Old Irish word &amp;quot;in&amp;quot; fused with the definite article &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sind&amp;lt;/span&amp;gt;=the to give us the conjoined form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;issind&amp;lt;/span&amp;gt;, which also happened to prompt lenition. Actually, there were loads of different forms because Old Irish had three genders so it also had a feminine and neuter gender for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sind&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;issind&amp;lt;/span&amp;gt;, plus a few extra cases. But that will do, for our purposes. This fusing process ultimately yielded the Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sa(n)&amp;lt;/span&amp;gt; and Gaelic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sa(n)&amp;lt;/span&amp;gt;. Further change caused &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;issind&amp;lt;/span&amp;gt; to drop the initial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;i-&amp;lt;/span&amp;gt; and the final &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-d&amp;lt;/span&amp;gt; - and the result was &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sin&amp;lt;/span&amp;gt;. Bingo. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-d&amp;lt;/span&amp;gt; only shows up in front of words which begin with an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s&amp;lt;/span&amp;gt; - don&amp;#039;t ask why. And through further alteration, the  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-d&amp;lt;/span&amp;gt; turned up as a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt;, in modern Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, first riddle solved - the [[As t-samhradh or The mysterious t-|seemingly mysterious t-]], that shows up is not random at all, just a remainder of something very old.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, back to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;san&amp;lt;/span&amp;gt;. Presumably, when Gaelic added the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, it also did that in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;san&amp;lt;/span&amp;gt;, just to be consistent. So we could have gotten *ann san, but we didn&amp;#039;t. For the same reason iss-ind runs of the tongue better than i-ssind, the s- crept back to the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the older &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sa(n)&amp;lt;/span&amp;gt; did not have any competition the way &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; had, there was less pressure to add the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann&amp;lt;/span&amp;gt; to it. So, at least in spoken Gaelic, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;san&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sa&amp;lt;/span&amp;gt; are just as common as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an&amp;lt;/span&amp;gt;. Other than one exception, they work exactly the same way as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an&amp;lt;/span&amp;gt;. The exception is that you can not have the short &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sa&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s&amp;lt;/span&amp;gt; - so *sa t-sùil is not acceptable. However, it&amp;#039;s fine with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;san&amp;lt;/span&amp;gt; so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;san t-sùil&amp;lt;/span&amp;gt; is acceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In colloquial Gaelic, there&amp;#039;s a further simplification: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an&amp;lt;/span&amp;gt; is often shortened to [ãsə]. In this case, note that the nasalisation of the [ã] is very important because without nasalization it sounds exactly the same as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ás a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; [asə] - &amp;quot;out of&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What else? Notice in the plurals it shows up as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns na (h-)&amp;lt;/span&amp;gt;, just as expected.  It behaves just like the plural definite article so you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns na beanntan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;in the mountains&amp;quot;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns na h-ubhlan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;in the apples&amp;quot;, and so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idioms==&lt;br /&gt;
The only tricky part is that although the Gaelic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an&amp;lt;/span&amp;gt; is often used when English uses &amp;quot;in&amp;quot;, this is not always the case. Unfortunately, there does not seem to be a regular pattern and these expressions just have to be learned. Here are a few examples:&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maol anns a&amp;#039; chlaisneachd&amp;lt;/span&amp;gt; || hard of hearing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuir dàil anns a&amp;#039; chùis&amp;lt;/span&amp;gt; || delay the matter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an achlais&amp;lt;/span&amp;gt; || under the arms&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuir e anns an t-soitheach&amp;lt;/span&amp;gt; || put it into the dish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; bheachd sin&amp;lt;/span&amp;gt; || of that opinion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; chamhanaich&amp;lt;/span&amp;gt; || at dawn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an àm cheudna&amp;lt;/span&amp;gt; || at the same time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; chladach&amp;lt;/span&amp;gt; || on the shore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==And the fun existentials==&lt;br /&gt;
What else?  Well, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(ann) an&amp;lt;/span&amp;gt; also provides us with existentials or, in other words, ways of saying that something exists, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s e cù a tha ann&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;it is a dog&amp;quot; - which indicates that the dog exists. That&amp;#039;s the main use for the conjugated forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annam, annad, ann, innte, annainn, annaibh, annta&amp;lt;/span&amp;gt;. For more on existentials, click [[Existentials or I think therefore I am|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our old friend &amp;quot;in&amp;quot; is also the source of the following conjoined forms&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 60%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nam&amp;lt;/span&amp;gt; / &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;na mo&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nad&amp;lt;/span&amp;gt; / &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;na do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;na&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;na (h-)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nar (n-)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nur (n-)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nan/&amp;#039;nam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in my || in your || in his || in her || in our || in your || in their&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
For example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha cù &amp;#039;nad chàr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;there is a dog in your car&amp;quot;. All that has happened is that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; has merged with the possessive pronouns &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo, do, a, a, ar, ur, an/am&amp;lt;/span&amp;gt; to create blended forms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first two forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nam&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;nad&amp;lt;/span&amp;gt; occasionally show up as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;na mo&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;na do&amp;lt;/span&amp;gt; but they behave the same way. In many cases, that happens when the next word begins with a vowel. So, for example, you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha cù &amp;#039;na mo chàr&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha cù &amp;#039;nam ospadal&amp;lt;/span&amp;gt; simply because it&amp;#039;s a bit harder to say two consonants together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s it really so before I start wittering, I&amp;#039;ll say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche mhath&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hang on, there is one more thing we need to talk about but that&amp;#039;s best done on a separate page on [[Stative Verbs or How to run in suspended animation|stative verbs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Teamplaid:Roimhearan}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Expressions_of_Time&amp;diff=4819</id>
		<title>Expressions of Time</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Expressions_of_Time&amp;diff=4819"/>
		<updated>2025-04-04T21:24:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* The Days of the Week */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Temporal adverbial expressions - or how to say when something happened. To start, let&amp;#039;s take a look at the choices we have:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Adverbs of Time==&lt;br /&gt;
These are itsy words that you can add on to a phrase or sentence to tell people when something happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-bhòn-uiridh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-uiridh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am bliadhna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an ath-bhliadhna&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;|| — || —&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the year before last || last year || this year || next year|| — || —&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-bhòin-dé&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-dé&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-diugh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-màireach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-earar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-eararais&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the day before yesterday || yesterday || today || tomorrow || the day after tomorrow||three days from now&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-bhòn-raoir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-raoir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-nochd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an ath-oidhche&amp;lt;/span&amp;gt;|| — || —&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the night before last || last night || tonight || tomorrow night || — || —&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;Note that in terms of pronunciation, this is treated as a close compound i.e. it is reduced to /ə&amp;#039;NafləN/ by native speakers and almost never */ə&amp;#039;Na vliəNə/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This does not mean that you cannot say &amp;lt;year after next&amp;gt; in Gaelic, it just means that there is no single, easy word for it.  Instead you have to employ periphrastic expressions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| — || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am bliadhna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an ath-bhliadhna&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| — || this year || next year&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| — || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-nochd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an ath-oidhche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| — || tonight || tomorrow night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-seachdainn seo chaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-seachdainn-sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an ath-sheachdain&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last week || this week || next week&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Days of the Week==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiLuain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiMàirt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiCiadain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiarDaoin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DihAoine&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiSathairne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiDòmhnaich&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Monday || Tuesday || Wednesday || Thursday || Friday || Saturday || Sunday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sunday is also called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Latha na Sàbaid&amp;lt;/span&amp;gt;. Traditionally the usage between the two depends on your denomination. Catholics and Episcopalians use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiDòmhnaich&amp;lt;/span&amp;gt; and Presbyterians use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Latha na Sàbaid&amp;lt;/span&amp;gt;.  For non-denominational reasons, we prefer &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiDòmhnaich&amp;lt;/span&amp;gt; because it fits in with the rest of the paradigm.  Be sure to pronounce the long vowel in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sàbaid&amp;lt;/span&amp;gt;, otherwise it becomes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Latha na Sabaid&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;the Day of Fighting&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefix &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Di-&amp;lt;/span&amp;gt; is the equivalent of the English -day suffix.  However, unlike English, it&amp;#039;s the prefix that&amp;#039;s modified to express the concepts of &amp;lt;Monday afternoon&amp;gt;, &amp;lt;Friday night&amp;gt; etc:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 95%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainn Luain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainn Mhàirt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainn Chiadain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainn arDaoin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainn hAoine&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainn Sathairne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainnn Dòmhnaich&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Monday morning || Tuesday morning || Wednesday morning || Thursday morning || Friday morning || Saturday morning || Sunday morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar Luain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar Màirt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar Ciadain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar arDaoin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar hAoine&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar Sathairne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar Dòmhnaich&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Monday afternoon || Tuesday afternoon || Wednesday afternoon || Thursday afternoon || Friday afternoon || Saturday afternoon || Sunday afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche Luain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche Mhàirt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche Chiadain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche arDaoin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche hAoine&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche Shathairne&amp;lt;/span&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche Dhòmhnaich&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Monday night || Tuesday night || Wednesday night || Thursday night || Friday night || Saturday night || Sunday night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s the theory anyway. But, in colloquial usage, you&amp;#039;ll often hear people saying things like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar DihAoine&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;madainn DiMàirt&amp;lt;/span&amp;gt;, etc.  The most common ones in colloquial usage are the expressions with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche&amp;lt;/span&amp;gt; such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche Luain&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;oidhche Mhàrt&amp;lt;/span&amp;gt;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Months==&lt;br /&gt;
For memorisation purposes, it&amp;#039;s useful to note that from September onwards all months are feminine in gender!  There are alternate names for some of the months, but we strongly suggest you stick with the recommended ones.  Learning a language is difficult enough without having to worry about having 5 different choices for one term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 80%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gaelic || Genitive || English || Alternate Names&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Faoilteach&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an Fhaoiltich&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Faoilleach (an Fhaoillich)&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mìos Marbh&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Deireadh-Geamhraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Gearran&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; Ghearrain&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; Mhàirt&amp;lt;/span&amp;gt; || March ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Giblean&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; Ghiblein&amp;lt;/span&amp;gt; || April ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Céitean&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; Chéitein&amp;lt;/span&amp;gt; || May || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Mhàigh&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.) (... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Màighe&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Ògmhios&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an Ògmhiosa&amp;lt;/span&amp;gt; || June || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Meadhan-Samhraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Iuchar&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an Iuchair&amp;lt;/span&amp;gt; || July || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Deireadh-Samhraidh&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mìos Buidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Lùnastal&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an Lùnastail&amp;lt;/span&amp;gt; || August || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Sultain&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Sultaine&amp;lt;/span&amp;gt; || September ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Dàmhair&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Dàmhair&amp;lt;/span&amp;gt; || October ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Samhain&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Samhna&amp;lt;/span&amp;gt; || November ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Dùbhlachd&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.) || ... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Dùbhlachd&amp;lt;/span&amp;gt; || December || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mìos na Nollaig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The date in Gaelic is given in the form of &amp;#039;&amp;#039;the Xth day of the month&amp;#039;&amp;#039;.  A few examples:&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 40%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1st March || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; chiad latha dhen Mhàrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24th June || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An ceathramh latha ar fhichead dhen Ògmhios&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31st September || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; chiad latha deug ar fhichead dhen t-Sultain&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22nd December || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An dàrna latha ar fhichead dhen Dùbhlachd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Individual years are said by giving the &amp;#039;hundreds&amp;#039; first and then the &amp;#039;tens&amp;#039;, for example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 40%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1272 || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dà cheud deug * trì fichead is a dhà dheug&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1817 || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ochd ceud deug * is seachd deug&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1995 || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naoidh ceud deug ceithir fichead * is a cóig deug&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2000 || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bliadhna dà mhìle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2003 || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dà mhìle * is a trì&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similar to English, B.C. and A.D. are expressed as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;R.C.&amp;lt;/span&amp;gt; standing for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro Chrìosd&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A.D.&amp;lt;/span&amp;gt; standing for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;as déidh Chrìosd&amp;lt;/span&amp;gt;, for example,&lt;br /&gt;
347 B.C. is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trì ceud dà fhichead is a seachd ro Chrìosd&amp;lt;/span&amp;gt;.  Optionally, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sa bhliadhna&amp;lt;/span&amp;gt; can be prefixed to any date for clarification, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sa bhliadhna naoi ceud deug trì fichead is a ceithir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;in the year 1964&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BCE?  No, we don&amp;#039;t use it, because it&amp;#039;s pointless. It still uses the same date as a reference point so it&amp;#039;s no less &amp;quot;offensive&amp;quot; (???) than B.C. or A.D. and just adds to the confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Seasons==&lt;br /&gt;
The four seasons are expressed as follows. Notice that the short form of saying &amp;lt;in X&amp;gt; differs slightly from the long form!:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spring || summer || autumn || winter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earrach&amp;lt;/span&amp;gt; (m)&amp;lt;br/&amp;gt;gen. &amp;amp; pl. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-samhradh&amp;lt;/span&amp;gt; (m)&amp;lt;br/&amp;gt;gen. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;samhraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;pl. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;samhraidhean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;foghar&amp;lt;/span&amp;gt; (m)&amp;lt;br/&amp;gt;gen. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;foghair&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;pl. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;foghairean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geamhradh&amp;lt;/span&amp;gt; (m)&amp;lt;br/&amp;gt;gen. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geamhraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;pl. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geamhraidhean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in spring || in summer || in autumn || in winter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;as t-earrach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;as t-samhradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;as t-fhoghar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; gheamhradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the spring || in the summer || in the autumn || in the winter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an earrach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an t-samhradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an fhoghar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; gheamhradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Holidays of the Year==&lt;br /&gt;
Note that while the word for day is normally &amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;latha&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;, in these special calendar dates this has shortened to &amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faoi. 1&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là na Bliadhna Ùire&amp;lt;/span&amp;gt; || New Year&amp;#039;s Day || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Callainn&amp;lt;/span&amp;gt; (fem) (...&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Callainne&amp;lt;/span&amp;gt;); &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Nollaig Bheag&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.) (... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Nollaig Bige&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faoi. 6&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là nan Trì Rìgh&amp;lt;/span&amp;gt; || Epiphany || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill nan Rìgh&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Féill an Taisbeanaidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gearr. 2&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill Brìghde&amp;lt;/span&amp;gt; || Candlemas || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill Brìghde nan Coinnlean&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Féill Moire nan Coinnlean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gearr. 14&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill Bhaileintin&amp;lt;/span&amp;gt; || Valentine&amp;#039;s Day || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gearr.&amp;lt;/span&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là na Bliadhna Ùire Sìnich&amp;lt;/span&amp;gt; || Chinese New Year ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gearr.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiMàirt Inid&amp;lt;/span&amp;gt; || Shrove Tuesday, Pancake Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gearr.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiCiadain na Luaithre&amp;lt;/span&amp;gt; || Ash Wednesday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gearr.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Carghas&amp;lt;/span&amp;gt; (masc.)&amp;lt;br/&amp;gt;(... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; Charghais&amp;lt;/span&amp;gt;) || 	Lent ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt 1&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Dhàibhidh&amp;lt;/span&amp;gt; || St. David&amp;#039;s Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là na Màthar&amp;lt;/span&amp;gt; || Mother&amp;#039;s Day/Mothering Sunday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt 17&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Phàdraig&amp;lt;/span&amp;gt; || St. Patrick&amp;#039;s Day || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill Pàdraig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Seachdain na Càisge&amp;lt;/span&amp;gt; || Holy Week ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiDòmhnaich Tùrnais&amp;lt;/span&amp;gt; || Palm Sunday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiArdaoin a&amp;#039; Bhrochain Mhóir&amp;lt;/span&amp;gt; || Maundy Thursday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiArdaoin Inid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DihAoine na Ceusta&amp;lt;/span&amp;gt; || Good Friday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chàisg&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.)&amp;lt;br/&amp;gt; (... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Càisge&amp;lt;/span&amp;gt;) || Easter ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiSathairne na Càisge&amp;lt;/span&amp;gt; || Easter Saturday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chàisg Mhór&amp;lt;/span&amp;gt; || Easter Sunday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Guileagain&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Bàs nan Uighean&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiDòmhnaich na Càisge&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiLuain na Càisge&amp;lt;/span&amp;gt; || Easter Monday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Màrt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Co-fhad-tràth an Earraich&amp;lt;/span&amp;gt; || Vernal Equinox ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gibl. 1 &amp;lt;/span&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là na Gogaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || April Fool&amp;#039;s Day || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Ruith na Cuthaige&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gibl. 23&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill Seòrais&amp;lt;/span&amp;gt; || St. George&amp;#039;s Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Céit. 1&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Bealltainn&amp;lt;/span&amp;gt; || May Day/Beltane ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Céit.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Deasghabhail&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.)&amp;lt;br/&amp;gt; (... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Deasghabhalach&amp;lt;/span&amp;gt;) || Ascension Day || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiArdaoin Freastail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Céit.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Caingis&amp;lt;/span&amp;gt; (fem. indef.) || Pentecost/Whit Sunday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Céit.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiDòmhnaich na Trianaid&amp;lt;/span&amp;gt; || Trinity Sunday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Céit.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiArdaoin Corp Crìosda&amp;lt;/span&amp;gt; || Corpus Christi&amp;lt;br/&amp;gt;Transfiguration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Céit.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill an Earraich&amp;lt;/span&amp;gt; || Spring Bank Holiday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ògmh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là an Athar&amp;lt;/span&amp;gt; || Father&amp;#039;s Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ògmh. 21&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Grianstad an t-Samhraidh&amp;lt;br/&amp;gt;Là Leth an t-Samhraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || Summer Solstice&amp;lt;br/&amp;gt; Midsummer&amp;#039;s Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iuch. 15&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Màrtainn Builg&amp;lt;/span&amp;gt; || St. Swithen&amp;#039;s Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Lùna. 1&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Lùghnasa&amp;lt;/span&amp;gt; || Lunasa (Harvest) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Lùna.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill an t-Samhraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || Summer Bank Holiday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sult.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Co-fhad-tràth an Fhoghair&amp;lt;/span&amp;gt; || Autumnal Equinox ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Damh. 31&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Oidhche Shamhna&amp;lt;/span&amp;gt; || All Souls&amp;#039; Day/Hallowe&amp;#039;en ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Damh. 31&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh. 1&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Samhna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill Samhna&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh. 1&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là nan Uile Naomh&amp;lt;/span&amp;gt; || All Saints&amp;#039; Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh. 5&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Oidhche Ghuy Fawkes&amp;lt;/span&amp;gt; || Guy Fawkes&amp;#039; Night ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh. 11&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là nan Cuimhneachan&amp;lt;/span&amp;gt; || Rememberance Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;DiDòmhnaich nan Cuimhneachan&amp;lt;/span&amp;gt; || Rememberance Sunday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Aidbheint&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.)&amp;lt;br/&amp;gt;(... &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na h-Aidmheint&amp;lt;/span&amp;gt;) || Advent ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chiad Dòmhnaich dhen Aidmheint&amp;lt;/span&amp;gt; || Advent Sunday ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là na Taingealachd&amp;lt;/span&amp;gt; || Thanksgiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Buidheachais an Fhoghair&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Taingealachd an Fhoghair&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Samh. 30&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Chill Rìbhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || St. Andrew&amp;#039;s Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh. 6&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Bodach na Nollaig&amp;lt;/span&amp;gt; || St. Nicholas&amp;#039; Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh. 21&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Grianstad a&amp;#039; Gheamhraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || Winter Solstice ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Nollaig&amp;lt;/span&amp;gt; (fem.)&amp;lt;br/&amp;gt;(...&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na Nollaige&amp;lt;/span&amp;gt;) || Christmas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh. 24&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Oidhche nam Bannag&amp;lt;/span&amp;gt; || Christmas Eve || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Oidhche na Nollaig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh. 25&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là na Nollaig&amp;lt;/span&amp;gt; || Christmas Day || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là nam Bannag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh. 26&amp;lt;/span&amp;gt; || || Boxing Day/St. Stephen&amp;#039;s Day ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh. 28&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Là Fhéill nan Leanabhan Neoichiontach&amp;lt;/span&amp;gt; || Feast of the Holy Innocents  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùbh. 31&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Oidhche Challainn&amp;lt;/span&amp;gt; || Hogmanay/New Year&amp;#039;s Eve ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Adverbs of Time==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most adverbs are formed by the prepositon gu + ADJ, but there are a number of adverbs that have different formations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chaoidh&amp;lt;/span&amp;gt; || for ever (after)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chlisgeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || suddenly, abruptly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a dh&amp;#039;aithghearr&amp;lt;/span&amp;gt; || soon, in a short while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a dh&amp;#039;oidhche&amp;lt;/span&amp;gt; || by night, at night time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a ghnàth&amp;lt;/span&amp;gt; || habitually, always&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a h-uile turas&amp;lt;/span&amp;gt; || every time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a h-uile uair&amp;lt;/span&amp;gt; || every time, always&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a latha&amp;lt;/span&amp;gt; || by day, at daytime&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ainneamh&amp;lt;/span&amp;gt; || seldom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(ann) an ceartair&amp;lt;/span&amp;gt; || 1) +FUT in a moment 2) +PAST just now&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-còmhnaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || always, continually&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-dràsta&amp;lt;/span&amp;gt; || now (in a more broad sense)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an-sin&amp;lt;/span&amp;gt; || whereupon, then&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air a&amp;#039; mhionaid&amp;lt;/span&amp;gt; || this moment, minute&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air an uair&amp;lt;/span&amp;gt; || just now&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air chionn do ...&amp;lt;/span&amp;gt; || by the time that ....&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air ball&amp;lt;/span&amp;gt; || immediately, straightaway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air tùs&amp;lt;/span&amp;gt; || in the beginning, at first&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air uairibh&amp;lt;/span&amp;gt; || sometimes, at times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(am) fad is a ...&amp;lt;/span&amp;gt; || while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || while, whilst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-nis&amp;lt;/span&amp;gt; || now (i.e. something is the case now that wasn&amp;#039;t before)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt; (ann) an tiota (beag)&amp;lt;/span&amp;gt; || in a twinkling, moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; bhad&amp;lt;/span&amp;gt; || immediately, on the spot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; cheart àm&amp;lt;/span&amp;gt; || in the meanwhile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-rithist&amp;lt;/span&amp;gt; || again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;á seo suas&amp;lt;/span&amp;gt; || henceforward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho àm gu àm&amp;lt;/span&amp;gt; || from time to time, occasionally&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho chionn aimsir&amp;lt;/span&amp;gt; || some time ago, long ago&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho chionn ghoirid&amp;lt;/span&amp;gt; || a short while ago&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho chionn treis&amp;lt;/span&amp;gt; || a while ago&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho seo a-mach&amp;lt;/span&amp;gt; || henceforth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;car ùine&amp;lt;/span&amp;gt; || for a time, during a period&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cho) fad is a ...&amp;lt;/span&amp;gt; || as long as ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fa dheòigh&amp;lt;/span&amp;gt; || at last&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f(h)ad is a ...&amp;lt;/span&amp;gt; || while, during&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fad na h-ùine&amp;lt;/span&amp;gt; || all the time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ge be uair&amp;lt;/span&amp;gt; || whenever, at whichever time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gach uair&amp;lt;/span&amp;gt; || whenever, every time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gu bràth&amp;lt;/span&amp;gt; || forever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gu cian nan cian&amp;lt;/span&amp;gt; || for ever and ever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gu grad&amp;lt;/span&amp;gt; || abruptly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gu minig&amp;lt;/span&amp;gt; || often&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gu seo&amp;lt;/span&amp;gt; || thus far, so far&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gu sìorraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || for ever and ever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gu tric&amp;lt;/span&amp;gt; || often&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gun dàil&amp;lt;/span&amp;gt; || immediately, without delay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iomadh uair&amp;lt;/span&amp;gt; || often, many times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leis sin&amp;lt;/span&amp;gt; || whereupon, with which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mu dheireadh thall&amp;lt;/span&amp;gt; || at long last&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mu thràth (mar-thà)&amp;lt;/span&amp;gt; || already&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nas motha&amp;lt;/span&amp;gt; || no more&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ré tamaill&amp;lt;/span&amp;gt; || for a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ri h-ùine&amp;lt;/span&amp;gt; || by and by, with time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thuige seo&amp;lt;/span&amp;gt; || thus far, so far&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràth &amp;#039;s a ...&amp;lt;/span&amp;gt; || when&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaireannan&amp;lt;/span&amp;gt; || at times, sometimes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Gaelic, adverbs of time do not require a preposition as certain English expressions do. They&amp;#039;re simply attached at the end of the phrase, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I saw him yesterday. || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chunnaic mi e an-dé.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I will go there on Monday.  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Théid mi ann DiLuain.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He spent a little while there. || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bha e ann greis.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We were there for a week. || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bha sinn ann seachdain.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| She wants to go home for a month. || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha i ag iarraidh a dhol dhachaigh mìos.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What did you do in the afternoon? || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dé rinn thu feasgar?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wait a moment! || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Fuirich tiota!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In particular, the most overused word in modern Gaelic should be avoided - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airson&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4818</id>
		<title>The Three Bs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4818"/>
		<updated>2025-04-04T10:49:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Every language has it&amp;#039;s &amp;#039;&amp;#039;how do you spell that again?&amp;#039;&amp;#039; words. Even languages which don&amp;#039;t bother with letters - in Cantonese for instance, there&amp;#039;s a three way confusion over &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;己&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;géi&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;self&amp;#039;), &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;已&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;yíh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;already&amp;#039;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;巳&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jih&amp;lt;/span&amp;gt; ... something related to the Chinese zodiac). And it all hinges on whether you start that swervy &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;乚&amp;lt;/span&amp;gt; at the very top of the &amp;#039;box&amp;#039;, the middle or the bottom. Bah humbug...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to be outdone, Gaelic has such things too of course. Like the Three Bs - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh, bi&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; - all pronouced [bi] though &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; when emphasized can be long [biː].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how do you know which one to use? Fortunately, they all appear in different environments i.e. you can tell which spelling is needed if you consider where in the sentence it sits and what comes in front of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This is very restricted in its use and appears, by and large in two scenarios:&lt;br /&gt;
* after the [[Habemus_infinitivum_necne#and_a_bhith|infinitive particle]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. This causes lenition, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; and by and large, that only appears if there&amp;#039;s a verbal noun following, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag ithe&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith a’ bualadh&amp;lt;/span&amp;gt; and so on.&lt;br /&gt;
* fixed particles/phrases and some phrasal verbs, where is functions as a normal verbal noun: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a’ dol à bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;going out of existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sam bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;that is in existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-buan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;permanent existence&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This is also quite restricted. It&amp;#039;s the so-called &amp;#039;independent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; and if you recall, independent in the context of Gaelic verbs by and large just means &amp;#039;nothing sits in front&amp;#039;. So &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; is the one to go for if none of our &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an/chan/nach...&amp;lt;/span&amp;gt; particles sit in front: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh seo math&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh iad fuar&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh mi a’ dol ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this may appear at the start of a subclause i.e. a sentence that sits within a sentence, but there&amp;#039;s usually a very noticeable logical break, often with a comma or a conjunction like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus, ach...&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ma thèid thu a Nis, bidh e fuar sa gheamhradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the one which - when used very emphatically - can be written as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bithidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This one is perhaps the most common one and appears in two distinct scenarios.&lt;br /&gt;
* as the &amp;#039;dependent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; which means that a grammatical particle has to come right before it - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an, chan, nach...&amp;lt;/span&amp;gt;. For example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha bhi thu fuar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nach bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* the root/dictionary form and since that in Gaelic is the [[The Imperative or How to order people around|imperative]] i.e. when ordering around someone around, that&amp;#039;s the scenario that you will find this in, by and large. Note that the imperative &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; may be preceded by the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi sàmhach!&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na bi gòrach!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s it, off the top of my head - but if I&amp;#039;ve forgotten a scenario, let me know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4817</id>
		<title>The Three Bs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4817"/>
		<updated>2025-04-04T10:47:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* bidh */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Every language has it&amp;#039;s &amp;#039;&amp;#039;how do you spell that again?&amp;#039;&amp;#039; words. Even languages which don&amp;#039;t bother with letters - in Cantonese for instance, there&amp;#039;s a three way confusion over &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;己&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;géi&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;self&amp;#039;), &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;已&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;yíh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;already&amp;#039;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;巳&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jih&amp;lt;/span&amp;gt; ... something related to the Chinese zodiac). And it all hinges on whether you start that swervy &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;乚&amp;lt;/span&amp;gt; at the very top of the &amp;#039;box&amp;#039;, the middle or the bottom. Bah humbug...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to be outdone, Gaelic has such things too of course. Like the Three Bs - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh, bi&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; - all pronouced [bi] though &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; when emphasized can be long [biː].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how do you know which one to use? Fortunately, they all appear in different environment i.e. you can tell which spelling is needed if you consider where in the sentence it sits and what comes in front of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This is very restricted in its use and appears, by and large in two scenarios:&lt;br /&gt;
* after the [[Habemus_infinitivum_necne#and_a_bhith|infinitive particle]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. This causes lenition, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; and by and large, that only appears if there&amp;#039;s a verbal noun following, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag ithe&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith a’ bualadh&amp;lt;/span&amp;gt; and so on.&lt;br /&gt;
* fixed particles/phrases and some phrasal verbs, where is functions as a normal verbal noun: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a’ dol à bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;going out of existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sam bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;that is in existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-buan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;permanent existence&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This is also quite restricted. It&amp;#039;s the so-called &amp;#039;independent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; and if you recall, independent in the context of Gaelic verbs by and large just means &amp;#039;nothing sits in front&amp;#039;. So &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; is the one to go for if none of our &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an/chan/nach...&amp;lt;/span&amp;gt; particles sit in front: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh seo math&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh iad fuar&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh mi a’ dol ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this may appear at the start of a subclause i.e. a sentence that sits within a sentence, but there&amp;#039;s usually a very noticeable logical break, often with a comma or a conjunction like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus, ach...&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ma thèid thu a Nis, bidh e fuar sa gheamhradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the one which - when used very emphatically - can be written as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bithidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This one is perhaps the most common one and appears in two distinct scenarios.&lt;br /&gt;
* as the &amp;#039;dependent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; which means that a grammatical particle has to come right before it - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an, chan, nach...&amp;lt;/span&amp;gt;. For example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha bhi thu fuar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nach bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* the root/dictionary form and since that in Gaelic is the [[The Imperative or How to order people around|imperative]] i.e. when ordering around someone around, that&amp;#039;s the scenario that you will find this in, by and large. Note that the imperative &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; may be preceded by the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi sàmhach!&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na bi gòrach!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s it, off the top of my head - but if I&amp;#039;ve forgotten a scenario, let me know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4816</id>
		<title>The Three Bs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4816"/>
		<updated>2025-04-04T10:46:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Every language has it&amp;#039;s &amp;#039;&amp;#039;how do you spell that again?&amp;#039;&amp;#039; words. Even languages which don&amp;#039;t bother with letters - in Cantonese for instance, there&amp;#039;s a three way confusion over &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;己&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;géi&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;self&amp;#039;), &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;已&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;yíh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;already&amp;#039;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;巳&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jih&amp;lt;/span&amp;gt; ... something related to the Chinese zodiac). And it all hinges on whether you start that swervy &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;乚&amp;lt;/span&amp;gt; at the very top of the &amp;#039;box&amp;#039;, the middle or the bottom. Bah humbug...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to be outdone, Gaelic has such things too of course. Like the Three Bs - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh, bi&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; - all pronouced [bi] though &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; when emphasized can be long [biː].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how do you know which one to use? Fortunately, they all appear in different environment i.e. you can tell which spelling is needed if you consider where in the sentence it sits and what comes in front of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This is very restricted in its use and appears, by and large in two scenarios:&lt;br /&gt;
* after the [[Habemus_infinitivum_necne#and_a_bhith|infinitive particle]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. This causes lenition, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; and by and large, that only appears if there&amp;#039;s a verbal noun following, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag ithe&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith a’ bualadh&amp;lt;/span&amp;gt; and so on.&lt;br /&gt;
* fixed particles/phrases and some phrasal verbs, where is functions as a normal verbal noun: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a’ dol à bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;going out of existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sam bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;that is in existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-buan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;permanent existence&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This is also quite restricted. It&amp;#039;s the so-called &amp;#039;independent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; and if you recall, independent in the context of Gaelic verbs by and large just means &amp;#039;nothing sits in front&amp;#039;. So &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; is the one to go for if none of our &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an/chan/nach...&amp;lt;/span&amp;gt; particles sit in front: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh seo math&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh iad fuar&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh mi a’ dol ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this may appear at the start of a subclause i.e. a sentence that sits within a sentence, but there&amp;#039;s usually a very noticeable logical break, often with a comma or a conjunction like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus, ach...&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ma thèid thu a Nis, bidh e fuar sa gheamhradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
This one is perhaps the most common one and appears in two distinct scenarios.&lt;br /&gt;
* as the &amp;#039;dependent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; which means that a grammatical particle has to come right before it - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an, chan, nach...&amp;lt;/span&amp;gt;. For example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha bhi thu fuar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nach bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* the root/dictionary form and since that in Gaelic is the [[The Imperative or How to order people around|imperative]] i.e. when ordering around someone around, that&amp;#039;s the scenario that you will find this in, by and large. Note that the imperative &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; may be preceded by the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi sàmhach!&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na bi gòrach!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s it, off the top of my head - but if I&amp;#039;ve forgotten a scenario, let me know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4815</id>
		<title>The Three Bs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_Three_Bs&amp;diff=4815"/>
		<updated>2025-04-04T10:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: Chaidh duilleag le &amp;quot;Every language has it&amp;#039;s &amp;#039;&amp;#039;how do you spell that again?&amp;#039;&amp;#039; words. Even languages which don&amp;#039;t bother with letters - in Cantonese for instance, there&amp;#039;s a three way...&amp;quot; a chruthachadh&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Every language has it&amp;#039;s &amp;#039;&amp;#039;how do you spell that again?&amp;#039;&amp;#039; words. Even languages which don&amp;#039;t bother with letters - in Cantonese for instance, there&amp;#039;s a three way confusion over &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;己&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;géi&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;self&amp;#039;), &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;已&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;yíh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;already&amp;#039;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;巳&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jih&amp;lt;/span&amp;gt; ... something related to the Chinese zodiac). And it all hinges on whether you start that swervy &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;乚&amp;lt;/span&amp;gt; at the very top of the &amp;#039;box&amp;#039;, the middle or the bottom. Bah humbug...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to be outdone, Gaelic has such things too of course. Like the Three Bs - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh, bi&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; - all pronouced [bi] though &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; when emphasized can be long [biː].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how do you know which one to use? Fortunately, they all appear in different environment i.e. you can tell which spelling is needed if you consider where in the sentence it sits and what comes in front of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is very restricted in its use and appears, by and large in two scenarios:&lt;br /&gt;
* after the [[Habemus_infinitivum_necne#and_a_bhith|infinitive particle]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. This causes lenition, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; and by and large, that only appears if there&amp;#039;s a verbal noun following, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag ithe&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith ag èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith a’ bualadh&amp;lt;/span&amp;gt; and so on.&lt;br /&gt;
* fixed particles/phrases and some phrasal verbs, where is functions as a normal verbal noun: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a’ dol à bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;going out of existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sam bith&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;that is in existence&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-buan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;permanent existence&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is also quite restricted. It&amp;#039;s the so-called &amp;#039;independent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; and if you recall, independent in the context of Gaelic verbs by and large just means &amp;#039;nothing sits in front&amp;#039;. So &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh&amp;lt;/span&amp;gt; is the one to go for if none of our &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an/chan/nach...&amp;lt;/span&amp;gt; particles sit in front: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh seo math&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh iad fuar&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidh mi a’ dol ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Note that this may appear at the start of a subclause i.e. a sentence that sits within a sentence, but there&amp;#039;s usually a very noticeable logical break, often with a comma or a conjunction like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agus, ach...&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ma thèid thu a Nis, bidh e fuar sa gheamhradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
This one is perhaps the most common one and appears in two distinct scenarios.&lt;br /&gt;
* as the &amp;#039;dependent future&amp;#039; of the verb &amp;#039;to be&amp;#039; which means that a grammatical particle has to come right before it - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an, chan, nach...&amp;lt;/span&amp;gt;. For example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha bhi thu fuar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nach bi thu fuar?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* the root/dictionary form and since that in Gaelic is the [[The Imperative or How to order people around|imperative]] i.e. when ordering around someone around, that&amp;#039;s the scenario that you will find this in, by and large. Note that the imperative &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; may be preceded by the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi sàmhach!&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na bi gòrach!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&amp;#039;s it, off the top of my head - but if I&amp;#039;ve forgotten a scenario, let me know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Beagan_gr%C3%A0mair&amp;diff=4814</id>
		<title>Beagan gràmair</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Beagan_gr%C3%A0mair&amp;diff=4814"/>
		<updated>2025-04-04T10:18:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Dialects and other Stuff */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Chan eil a&amp;#039; mhórchuid dhen roinn seo air a sgrìobhadh fhathast agus is e dìreach toiseach tòiseachaidh a tha seo, ach seo liosta dhe na rudan a bhios ann.  Ged nach eil sinn a&amp;#039; dèanamh aoraidh do Dhia Briathrachais Cànanachais, thà sinn a&amp;#039; cleachdadh fhaclan teicnigeach - mura cleachd, bhiodh e duilich mìneachadh gu soilleir na tha sinn an dùil a ràdh.  Ach na gabh dragh, gheibh thu mìneachadh dhen a h-uile bhriathar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
There is not much in this section yet as we are just starting out, but this is a list of things that eventually will be found here.  This is definitely not a temple to the God of Grammatical Terminology, but we do use both grammar and technical terms because it would otherwise get very difficult to express the things we need to say clearly.  But not to worry, you will find detailed explanations of every term used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spot the difference with Akerbeltz ...==&lt;br /&gt;
In line with [http://www.akerbeltz.eu/booksg.html Blas na Gàidhlig] and other resources, we&amp;#039;re now using a slightly easier form of the IPA for these pages. No, we haven&amp;#039;t dumbed down, there&amp;#039;s still the same amount of detail, there are just fewer squiggles. Here&amp;#039;s a list of the symbols used which differ from &amp;quot;full&amp;quot; IPA. Everything else is the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Full IPA&lt;br /&gt;
!IPA light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot; &amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;l̪ˠ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;L&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;n̪ˠ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;N&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;rˠ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;R&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ʎ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Lʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ɲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Nʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ɾ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;r&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ɾʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;rʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On the Importance of Pronunciation and other Forewords==&lt;br /&gt;
*[[Can&amp;#039;t I do pronunciation later? or Why children are different]]&lt;br /&gt;
*[[What&amp;#039;s wrong with &amp;quot;imitated pronunciation&amp;quot; and how to read the IPA]]&lt;br /&gt;
*[[A printable pronunciation guide to Gaelic spelling]]&lt;br /&gt;
*[[A Word on Manx Spelling]]&lt;br /&gt;
*[[The Famous Sími or The Myth of International Words]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonetics or &amp;quot;What sounds does Gaelic have?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?]]&lt;br /&gt;
*[[Broad vs Slender]]&lt;br /&gt;
*[[Labials or Sounds made at your Lips]]&lt;br /&gt;
*[[Dentals or Sounds made at your Teeth]]&lt;br /&gt;
*[[Velars or Sounds further back]]&lt;br /&gt;
*[[Liquids or - L N R in Gaelic]]&lt;br /&gt;
*[[The History of L N and R]]&lt;br /&gt;
*[[Accent bereavement or how to live without é and ó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology or &amp;quot;How do these sounds interact?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[Lenition and why that is your mothers fault]]&lt;br /&gt;
*[[The homo-organic rule or When not to lenite]]&lt;br /&gt;
*[[Nasalisation or When to speak through your nose]]&lt;br /&gt;
**[[Nasalisation 2 or Why am I married to ə NɯNʲə agam?|Nasalisation 2 or Why am I married to [ə NɯNʲə] agam?]]&lt;br /&gt;
*[[Answer Verbs or Thuirt vs Thubhairt and what&amp;#039;s in it|Answer Verbs or &amp;#039;&amp;#039;Thuirt&amp;#039;&amp;#039; vs &amp;#039;&amp;#039;Thubhairt&amp;#039;&amp;#039; and what&amp;#039;s in it]]&lt;br /&gt;
*[[Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç?|Final devoicing or Why does &amp;#039;&amp;#039;naoidh&amp;#039;&amp;#039; sound like [Nɯiç]?]]&lt;br /&gt;
*[[Prosthetic f, backformation or eagal and feagal|Prosthetic f, backformation or &amp;#039;&amp;#039;eagal&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;feagal&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Intrusive T or Why we&amp;#039;re writing sròn not *stròn|Intrusive T or Why we&amp;#039;re writing &amp;#039;&amp;#039;sròn&amp;#039;&amp;#039; not &amp;#039;&amp;#039;*stròn&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Compensatory lengthening and The secret of time]]&lt;br /&gt;
*[[B&amp;#039; àill leibh or fast speech|&amp;#039;&amp;#039;B&amp;#039; àill leibh&amp;#039;&amp;#039; or fast speech]]&lt;br /&gt;
*[[B&amp;#039; àill leibh or fast speech 2|&amp;#039;&amp;#039;B&amp;#039; àill leibh&amp;#039;&amp;#039; or fast speech 2]]&lt;br /&gt;
*[[Stress placement and Why going up is a bad thing]]&lt;br /&gt;
*[[Initial High Front Vowels or Where the j in eòrna comes from|Initial High Front Vowels or Where the [j] in &amp;#039;&amp;#039;eòrna&amp;#039;&amp;#039; comes from]]&lt;br /&gt;
*[[Svarabhakti or The Helping Vowel]]&lt;br /&gt;
*[[When to Pronounce Final h (and when not to)]]&lt;br /&gt;
*[[Vowel Length, Stress Placement and Compound Nouns]]&lt;br /&gt;
*[[Why Santa is krocking at your door]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphology or &amp;quot;How are words put together?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===The Verb System===&lt;br /&gt;
*[[The Imperative or How to order people around]]&lt;br /&gt;
*[[Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense]]&lt;br /&gt;
*[[Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?]]&lt;br /&gt;
*[[Stative Verbs or How to run in suspended animation]]&lt;br /&gt;
*[[Habemus infinitivum necne]]&lt;br /&gt;
*[[To bi or not to bi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Noun System===&lt;br /&gt;
*[[The Case System or What the heck is a vocative?]]&lt;br /&gt;
*[[Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh]]&lt;br /&gt;
*[[Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns]]&lt;br /&gt;
*[[Màthraichean-céile or Kinship]]&lt;br /&gt;
*[[As t-samhradh or The mysterious t-]]&lt;br /&gt;
*[[Genitives and Possessives]]&lt;br /&gt;
*[[How to gender a noun]]&lt;br /&gt;
*[[Ball gazing genitives]]&lt;br /&gt;
*[[Genitives in -(th)rach]]&lt;br /&gt;
*[[Plurals shmurals and how to predict them]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adverbs &amp;amp; Demonstratives and other annoying little words===&lt;br /&gt;
*[[Adverbs or Thall &amp;#039;s a-bhos]]&lt;br /&gt;
*[[Demonstratives or An cat ud thall]]&lt;br /&gt;
*[[A h-uile? Na h-uile?? Càch??? Gach????]]&lt;br /&gt;
*[[Do Re Im or The History of the Prepositions]]&lt;br /&gt;
*[[PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation]]&lt;br /&gt;
*[[Interrogatives or Who the what why?]]&lt;br /&gt;
*[[The many functions of ə]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Numerals===&lt;br /&gt;
*[[Numerals or How to write a cheque in Gaelic]]&lt;br /&gt;
*[[The new-old numerals or Why this sucks]]&lt;br /&gt;
*[[Hoigh, an dithis agaibh! or Personal numerals]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tense/Aspect or &amp;quot;The concept of time&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[Expressions of Time]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax or &amp;quot;How to make a sentence/phrase&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[VSO and Master Yoda]]&lt;br /&gt;
*[[Adjective Ordering]]&lt;br /&gt;
*[[Chaidh e dhan chéilidh is mi cho tinn or The mystery of the agus]]&lt;br /&gt;
*[[Aig, air agus ann an or The severed head]]&lt;br /&gt;
*[[Experience vs Disposition or Tha mi sunndach]]&lt;br /&gt;
*[[Existentials or I think therefore I am]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Registers in Gaelic or &amp;quot;Cànan tà leath ri mo chridh&amp;quot;==&lt;br /&gt;
* [[So what&amp;#039;s one of those?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dialects and other Stuff==&lt;br /&gt;
*[[Àilean and the Mystery Bog]]&lt;br /&gt;
*[[aːRd vs aːRʃd or Where the sh comes from]]&lt;br /&gt;
*[[Cross-linguistic semantics]]&lt;br /&gt;
*[[Feasgar math or how to start an argument]]&lt;br /&gt;
*[[Gàidhlig air Beurla]]&lt;br /&gt;
*[[Pre-aspiration or What the h in mac is about]]&lt;br /&gt;
*[[Pretty please?]]&lt;br /&gt;
*[[Scribes, Shorthand and How to Save on Parchment]]&lt;br /&gt;
*[[Sounds a bit like]]&lt;br /&gt;
*[[The Breaking of Long /e:/ or Feuchainn vs Fiachainn]]&lt;br /&gt;
*[[The Three Bs|The Three Bs - bidh, bi and bith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The History of Gaelic==&lt;br /&gt;
*[[Minding Your Ps and Qs or Why Porcom is a Headache]]&lt;br /&gt;
*[[Jesus is life?]]&lt;br /&gt;
*[[Óðinn á yðr alla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Explanation of Terms and Abbreviations used==&lt;br /&gt;
* [[The Fog of Terminology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_homo-organic_rule_or_When_not_to_lenite&amp;diff=4813</id>
		<title>The homo-organic rule or When not to lenite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_homo-organic_rule_or_When_not_to_lenite&amp;diff=4813"/>
		<updated>2025-02-01T09:12:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Every Gaelic textbook will teach you about lenition and when to expect it. They teach that there&amp;#039;s lenition after feminine nouns, after the definite article in certain cases, and so on. These rules are &amp;quot;relatively&amp;quot; straightforward. But as we all know, there are certain exceptions to the rules so you have &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian mhór&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-dubh, an fhàinne&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an duilleag, Dùn Bhreatainn&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Dèagh, MacDhòmhnaill&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;MacCaluim&amp;lt;/span&amp;gt;, and the song goes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo nigheann donn&amp;lt;/span&amp;gt;. After such exceptions, you&amp;#039;ll often find a list showing you that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; does not lenite feminine nouns beginning with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l&amp;lt;/span&amp;gt;, and that&amp;#039;s followed with a statement that it just IS that way: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Dèagh&amp;lt;/span&amp;gt; and not &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Dùn Dhèagh&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, there&amp;#039;s an easy rule that Linguists call the homo-organic rule which involves &amp;quot;sounds made with the same organ&amp;quot;.  You could call it the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgian-dubh&amp;lt;/span&amp;gt; Rule to make it easier to remember because the phrase, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgian-dubh&amp;lt;/span&amp;gt;, demonstrates the rule in action. But, before we can understand this rule, we need to look at our mouth again and where we make sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Broadly speaking, in Gaelic there are three important areas in your mouth where you make consonant sounds: at your lips (labial sounds), at your teeth (dental sounds), and at your velum (the place at the back of your throat where you would make a [k] sound).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Group 1 || (labials) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b, p, m, f&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Group 2 || (dentals) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d, n, t, l, s&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Group 3 || (velars) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c, g&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do we have this rule? Because the rule in Old Gaelic was that whenever you had two sounds in the same group coming together, lenition was blocked, even if the grammatical rule stated &amp;quot;Lenite here, please!&amp;quot;.  So, let&amp;#039;s look at some examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dù&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;reatainn&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, b in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dù&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n D&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èagh&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;msh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ronach&amp;lt;/span&amp;gt; || m is in Group 1, s in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cai&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mb&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eul&amp;lt;/span&amp;gt; || both m and b are in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cDh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;òmhnaill&amp;lt;/span&amp;gt; || c is in Group 3, d in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;MacGriogair, Ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cC&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aluim&amp;lt;/span&amp;gt; || both c and g are in Group 3&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n mh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ór&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, m in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n-d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ubh&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n fh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earann&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, f in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;uilleag&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n Fh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;raing&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, f in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoch&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, things are a bit more complicated.  In modern Gaelic this rule has started to break down, bigtime, so it&amp;#039;s not always applied.  You&amp;#039;ll find that this rule is most strictly adhered to with place names, surnames, and after the definite article.  This rule is most intact with dental sounds (Group 2) yet infrequently applied with sounds from Group 1 and 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, as a pointer to good &amp;quot;current&amp;quot; Gaelic, we suggest you adhere to these rules with surnames, place-names, the definite article &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, the negation &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha(n)&amp;lt;/span&amp;gt;, and certain verbal forms like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhios, bhiodh&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt;, but not elsewhere.  Here are a few examples of what sounds like &amp;quot;good Gaelic&amp;quot; and what sounds like &amp;quot;odd Gaelic&amp;quot; to native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Definite article ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the nominative case || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deoch, an luchag, an drochaid, an tunnag ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the dative case || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; Ghleann Dubh, aig an duine ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the genitive case || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dorais, an taighe, an leanna ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu dona, bu tioram, bu salach, bu nimheil ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha(n) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| + future || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha tòisich, cha sàbhail, cha nochd ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| + personal pronoun || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha tu(sa), cha sinn(e), cha sibh(se)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhios + thu || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhios tu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhiodh ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| + pronoun  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b(h)iodh tu, b(h)iodh sinn, b(h)iodh sibh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Surnames || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;MacCaluim, MacGriogair, MacCriomain, MacGilleEathain ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Placenames || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dun Dèagh, Bad Darach ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frozen Forms* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-dubh, nighean donn ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; A frozen form is a phrase or word which preserves some feature which is no longer salient in the current form of the language.  All languages have frozen forms. For example, English has frozen plurals for certain nouns such as &amp;#039;&amp;#039;mouse - mice, goose - geese&amp;#039;&amp;#039;.  These are remnants of an old way of forming the plural which is no longer active in modern English. Compare that with German, where the &amp;quot;Umlaut&amp;quot; is still very alive: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Haus - Häuser, Maus - Mäuse, Gans - Gänse&amp;lt;/span&amp;gt;. And Gaelic has frozen plurals forms such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac - mic, balach - balaich, eun - eòin&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you might have noticed that all the words above that are blocking lenition end in dentals (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan, bhios&amp;lt;/span&amp;gt;) or sounds which used to end in a dental (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhiodh&amp;lt;/span&amp;gt;).  But what about &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt;?  Good question. Something VERY ancient is going on here.  In Old Irish, this used to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bad&amp;lt;/span&amp;gt; and up to the Irish spelling reform, this was written as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;badh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;budh&amp;lt;/span&amp;gt;, in Irish.  In Gaelic, this hasn&amp;#039;t been written that way for a long time and the spoken sound had disappeared even before it was eliminated in writing.  Nevertheless, the effects of this ancient &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-d&amp;lt;/span&amp;gt; form is still present in modern Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-dubh&amp;lt;/span&amp;gt; is acceptable, because it&amp;#039;s a frozen form, other phrases like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*ad donn&amp;lt;/span&amp;gt; rather than &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad dhonn&amp;lt;/span&amp;gt; have come to sound odd to native speakers and should be avoided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While it does not necessarily concern you as a learner, i&amp;#039;s an interesting issue for language planners when it comes to fixing orthography or forming neologisms. Which of the following options should be considered for standard usage - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgoil Ghàidhlig Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To a certain degree, this even applies to the lenited variants of these sounds, but only very infrequently, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ath-thé&amp;lt;/span&amp;gt; vs. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ath-té.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason for this rule is most likely laziness – if you have to make a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; at your teeth and a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt; at your velum, in quick succession, your tongue has to move around a lot – and your tongue is a lazy thing.  Linguists debate this &amp;#039;ease of articulation&amp;#039; concept - but it helps to make sense of this particular one.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_homo-organic_rule_or_When_not_to_lenite&amp;diff=4812</id>
		<title>The homo-organic rule or When not to lenite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_homo-organic_rule_or_When_not_to_lenite&amp;diff=4812"/>
		<updated>2025-02-01T09:11:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Every Gaelic textbook will teach you about lenition and when to expect it. They teach that there&amp;#039;s lenition after feminine nouns, after the definite article in certain cases, and so on. These rules are &amp;quot;relatively&amp;quot; straightforward. But as we all know, there are certain exceptions to the rules so you have &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian mhór&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-dubh, an fhàinne&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an duilleag, Dùn Bhreatainn&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Dèagh, MacDhòmhnaill&amp;lt;/span&amp;gt; but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;MacCaluim&amp;lt;/span&amp;gt;, and the song goes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo nigheann donn&amp;lt;/span&amp;gt;. After such exceptions, you&amp;#039;ll often find a list showing you that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; does not lenite feminine nouns beginning with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l&amp;lt;/span&amp;gt;, and that&amp;#039;s followed with a statement that it just IS that way: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Dèagh&amp;lt;/span&amp;gt; and not &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Dùn Dhèagh&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, there&amp;#039;s an easy rule that Linguists call the homo-organic rule which involves &amp;quot;sounds made with the same organ&amp;quot;.  You could call it the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgian-dubh&amp;lt;/span&amp;gt; Rule to make it easier to remember because the phrase, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgian-dubh&amp;lt;/span&amp;gt;, demonstrates the rule in action. But, before we can understand this rule, we need to look at our mouth again and where we make sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Broadly speaking, in Gaelic there are three important areas in your mouth where you make consonant sounds: at your lips (labial sounds), at your teeth (dental sounds), and at your velum (the place at the back of your throat where you would make a [k] sound).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Group 1 || (labials) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b, p, m, f&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Group 2 || (dentals) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d, n, t, l, s&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Group 3 || (velars) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c, g&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do we have this rule? Because the rule in Old Gaelic was that whenever you had two sounds in the same group coming together, lenition was blocked, even if the grammatical rule stated &amp;quot;Lenite here, please!&amp;quot;.  So, let&amp;#039;s look at some examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dù&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;reatainn&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, b in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Dèagh&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Camshronach&amp;lt;/span&amp;gt; || m is in Group 1, s in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Caimbeul&amp;lt;/span&amp;gt; || both m and b are in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;MacDhòmhnaill&amp;lt;/span&amp;gt; || c is in Group 3, d in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;MacGriogair, MacCaluim&amp;lt;/span&amp;gt; || both c and g are in Group 3&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian mhór&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, m in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-dubh&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air an fhearann&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, f in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air an duilleag&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Fhraing&amp;lt;/span&amp;gt; || n is in Group 2, f in Group 1&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ Lenition || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air an deoch&amp;lt;/span&amp;gt; || both n and d are in Group 2&amp;lt;br /&amp;gt;⇨ No lenition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, things are a bit more complicated.  In modern Gaelic this rule has started to break down, bigtime, so it&amp;#039;s not always applied.  You&amp;#039;ll find that this rule is most strictly adhered to with place names, surnames, and after the definite article.  This rule is most intact with dental sounds (Group 2) yet infrequently applied with sounds from Group 1 and 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, as a pointer to good &amp;quot;current&amp;quot; Gaelic, we suggest you adhere to these rules with surnames, place-names, the definite article &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, the negation &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha(n)&amp;lt;/span&amp;gt;, and certain verbal forms like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhios, bhiodh&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt;, but not elsewhere.  Here are a few examples of what sounds like &amp;quot;good Gaelic&amp;quot; and what sounds like &amp;quot;odd Gaelic&amp;quot; to native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Definite article ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the nominative case || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deoch, an luchag, an drochaid, an tunnag ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the dative case || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns a&amp;#039; Ghleann Dubh, aig an duine ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the genitive case || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dorais, an taighe, an leanna ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu dona, bu tioram, bu salach, bu nimheil ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha(n) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| + future || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha tòisich, cha sàbhail, cha nochd ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| + personal pronoun || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cha tu(sa), cha sinn(e), cha sibh(se)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhios + thu || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhios tu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhiodh ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| + pronoun  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b(h)iodh tu, b(h)iodh sinn, b(h)iodh sibh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Surnames || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;MacCaluim, MacGriogair, MacCriomain, MacGilleEathain ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Placenames || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dun Dèagh, Bad Darach ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frozen Forms* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-dubh, nighean donn ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; A frozen form is a phrase or word which preserves some feature which is no longer salient in the current form of the language.  All languages have frozen forms. For example, English has frozen plurals for certain nouns such as &amp;#039;&amp;#039;mouse - mice, goose - geese&amp;#039;&amp;#039;.  These are remnants of an old way of forming the plural which is no longer active in modern English. Compare that with German, where the &amp;quot;Umlaut&amp;quot; is still very alive: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Haus - Häuser, Maus - Mäuse, Gans - Gänse&amp;lt;/span&amp;gt;. And Gaelic has frozen plurals forms such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac - mic, balach - balaich, eun - eòin&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you might have noticed that all the words above that are blocking lenition end in dentals (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan, bhios&amp;lt;/span&amp;gt;) or sounds which used to end in a dental (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhiodh&amp;lt;/span&amp;gt;).  But what about &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt;?  Good question. Something VERY ancient is going on here.  In Old Irish, this used to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bad&amp;lt;/span&amp;gt; and up to the Irish spelling reform, this was written as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;badh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;budh&amp;lt;/span&amp;gt;, in Irish.  In Gaelic, this hasn&amp;#039;t been written that way for a long time and the spoken sound had disappeared even before it was eliminated in writing.  Nevertheless, the effects of this ancient &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-d&amp;lt;/span&amp;gt; form is still present in modern Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-dubh&amp;lt;/span&amp;gt; is acceptable, because it&amp;#039;s a frozen form, other phrases like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*ad donn&amp;lt;/span&amp;gt; rather than &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad dhonn&amp;lt;/span&amp;gt; have come to sound odd to native speakers and should be avoided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While it does not necessarily concern you as a learner, i&amp;#039;s an interesting issue for language planners when it comes to fixing orthography or forming neologisms. Which of the following options should be considered for standard usage - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgoil Ghàidhlig Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To a certain degree, this even applies to the lenited variants of these sounds, but only very infrequently, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ath-thé&amp;lt;/span&amp;gt; vs. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ath-té.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason for this rule is most likely laziness – if you have to make a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; at your teeth and a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt; at your velum, in quick succession, your tongue has to move around a lot – and your tongue is a lazy thing.  Linguists debate this &amp;#039;ease of articulation&amp;#039; concept - but it helps to make sense of this particular one.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4811</id>
		<title>Habemus infinitivum necne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4811"/>
		<updated>2024-09-04T17:14:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* So what about other languages then? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;No, not showing off, I had to ask a friend to correct my Latin (it&amp;#039;s been a long time!) and there&amp;#039;s a reason for the Latin phrase being added to the page because it loosely translates as &amp;#039;&amp;#039;We have an infinitive, or do we?&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==First things first==&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s an infinitive and would it go with a glass of Château Musar? Probably yes, as to the latter. As to the former, it&amp;#039;s actually hard to state exactly what it is because the definition of &amp;#039;&amp;#039;the infinitive&amp;#039;&amp;#039; varies slightly depending on which language you&amp;#039;re looking at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming at the infinitive from English, it is often described as the &amp;#039;&amp;#039;dictionary form&amp;#039;&amp;#039; (also called the &amp;#039;&amp;#039;citation form&amp;#039;&amp;#039;) of a verb, an un-changed, un-inflected un-everythinged form of a verb (hence its name, ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;infinitivus&amp;lt;/span&amp;gt; meaning, among other things, something like &amp;#039;&amp;#039;un-defined&amp;#039;&amp;#039;). For example, &amp;#039;&amp;#039;to go, to sit, to sing, to throw...&amp;#039;&amp;#039; or by dropping the &amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;, simply &amp;#039;&amp;#039;go, sit, sing, throw...&amp;#039;&amp;#039;. It gets more complicated than that but I want to sidestep the precise definition of the infinitive in English because it&amp;#039;s a bit of a head-bender (and that&amp;#039;s me you&amp;#039;re talking to!) and because the English concept is not really a helpful concept for Gaelic, as we&amp;#039;ll see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, this thing called the infinitive crops up in many European languages. For example, in Spanish, the basic form of verbs (those ending in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ir&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-er&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ar&amp;lt;/span&amp;gt;) is referred to as the infinitive and these are also the forms you look for in the dictionary, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;morir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) die&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;masticar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) chew&amp;quot;. In German, the equivalent is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-en&amp;lt;/span&amp;gt;, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bedienen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) serve&amp;quot;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verschlimmbessern&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) disimprove&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verniedlichen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) make cute&amp;quot;. And so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What&amp;#039;s the attraction?==&lt;br /&gt;
Well, on the whole, the infinitive is the basis for inflection if the language in question has an inflection system.  In English, ignoring irregular verbs, if you know &amp;#039;&amp;#039;(to) place&amp;#039;&amp;#039; then you know that by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)d&amp;#039;&amp;#039; you get the past, by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)s&amp;#039;&amp;#039; you get the he/she/it forms (&amp;#039;&amp;#039;he/she/it places&amp;#039;&amp;#039;) and by adding &amp;#039;&amp;#039;-ing&amp;#039;&amp;#039; you get the participle (&amp;#039;&amp;#039;placing&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some languages, you can also use infinitives to make ungrammatical but somewhat intelligible sentences if you&amp;#039;re not fluent. So something like &amp;quot;I place money here yesterday&amp;quot; or &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich lesen Buch&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;I read book&amp;#039;&amp;#039;), while not grammatical, can be understood. Infinitives are one of the first verb forms taught to students of English, German, Spanish or French because they allow you to say a lot relatively fast, with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But just because Germanic and Romance languages have weaponised the infinitive, does that hold true for all languages?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So what about other languages then?==&lt;br /&gt;
Depends. Some languages outside the Indo-European family entertain the idea of an infinitive. Others go even further and do not inflect at all - such as Cantonese where the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;生&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to give birth&amp;quot;) does not change at all, and it can also be a noun.  As a verb, it takes no endings, no prefixes, no suffixes, no he/she/it -s ... nothing like that. You can add particles after a verb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on present state || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;咗&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāaang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth PERF&amp;lt;br&amp;gt;she gave birth (in the past)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on completion || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;完&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;yùhn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth over&amp;lt;br&amp;gt;she gave birth (and she&amp;#039;s done with giving birth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| experiential || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;過&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gwo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth go.past&amp;lt;br&amp;gt;she has given birth (so she knows what it&amp;#039;s like)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| progressive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;緊&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth PROG&amp;lt;br&amp;gt; she is giving birth (right now)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| continuative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;落去&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lohk heui&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth down go.away&amp;lt;br&amp;gt; she is still giving birth (i.e. she has been in labour for a long time)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But native speakers tend to see these as independent words, not some form of inflection of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then there are languages which entertain neither concept. Many Native American languages have nothing even vaguely approaching an English infinitive and indeed have no such thing as an un-inflected verb at all. You might ask, what happens in a [https://en.wikipedia.org/wiki/Lakota_language Lakhóta] dictionary? No sweat. Lakhóta considers the most basic form of a verb to be the 3rd person singular. So, while an English dictionary will list &amp;#039;&amp;#039;(to) sing&amp;#039;&amp;#039;, Lakhóta will list &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lowáŋ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;he/she/it sings&amp;quot;. Because if you look at the whole shebang, you&amp;#039;ll see this is the form with the least amount of &amp;#039;bits&amp;#039; stuck on:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| I sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| he/she/it sings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we two sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we (more than two) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you (plural) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| they sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you ask, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive because it&amp;#039;s not uninflected i.e. it&amp;#039;s not a bare verb form, it is inextricably linked to the third person he/she/it. I could get more technical but that&amp;#039;s not the point here. Either way it&amp;#039;s very different from &amp;#039;&amp;#039;(to) read&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which brings us to Gaelic and the Gaelic dictionary in which the most un-inflected, un-changed and basic form of a verb is considered to be the &amp;#039;&amp;#039;singular imperative&amp;#039;&amp;#039;, the form you use to order one person around.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| read!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sing!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| cut!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you know the singular imperative form (yes, there is a plural imperative in Gaelic, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt; orders one person to read, if you want to order a whole classroom full of people to read, you say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aibh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;!&amp;lt;/span&amp;gt;), you can derive all but one of the required verb forms by applying a set of rules. Again, we&amp;#039;re ignoring irregular verbs. So, as an example, using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt; you get the following:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the independent future of a verb, add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)idh&amp;lt;/span&amp;gt; to the imperative and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearras&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the relative future of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)as&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearramaid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the conditional of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)amaid&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrrte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the past participle of a verb add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-te&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is not followed by a vowel, it remains long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so on. It&amp;#039;s a fairly long list but on the whole entirely predictable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only form that is not predictable is the verbal noun. So just by looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt;, it&amp;#039;s hard to guess how to say &amp;quot;cutting&amp;quot;. It could be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearramh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrail&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachd&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on.  While there are preferred forms common to many areas, in this case &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, there is usually a lot of variation between dialects. So, while one area says &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, another might prefer &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt;. That isn&amp;#039;t as confusing as it may sound because it&amp;#039;s almost always clear from the word order that a word is or isn&amp;#039;t a verbal noun and many people are fairly used to hearing different endings for verbal nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Get to the darned infinitive already==&lt;br /&gt;
Patience, my young [https://starwars.fandom.com/wiki/Padawan padawan]... If you equate the English infinitive with &amp;quot;the basic form of a verb that&amp;#039;s listed in a dictionary&amp;quot; then you already know that this does not apply to Gaelic since Gaelic uses the imperative singular for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, there&amp;#039;s a bit more to this story, because you&amp;#039;re probably thinking of expressions like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi a&amp;#039; dol &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a bhualadh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a dhol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I want &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to Glasgow&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve written before that it&amp;#039;s important to distinguish between &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how something is constructed&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how it&amp;#039;s translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. On the surface, both those forms looks like infinitives because the English translations have &amp;quot;to go&amp;quot; and the Gaelic has the handy little word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; which in the dictionary means &amp;quot;to&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;to&amp;quot;, except you probably ignored the bit where it says &amp;quot;prep(osition)&amp;quot;, or something like that. So, let&amp;#039;s analyse our Gaelic sentence, word for word:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle or anything like that. It&amp;#039;s the reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;, the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; that forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh/dhut/dha/dhi&amp;lt;/span&amp;gt;. However, in Modern Gaelic, after a verb of motion, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, you don&amp;#039;t use the full form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; but rather the reduced form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. So, a clearer translation would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; hitting a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re probably already comfortable with that construction if we swap the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; with a place name or event, for example:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mhòd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.mod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a mòd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...and in doing that you most likely wouldn&amp;#039;t bat an eyelid. Well, they&amp;#039;re the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (« &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the fact that in translation it &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;looks&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; like an English infinitive does not help. But, if instead of saying &amp;quot;going to hitting a dog&amp;quot; you say &amp;quot;going towards hitting a dog&amp;quot; it might be a bit more apparent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miss, miss!===&lt;br /&gt;
Yes, I was getting to that. And it&amp;#039;s &amp;quot;Sir, Sir!&amp;quot; if you please...😉 There is a pattern that grammar books mention in conjunction with &amp;quot;expressions of motion&amp;quot;. Consider this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A novice might be tempted to invoke the dratted infinitive here.  But, take a gold star if you already spotted that this is actually the same as the examples further up where &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; does not mark an infinitive but is just the worn down form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The most obvious sign of this is the fact that before vowels and fh you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; which is exactly what &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The infinitive particle (which we&amp;#039;ll meet shortly) never comes with this extra &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So translating more clearly, the above two are really identical to constructions you&amp;#039;re already familiar with using place-names:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Alba&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Scotland || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Scotland&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bheàrnaraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Berneray || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Berneray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Yes, I know the last two aren&amp;#039;t great English but I&amp;#039;m making a grammatical point about Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But what about that other one?==&lt;br /&gt;
I was getting there. So there are sentences like the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhàgail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COP || ability || to.me || dog || INF || LEN.leaving&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am able &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to leave&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhaod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG.COP || permit || I || dog || INF || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am not allowed &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to eat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is notionally there but in pronunciation it is dropped because the next word begins with a vowel (in spoken Gaelic) and thus also commonly dropped in writing too&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are called modal constructions which is not a very intuitive or self-explanatory name. Unfortunately, we&amp;#039;re stuck with it. A modal construction contains a modal verb or expresses a modal concept. Don&amp;#039;t frown, I&amp;#039;m getting there. Basically, modal concepts are expressions of wanting, being able to or having to do something. In English, they are mostly simple verbs: ought, must, should, could, want, desire, wish, love... In Gaelic, there are some which are just simple verbs, like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. However, Gaelic mostly uses modal constructions that are roundabout ways of stating things like wanting, necessity, possibility, probability, or ability such as: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha agam ri&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s urrainn dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, now this is where you must pay &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;very&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; close attention to the difference between an &amp;#039;&amp;#039;infinitive&amp;#039;&amp;#039; and an &amp;#039;&amp;#039;infinitive(&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-like&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) construction&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English has a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;genuine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; infinitive&amp;#039;&amp;#039;, the un-changed and basic form of verbs: (to) sit/eat/drink/run/read/like, and so on. You can use the infinitive in English to derive other verb forms: like » likes; liked; liking; liketh. Or, you can use it to make English sentences with infinitive constructions such as &amp;quot;I like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to read&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still with me? OK, so what we have in those Gaelic sentences are &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive(-like) constructions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. They are called infinitive-like because they get &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; into English by using an English infinitive form. But look again at the verbs in the Gaelic sentences. Yes, they&amp;#039;re just verbal nouns, &amp;#039;&amp;#039;reading&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; with an &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; slapped in front of them. Indeed, this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is called an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (marked INF above) because of its function, but that&amp;#039;s as far as it goes. Unlike in English, it is not followed by a verb in the infinitive form but rather followed by a verbal noun. The infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; causes lenition and you may want to check out the page on [[The many functions of ə]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps easier with more colours and in a visual way, so here is a schematic of how infinitives operate in many Indo-European languages. They either involve just an uninflected, unchanged true infinitive verb (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark yellow&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) or possibly in addition an infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) to form a genuine infinitive construction (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #C00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark red&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (English) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | would&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | like&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | a&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;book&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (German) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | entschied&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ein&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kaufen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (French) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Je&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | voudrais&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;acheter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;livre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (Spanish) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | gustaría&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;comprar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;libro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In just one kind of construction (sentences with inversion i.e. modal sentences where there is a direct object) Gaelic has something that resembles this. But if you look closely, what looks like an infinitive is made up of totally different things - there is a genuine infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) but where all the other languages have a type of verb (without any endings or fancy stuff like that), Gaelic uses a noun (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00B050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark green&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;). It&amp;#039;s like the difference between a pork roast and a seitan roast, both are roasts and may look similar but they&amp;#039;re not made from the same things and thus aren&amp;#039;t quite the same thing. The result is an infinitive-like (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E18181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pink&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #ff8181;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ff8181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive-like construction&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | Bu&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | toigh&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | leam&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;leabhar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cheannach&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | verbal &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the Gaelic resembles an infinitive-like construction, and the English translation uses an infinitive, but neither of these two things mean that Gaelic has a basic, un-changed, un-inflected form of the verb that you can use like (to) sit/eat/drink/run/read/like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For convenience, here&amp;#039;s a full table showing how the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;preposition&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;) behave regarding lenition and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(infinitive particle)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 250px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(reduced form of&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&amp;lt;br&amp;gt;(or noun)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 450px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a/à » - &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon amaladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a » dh&amp;#039;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Alba (do dh&amp;#039;Alba) ; thig a dh&amp;#039;amaladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Bharraigh (do Bharraigh) ; thig a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Chàrlabhagh (do Chàrlabhagh) ; thig a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Dhiùranais (do Dhiùranais) ; thig a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam ceòl éisteachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Éisteal (do dh&amp;#039;Éisteal) ; thig a dh&amp;#039;èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » dh&amp;#039;fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Fhionnsbhagh (do dh&amp;#039;Fhionnsbhagh) ; thig a dh&amp;#039;fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ghiogha (do Ghiogha) ; thig a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;i/ì » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;ì » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ìle (do dh&amp;#039;Ìle) ; thig a dh&amp;#039;ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Leòdhas (do Leòdhas) ; thig a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Mhealabost (do Mhealabost) ; thig a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Nòsdaidh (do Nòsdaidh) ; thig a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam uisge òl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ormasairigh (do dh&amp;#039;Ormasairigh) ; thig a dh&amp;#039;òl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Phaibeal (do Phaibeal) ; thig a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam pàipear a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ratharsair (do Ratharsair) ; thig a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Shasainn (do Shasainn) ; thig a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Thiriodh (do Thiriodh) ; thig a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Uibhist (do Uibhist) ; thig a dh&amp;#039;ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there is a bit of an overlap, on the face of it, but as you can very clearly see, they&amp;#039;re not the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to drive home the difference about what something IS and how you translate it, here&amp;#039;s an illustrative example closer to home. In English, you say &amp;#039;&amp;#039;I am going home&amp;#039;&amp;#039; using the present tense verb &amp;#039;&amp;#039;am&amp;#039;&amp;#039; and the progressive &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039;. But in the same setting, in German you have to say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich gehe nach Hause&amp;lt;/span&amp;gt;. Does that mean &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is a progressive? No. German has a sort-of progressive (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehend&amp;lt;/span&amp;gt;) but doesn&amp;#039;t use it much, certainly not like English does. Instead, German uses a straight present tense here (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt;) and no progressive. So while in translation between English and German a present progressive is used in place of a straight present, that does NOT mean that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is therefore a progressive or that &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; is a present tense. What something IS and how you translate it are two very different things...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prep is everything===&lt;br /&gt;
There is a special case scenario. If you get a modal construction which has a verbal noun in it which is followed by a preposition, then you don&amp;#039;t get fronting or even lenition or anything, it pretty much is a case of just stringing the words together:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ACDC&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening || against || ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen to ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;telebhisean&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || may || I || watching || on the || television&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | May I watch television?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Calum&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking || against || Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk to Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not really part of the infinitive hullabaloo but just as a recap, when there is no object, then it&amp;#039;s just the unchanged verbal noun in modal constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || I || watching&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I may (am permitted to) watch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A word on relatives===&lt;br /&gt;
No, not the kind that visits and drinks your alc, but relative clauses. Let&amp;#039;s take the sentence from above (I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book) and make it &amp;quot;the book&amp;quot; which will help make the form more transparent:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || the || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; the book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you turn that into a relative clause, the words move around, but the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; stays the same:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the || book || REL || COND || agreeableness || with.me || INF || cheannach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;8&amp;quot; | The book I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
So we&amp;#039;ve picked up a relative particle which does nothing except link the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; bit with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam a cheannach&amp;lt;/span&amp;gt; bit, but other than that, no change really. Fortunately the place where &amp;quot;the book&amp;quot; goes in the sentence is the same as in English, so it&amp;#039;s not too much of a mind-bender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But I have a book which says this is an infinitive==&lt;br /&gt;
As the Germans say: Paper is patient. It will hold E=mc² just the same as an election leaflet by a political party promising a land of milk and honey, hope and glory and pink Brexit unicorns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two important points to be aware of regarding the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. First, there are many different particles in Gaelic which are just written and spoken as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. One has to learn the specific uses of each &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and keep their meanings and uses apart. Second, many people writing about grammar have come from a university background where traditionally the description of grammar (of any language) is, or was, heavily influenced by Latin and Greek grammar. Like a pair of shades, the Latin and Greek formulas kind of colour your vision, without your thinking about the coloured tint. I experienced the same issue when I ran into Native American languages for the first time. I discovered there were very few concepts of European grammars that were helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, one can be prone to see the Latin and Greek categories in languages that don&amp;#039;t have those categories. There can be a tendency to try and force-fit these concepts and then explain things that do not fit as &amp;quot;exceptions&amp;quot;. For example, in unit 95, from Scottish Gaelic in Twelve Weeks (an excellent book except for this unit), you are told that:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Infinitives are used with the following auxiliary verbs and idioms:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(a) the modal verbs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(b) modal idioms expressing obligation&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(c) a number of idioms expressing &amp;#039;wanting, liking, hoping, capability, remembering, obligation, managing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(d) verbs expressing motion or intent&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(e) the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;cease&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list unfortunately conflates at least three different things, which is not helpful. To begin, (a), (b) and (c) are really the same thing. They present a long way of saying &amp;quot;modal verbs and expressions&amp;quot; - which is both shorter and more correct because there are other modal verbs in addition to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The (d) examples kind of refer both to (a)-(c), regarding &amp;#039;&amp;#039;intent&amp;#039;&amp;#039;, and the expressions of motion which we have already examined. The (d) examples, in Scottish Gaelic in Twelve Weeks, are really instances of &amp;quot;motion&amp;quot;, already discussed, which operate using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).go || Iain || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Iain went &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is blatantly obvious, in this (d) example, that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle but the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;/&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Anna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).come || Ann || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Ann came &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; seeing)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; appearing alongside lenition is classic behaviour for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;. Compare these sentences, of the type you may be familiar with:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thoir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhionnlagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| give || DEF.ART || book || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | give the book &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ubhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhearchar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.give || he || apple || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | he gave an apple &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And (e) is again a misreading of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; that appears in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; constructions. Some verbs simply take certain prepositions, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; normally takes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, in the case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt;, is just the worn down form of the partitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So, here&amp;#039;s a re-analysis of the example from Scottish Gaelic in Twelve Weeks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above is the shortened version of:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scottish Gaelic in Twelve Weeks goes on, in unit 95a, to talk about &amp;#039;&amp;#039;Indirect objects of infinitives&amp;#039;&amp;#039; even though there is not a hint of anything infinitive-like in the Gaelic examples.  The only reason this unit has been given that heading is because the English translations use infinitives. In Gaelic, it&amp;#039;s just the verbal noun being employed:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ri&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Seumas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || speaking|| against || James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, because the translation of this is &amp;quot;I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&amp;quot;, this is incorrectly labelled an infinitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Isn&amp;#039;t the infinitive particle just a possessive pronoun?===&lt;br /&gt;
Good question. I would say no, simply because if it was a possessive, one would expect a difference between masculine and feminine objects; compare &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;his dog&amp;quot; vs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;her dog&amp;quot;. But the infinitive particle, unlike the possessive pronouns, always lenites the verbal noun after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, there is the special case of having a pronoun as an object, i.e. something like &amp;quot;I want to hit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;, in modal expressions:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || your || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || right || to.you || my || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | You ought &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || their || seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; them&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, it&amp;#039;s conceivable that the pattern of the third person masculine possessive pronoun has resulted in creating some sort of generalized infinitive-like pattern, i.e.:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || his || LEN.marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || her || marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; her&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
But, overall, it makes no difference because one just has to learn these patterns the way they are today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What about a dhol, a bhith and a thighinn?==&lt;br /&gt;
Well, it wouldn&amp;#039;t be Gaelic if there wasn&amp;#039;t an odd one. Normally, if there is no object you just place the verbal noun after the modal verb or expression, such as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || singing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I would like to sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falbh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || you || going&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | You may go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;snàmh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || ability || to.me || swimming&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I cannot swim &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if the verbal noun happens to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and in some dialects &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), the infinitive particle, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, gets put in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), causing them to lenite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgoil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to.the || school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thighinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhachaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-rithist&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.coming || homewards || again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to come&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; home again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;éisteachd?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || gentle || with.you || INF || LEN.being || PARTICIPLE || listening &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | would you like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; listening?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just those two, or three, if you include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;. Don&amp;#039;t ask me why. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you can combine the uses of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;, worn down to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to go to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===and &amp;#039;&amp;#039;a bhith&amp;#039;&amp;#039;?===&lt;br /&gt;
Nice try, but no, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive, just an infinitive-like form. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bith&amp;lt;/span&amp;gt; is just a verbal noun, the equivalent of English &amp;quot;being&amp;quot;, rather than &amp;quot;to be&amp;quot;. It&amp;#039;s quite obvious from expressions such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-bhuan&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol á bith&amp;lt;/span&amp;gt; that it&amp;#039;s a verbal noun, even though it is not possible to use it with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt;.  The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*a&amp;#039; bith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, in terms of use, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; behaves like a verbal noun, except that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; has to be followed by &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; plus another verbal noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.being || PARTICIPLE || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like to eat (lit. I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eating)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I can&amp;#039;t say this often enough, I&amp;#039;ll state it again even though this page is not about correct idiomatic usage: don&amp;#039;t over-use this, it&amp;#039;s not a common construction. As a rule of thumb, if you use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; more than once on half an A4 page of written Gaelic, you&amp;#039;re probably over-using it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In a word==&lt;br /&gt;
Practically speaking, these are the points to remember:&lt;br /&gt;
# Don&amp;#039;t go hunting for references to the infinitive in Gaelic. You&amp;#039;re wasting your time. There is nothing approaching any kind of basic, infinitive verb form in Gaelic. That&amp;#039;s just the way it is.&lt;br /&gt;
# The dictionary form of a Gaelic verb is the singular imperative (order/command form).&lt;br /&gt;
# After a verb of motion, most commonly &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is a reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# In inverted phrases, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a leughadh&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; plus a verbal noun. That &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is often &amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039; into English using an English infinitive form; however, that does &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;not&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; make Gaelic have an infinitive it can call its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the whole hunt for a Gaelic infinitive is fuelled mainly&lt;br /&gt;
* by learners hoping for a quick fix,&lt;br /&gt;
* by linguists (in the old days) trying to squeeze all languages into the corset of grammatical terms that work in Latin and Greek,&lt;br /&gt;
* and by various people looking at an English sentence and thinking &amp;quot;English has an infinitive here, so Gaelic must have one too&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simples!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, what&amp;#039;s [[Inversion|inversion]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Ceanglaichean&amp;diff=4810</id>
		<title>Ceanglaichean</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Ceanglaichean&amp;diff=4810"/>
		<updated>2024-07-25T09:14:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* A&amp;#039; cleachdadh na Gàidhlig */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;#039;Ga thogail / Under construction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seo dhuibh taghadh de làraichean inntinneach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Learning Gaelic==&lt;br /&gt;
===[https://www.faclair.com Am Faclair Beag]===&lt;br /&gt;
A searchable Gaelic English dictionary with lots of extra features like sound files. Be sure to check out our [https://www.faclair.com/Help/Help.html#TheStars dialect maps] which will help you cut down the guesswork about which words are still in use and where.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.igaidhlig.net iGàidhlig]===&lt;br /&gt;
A one stop shot for all the Gaelic software there is. Yes, it&amp;#039;s in the &amp;#039;&amp;#039;Learning Gaelic&amp;#039;&amp;#039; section, you&amp;#039;d be amazed how much you can learn by repetitive viewing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://learngaelic.net/ LearnGaelic]===&lt;br /&gt;
A new Gaelic hub for learners with lots of materials, including a very useful map of Gaelic classes and courses around the globe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; cleachdadh na Gàidhlig==&lt;br /&gt;
===[http://www.ambaile.org.uk/gd/ Am Baile]===&lt;br /&gt;
Tasglann air leth de ghoireasan a bhuineas do dhualchas is eachdraidh na Gàidhealtachd &amp;#039;s nan Eilean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/ BBC Alba - Na Naidheachdan]===&lt;br /&gt;
Faigh naidheachdan o fheadh na h-Alba &amp;#039;s an t-saoghail air an làrach seo, ann an sgrìobhadh, air an uèirleas no air iPlayer no air a&amp;#039; bhogsa fhèin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.cainntmomhathar.com/ Cainnt mo Mhàthar]===&lt;br /&gt;
Tasg-lann Chanadach le iomadh clàradh de Ghàidheil Alba Nuaidh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.tobarandualchais.co.uk/ Tobar an Dualchais]===&lt;br /&gt;
Tha tasglann Sgoil Eòlais na h-Alba a&amp;#039; dol digiteach mean air mhean agus tha e loma làn de stuthan mìorbhaileach!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rudan eile==&lt;br /&gt;
===[http://tourism.euskadi.net/en/ Euskal Herria]===&lt;br /&gt;
Ma tha thu an dà chuid airson tadhal air an dùthaich as annasaiche san Roinn-Eòrpa agus faighinn a-mach mar a chumar beò cànan àrsaidh san 21mh linn, thoir sgrìob a Dhùthaich nam Basgach!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.tg4.ie/ TG4]===&lt;br /&gt;
&amp;#039;S e sin an seanail Gaeilge. Ma tha blasad de Ghaeilge agad, gheibh thu iomadh prògram inntinneach ann agus &amp;#039;s urrainn dhut coimhead orra air an lìon, ged nach fhaigh thu iad air saideal as aonais pacaid a&amp;#039; Mhuirich ud &amp;lt;osna&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Linguae-Celticae===&lt;br /&gt;
Bha goireasan air leth air an làrach-lìn aig Kurt ach chaidh an làrach à bith air sgàth adhbhar air choireigin ach leis gun robh iad cho feumail, tha sinn a&amp;#039; cur nam faidhlichean PDF aig Kurt ri làimh an-seo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Faidhle:Gaidhlig Local Studies Vol 01 Aird nam Murchan Ed II.pdf|Vol. 01 Àird nam Murchan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Faidhle:Gaidhlig Local Studies Vol 02 Barraigh Ed II.pdf|Vol. 02 Barraigh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Faidhle:Gaidhlig_Local_Studies_Vol_03_Uibhist_a_Deas_Ed_II.pdf|Vol. 03 Uibhist a Deas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 04 Iar Thuath Chataibh Ed II.pdf|Vol. 04 Iar-thuath Chataibh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 05 Uibhist a Tuath Ed II.pdf|Vol. 05 Uibhist a Tuath]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 06 Na Hearadh Ed II.pdf|Vol. 06 Na Hearadh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 07 Na Lochan Ed II.pdf|Vol. 07 Na Lochan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 08 Uig Ed II.pdf|Vol. 08 Ùig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 09 Loch Bhraoin Gearrloch Ed II.pdf|Vol. 09 Loch Bhraoin - Geàrrloch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 10 A Chomraich Loch Aillse Ed II.pdf|Vol. 10 A&amp;#039; Chomraich - Loch Aillse]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 11 Trondairnis Ed II.pdf|Vol. 11 Tròndairnis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 12 Port Righ Sleite Ed II.pdf|Vol. 12 Port Rìgh - Slèite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 13 An Taobh Siar Nis Ed II.pdf|Vol. 13 An Taobh Siar - Nis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 14 Am Bac An Rubha Ed II.pdf|Vol. 14 Am Bac - An Ruba]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 15 Steornabhagh Ed II.pdf|Vol. 15 Steòrnabhagh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 16 Ile Diura Colbhasa Ed II.pdf|Vol. 16 Ìle - Diùra - Colbhasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 17 Apainn Lios Mor Ed II.pdf|Vol. 17 Apainn - Lios Mòr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 18 Latharna a Deas Ed II.pdf|Vol. 18 Latharna a Deas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 19 Loch Abar an Ear Ed II.pdf|Vol. 19 Loch Abar an Ear]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 20 Muile Tiriodh Ed II.pdf|Vol. 20 Muile - Tiriodh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 21 Baideanach Narann Ed II.pdf|Vol. 21 Bàideanach - Narann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 22 Cataibh an Ear Ed II.pdf|Vol. 22 Cataibh an Ear]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 23 Inbhirnis Ed II.pdf|Vol. 23 Inbhir Nis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 24 Taobh Sear Rois Ed II.pdf|Vol. 24 Taobh Sear Rois]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 25 Dal Riada Cinn Tire Ed II.pdf|Vol. 25 Dail Riada - Cinn Tìre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 26 Comhal Bod Ed II.pdf|Vol. 26 Comhghall - Bòd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 27 Peairt Sruighlea Ed II.pdf|Vol. 27 Peairt - Sruighlea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Bibliography Gaidhlig Local Studies-a.pdf|Bibliography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Seoladaireachd}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Ceanglaichean&amp;diff=4809</id>
		<title>Ceanglaichean</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Ceanglaichean&amp;diff=4809"/>
		<updated>2024-07-25T09:14:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Learning Gaelic */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;#039;Ga thogail / Under construction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seo dhuibh taghadh de làraichean inntinneach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Learning Gaelic==&lt;br /&gt;
===[https://www.faclair.com Am Faclair Beag]===&lt;br /&gt;
A searchable Gaelic English dictionary with lots of extra features like sound files. Be sure to check out our [https://www.faclair.com/Help/Help.html#TheStars dialect maps] which will help you cut down the guesswork about which words are still in use and where.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.igaidhlig.net iGàidhlig]===&lt;br /&gt;
A one stop shot for all the Gaelic software there is. Yes, it&amp;#039;s in the &amp;#039;&amp;#039;Learning Gaelic&amp;#039;&amp;#039; section, you&amp;#039;d be amazed how much you can learn by repetitive viewing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://learngaelic.net/ LearnGaelic]===&lt;br /&gt;
A new Gaelic hub for learners with lots of materials, including a very useful map of Gaelic classes and courses around the globe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; cleachdadh na Gàidhlig==&lt;br /&gt;
===[http://www.ambaile.org.uk/gd/ Am Baile]===&lt;br /&gt;
Tasglann air leth de ghoireasan a bhuineas do dhualchas is eachdraidh na Gàidhealtachd &amp;#039;s nan Eilean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.bbc.co.uk/naidheachdan/ BBC Alba - Na Naidheachdan]===&lt;br /&gt;
Faigh naidheachdan o fheadh na h-Alba &amp;#039;s an t-saoghail air an làrach seo, ann an sgrìobhadh, air an uèirleas no air iPlayer no air a&amp;#039; bhogsa fhèin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.cainntmomhathar.com/ Cainnt mo Mhàthar]===&lt;br /&gt;
Tasg-lann Chanadach le iomadh clàradh de Ghàidheil Alba Nuaidh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://indigenoustweets.com/gd/ Indigenous Tweets]===&lt;br /&gt;
Tha an goireas seo a&amp;#039; cruinneachadh liosta de dhaoine a chuireas a-mach tweets sa Ghàidhlig agus innsidh e dhut dè cho gnìomhach &amp;#039;s a tha iad, dè an ceudad de tweets Gàidhlig agus rudan mar sin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://www.tobarandualchais.co.uk/ Tobar an Dualchais]===&lt;br /&gt;
Tha tasglann Sgoil Eòlais na h-Alba a&amp;#039; dol digiteach mean air mhean agus tha e loma làn de stuthan mìorbhaileach!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rudan eile==&lt;br /&gt;
===[http://tourism.euskadi.net/en/ Euskal Herria]===&lt;br /&gt;
Ma tha thu an dà chuid airson tadhal air an dùthaich as annasaiche san Roinn-Eòrpa agus faighinn a-mach mar a chumar beò cànan àrsaidh san 21mh linn, thoir sgrìob a Dhùthaich nam Basgach!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.tg4.ie/ TG4]===&lt;br /&gt;
&amp;#039;S e sin an seanail Gaeilge. Ma tha blasad de Ghaeilge agad, gheibh thu iomadh prògram inntinneach ann agus &amp;#039;s urrainn dhut coimhead orra air an lìon, ged nach fhaigh thu iad air saideal as aonais pacaid a&amp;#039; Mhuirich ud &amp;lt;osna&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Linguae-Celticae===&lt;br /&gt;
Bha goireasan air leth air an làrach-lìn aig Kurt ach chaidh an làrach à bith air sgàth adhbhar air choireigin ach leis gun robh iad cho feumail, tha sinn a&amp;#039; cur nam faidhlichean PDF aig Kurt ri làimh an-seo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Faidhle:Gaidhlig Local Studies Vol 01 Aird nam Murchan Ed II.pdf|Vol. 01 Àird nam Murchan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Faidhle:Gaidhlig Local Studies Vol 02 Barraigh Ed II.pdf|Vol. 02 Barraigh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Faidhle:Gaidhlig_Local_Studies_Vol_03_Uibhist_a_Deas_Ed_II.pdf|Vol. 03 Uibhist a Deas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 04 Iar Thuath Chataibh Ed II.pdf|Vol. 04 Iar-thuath Chataibh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 05 Uibhist a Tuath Ed II.pdf|Vol. 05 Uibhist a Tuath]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 06 Na Hearadh Ed II.pdf|Vol. 06 Na Hearadh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 07 Na Lochan Ed II.pdf|Vol. 07 Na Lochan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 08 Uig Ed II.pdf|Vol. 08 Ùig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 09 Loch Bhraoin Gearrloch Ed II.pdf|Vol. 09 Loch Bhraoin - Geàrrloch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 10 A Chomraich Loch Aillse Ed II.pdf|Vol. 10 A&amp;#039; Chomraich - Loch Aillse]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 11 Trondairnis Ed II.pdf|Vol. 11 Tròndairnis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 12 Port Righ Sleite Ed II.pdf|Vol. 12 Port Rìgh - Slèite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 13 An Taobh Siar Nis Ed II.pdf|Vol. 13 An Taobh Siar - Nis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 14 Am Bac An Rubha Ed II.pdf|Vol. 14 Am Bac - An Ruba]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 15 Steornabhagh Ed II.pdf|Vol. 15 Steòrnabhagh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 16 Ile Diura Colbhasa Ed II.pdf|Vol. 16 Ìle - Diùra - Colbhasa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 17 Apainn Lios Mor Ed II.pdf|Vol. 17 Apainn - Lios Mòr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 18 Latharna a Deas Ed II.pdf|Vol. 18 Latharna a Deas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 19 Loch Abar an Ear Ed II.pdf|Vol. 19 Loch Abar an Ear]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 20 Muile Tiriodh Ed II.pdf|Vol. 20 Muile - Tiriodh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 21 Baideanach Narann Ed II.pdf|Vol. 21 Bàideanach - Narann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 22 Cataibh an Ear Ed II.pdf|Vol. 22 Cataibh an Ear]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 23 Inbhirnis Ed II.pdf|Vol. 23 Inbhir Nis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 24 Taobh Sear Rois Ed II.pdf|Vol. 24 Taobh Sear Rois]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 25 Dal Riada Cinn Tire Ed II.pdf|Vol. 25 Dail Riada - Cinn Tìre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 26 Comhal Bod Ed II.pdf|Vol. 26 Comhghall - Bòd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Gaidhlig Local Studies Vol 27 Peairt Sruighlea Ed II.pdf|Vol. 27 Peairt - Sruighlea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:Bibliography Gaidhlig Local Studies-a.pdf|Bibliography]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Seoladaireachd}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4808</id>
		<title>Habemus infinitivum necne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4808"/>
		<updated>2024-05-10T12:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* So what about other languages then? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;No, not showing off, I had to ask a friend to correct my Latin (it&amp;#039;s been a long time!) and there&amp;#039;s a reason for the Latin phrase being added to the page because it loosely translates as &amp;#039;&amp;#039;We have an infinitive, or do we?&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==First things first==&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s an infinitive and would it go with a glass of Château Musar? Probably yes, as to the latter. As to the former, it&amp;#039;s actually hard to state exactly what it is because the definition of &amp;#039;&amp;#039;the infinitive&amp;#039;&amp;#039; varies slightly depending on which language you&amp;#039;re looking at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming at the infinitive from English, it is often described as the &amp;#039;&amp;#039;dictionary form&amp;#039;&amp;#039; (also called the &amp;#039;&amp;#039;citation form&amp;#039;&amp;#039;) of a verb, an un-changed, un-inflected un-everythinged form of a verb (hence its name, ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;infinitivus&amp;lt;/span&amp;gt; meaning, among other things, something like &amp;#039;&amp;#039;un-defined&amp;#039;&amp;#039;). For example, &amp;#039;&amp;#039;to go, to sit, to sing, to throw...&amp;#039;&amp;#039; or by dropping the &amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;, simply &amp;#039;&amp;#039;go, sit, sing, throw...&amp;#039;&amp;#039;. It gets more complicated than that but I want to sidestep the precise definition of the infinitive in English because it&amp;#039;s a bit of a head-bender (and that&amp;#039;s me you&amp;#039;re talking to!) and because the English concept is not really a helpful concept for Gaelic, as we&amp;#039;ll see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, this thing called the infinitive crops up in many European languages. For example, in Spanish, the basic form of verbs (those ending in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ir&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-er&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ar&amp;lt;/span&amp;gt;) is referred to as the infinitive and these are also the forms you look for in the dictionary, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;morir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) die&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;masticar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) chew&amp;quot;. In German, the equivalent is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-en&amp;lt;/span&amp;gt;, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bedienen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) serve&amp;quot;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verschlimmbessern&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) disimprove&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verniedlichen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) make cute&amp;quot;. And so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What&amp;#039;s the attraction?==&lt;br /&gt;
Well, on the whole, the infinitive is the basis for inflection if the language in question has an inflection system.  In English, ignoring irregular verbs, if you know &amp;#039;&amp;#039;(to) place&amp;#039;&amp;#039; then you know that by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)d&amp;#039;&amp;#039; you get the past, by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)s&amp;#039;&amp;#039; you get the he/she/it forms (&amp;#039;&amp;#039;he/she/it places&amp;#039;&amp;#039;) and by adding &amp;#039;&amp;#039;-ing&amp;#039;&amp;#039; you get the participle (&amp;#039;&amp;#039;placing&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some languages, you can also use infinitives to make ungrammatical but somewhat intelligible sentences if you&amp;#039;re not fluent. So something like &amp;quot;I place money here yesterday&amp;quot; or &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich lesen Buch&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;I read book&amp;#039;&amp;#039;), while not grammatical, can be understood. Infinitives are one of the first verb forms taught to students of English, German, Spanish or French because they allow you to say a lot relatively fast, with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But just because Germanic and Romance languages have weaponised the infinitive, does that hold true for all languages?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So what about other languages then?==&lt;br /&gt;
Depends. Some languages outside the Indo-European family entertain the idea of an infinitive. Others go even further and do not inflect at all - such as Cantonese where the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;生&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to give birth&amp;quot;) does not change at all, and it can also be a noun.  As a verb, it takes no endings, no prefixes, no suffixes, no he/she/it -s ... nothing like that. You can add particles after a verb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on present state || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;咗&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāaang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth PERF&amp;lt;br&amp;gt;she gave birth (in the past)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on completion || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;完&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;yùhn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth over&amp;lt;br&amp;gt;she gave birth (and she&amp;#039;s done with giving birth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| experiential || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;過&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gwo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth go.past&amp;lt;br&amp;gt;she has given birth (so she knows what it&amp;#039;s like)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| progressive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;緊&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth PROG&amp;lt;br&amp;gt; she is giving birth (right now)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| continuative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;落去&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lohk heui&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth down go.away&amp;lt;br&amp;gt; she is still giving birth (i.e. she has been in labour for a long time)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But native speakers tend to see these as independent words, not some form of inflection of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then there are languages which entertain neither concept. Many Native American languages have nothing even vaguely approaching an English infinitive.  They use a system where there is no such thing as an un-inflected verb. You might ask, what happens in a [https://en.wikipedia.org/wiki/Lakota_language Lakhóta] dictionary? No sweat. Lakhóta considers the most basic form of a verb to be the 3rd person singular. So, while an English dictionary will list &amp;#039;&amp;#039;(to) sing&amp;#039;&amp;#039;, Lakhóta will list &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lowáŋ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;he/she/it sings&amp;quot;. Because if you look at the whole shebang, you&amp;#039;ll see this is the form with the least amount of &amp;#039;bits&amp;#039; stuck on:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| I sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| he/she/it sings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we two sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we (more than two) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you (plural) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| they sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you ask, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive because it&amp;#039;s not uninflected i.e. it&amp;#039;s not a bare verb form, it is inextricably linked to the third person he/she/it. I could get more technical but that&amp;#039;s not the point here. Either way it&amp;#039;s very different from &amp;#039;&amp;#039;(to) read&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which brings us to Gaelic and the Gaelic dictionary in which the most un-inflected, un-changed and basic form of a verb is considered to be the &amp;#039;&amp;#039;singular imperative&amp;#039;&amp;#039;, the form you use to order one person around.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| read!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sing!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| cut!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you know the singular imperative form (yes, there is a plural imperative in Gaelic, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt; orders one person to read, if you want to order a whole classroom full of people to read, you say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aibh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;!&amp;lt;/span&amp;gt;), you can derive all but one of the required verb forms by applying a set of rules. Again, we&amp;#039;re ignoring irregular verbs. So, as an example, using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt; you get the following:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the independent future of a verb, add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)idh&amp;lt;/span&amp;gt; to the imperative and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearras&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the relative future of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)as&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearramaid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the conditional of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)amaid&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrrte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the past participle of a verb add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-te&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is not followed by a vowel, it remains long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so on. It&amp;#039;s a fairly long list but on the whole entirely predictable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only form that is not predictable is the verbal noun. So just by looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt;, it&amp;#039;s hard to guess how to say &amp;quot;cutting&amp;quot;. It could be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearramh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrail&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachd&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on.  While there are preferred forms common to many areas, in this case &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, there is usually a lot of variation between dialects. So, while one area says &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, another might prefer &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt;. That isn&amp;#039;t as confusing as it may sound because it&amp;#039;s almost always clear from the word order that a word is or isn&amp;#039;t a verbal noun and many people are fairly used to hearing different endings for verbal nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Get to the darned infinitive already==&lt;br /&gt;
Patience, my young [https://starwars.fandom.com/wiki/Padawan padawan]... If you equate the English infinitive with &amp;quot;the basic form of a verb that&amp;#039;s listed in a dictionary&amp;quot; then you already know that this does not apply to Gaelic since Gaelic uses the imperative singular for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, there&amp;#039;s a bit more to this story, because you&amp;#039;re probably thinking of expressions like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi a&amp;#039; dol &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a bhualadh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a dhol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I want &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to Glasgow&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve written before that it&amp;#039;s important to distinguish between &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how something is constructed&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how it&amp;#039;s translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. On the surface, both those forms looks like infinitives because the English translations have &amp;quot;to go&amp;quot; and the Gaelic has the handy little word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; which in the dictionary means &amp;quot;to&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;to&amp;quot;, except you probably ignored the bit where it says &amp;quot;prep(osition)&amp;quot;, or something like that. So, let&amp;#039;s analyse our Gaelic sentence, word for word:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle or anything like that. It&amp;#039;s the reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;, the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; that forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh/dhut/dha/dhi&amp;lt;/span&amp;gt;. However, in Modern Gaelic, after a verb of motion, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, you don&amp;#039;t use the full form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; but rather the reduced form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. So, a clearer translation would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; hitting a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re probably already comfortable with that construction if we swap the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; with a place name or event, for example:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mhòd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.mod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a mòd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...and in doing that you most likely wouldn&amp;#039;t bat an eyelid. Well, they&amp;#039;re the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (« &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the fact that in translation it &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;looks&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; like an English infinitive does not help. But, if instead of saying &amp;quot;going to hitting a dog&amp;quot; you say &amp;quot;going towards hitting a dog&amp;quot; it might be a bit more apparent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miss, miss!===&lt;br /&gt;
Yes, I was getting to that. And it&amp;#039;s &amp;quot;Sir, Sir!&amp;quot; if you please...😉 There is a pattern that grammar books mention in conjunction with &amp;quot;expressions of motion&amp;quot;. Consider this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A novice might be tempted to invoke the dratted infinitive here.  But, take a gold star if you already spotted that this is actually the same as the examples further up where &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; does not mark an infinitive but is just the worn down form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The most obvious sign of this is the fact that before vowels and fh you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; which is exactly what &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The infinitive particle (which we&amp;#039;ll meet shortly) never comes with this extra &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So translating more clearly, the above two are really identical to constructions you&amp;#039;re already familiar with using place-names:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Alba&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Scotland || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Scotland&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bheàrnaraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Berneray || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Berneray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Yes, I know the last two aren&amp;#039;t great English but I&amp;#039;m making a grammatical point about Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But what about that other one?==&lt;br /&gt;
I was getting there. So there are sentences like the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhàgail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COP || ability || to.me || dog || INF || LEN.leaving&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am able &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to leave&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhaod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG.COP || permit || I || dog || INF || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am not allowed &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to eat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is notionally there but in pronunciation it is dropped because the next word begins with a vowel (in spoken Gaelic) and thus also commonly dropped in writing too&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are called modal constructions which is not a very intuitive or self-explanatory name. Unfortunately, we&amp;#039;re stuck with it. A modal construction contains a modal verb or expresses a modal concept. Don&amp;#039;t frown, I&amp;#039;m getting there. Basically, modal concepts are expressions of wanting, being able to or having to do something. In English, they are mostly simple verbs: ought, must, should, could, want, desire, wish, love... In Gaelic, there are some which are just simple verbs, like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. However, Gaelic mostly uses modal constructions that are roundabout ways of stating things like wanting, necessity, possibility, probability, or ability such as: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha agam ri&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s urrainn dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, now this is where you must pay &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;very&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; close attention to the difference between an &amp;#039;&amp;#039;infinitive&amp;#039;&amp;#039; and an &amp;#039;&amp;#039;infinitive(&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-like&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) construction&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English has a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;genuine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; infinitive&amp;#039;&amp;#039;, the un-changed and basic form of verbs: (to) sit/eat/drink/run/read/like, and so on. You can use the infinitive in English to derive other verb forms: like » likes; liked; liking; liketh. Or, you can use it to make English sentences with infinitive constructions such as &amp;quot;I like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to read&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still with me? OK, so what we have in those Gaelic sentences are &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive(-like) constructions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. They are called infinitive-like because they get &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; into English by using an English infinitive form. But look again at the verbs in the Gaelic sentences. Yes, they&amp;#039;re just verbal nouns, &amp;#039;&amp;#039;reading&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; with an &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; slapped in front of them. Indeed, this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is called an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (marked INF above) because of its function, but that&amp;#039;s as far as it goes. Unlike in English, it is not followed by a verb in the infinitive form but rather followed by a verbal noun. The infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; causes lenition and you may want to check out the page on [[The many functions of ə]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps easier with more colours and in a visual way, so here is a schematic of how infinitives operate in many Indo-European languages. They either involve just an uninflected, unchanged true infinitive verb (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark yellow&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) or possibly in addition an infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) to form a genuine infinitive construction (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #C00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark red&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (English) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | would&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | like&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | a&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;book&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (German) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | entschied&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ein&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kaufen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (French) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Je&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | voudrais&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;acheter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;livre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (Spanish) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | gustaría&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;comprar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;libro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In just one kind of construction (sentences with inversion i.e. modal sentences where there is a direct object) Gaelic has something that resembles this. But if you look closely, what looks like an infinitive is made up of totally different things - there is a genuine infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) but where all the other languages have a type of verb (without any endings or fancy stuff like that), Gaelic uses a noun (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00B050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark green&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;). It&amp;#039;s like the difference between a pork roast and a seitan roast, both are roasts and may look similar but they&amp;#039;re not made from the same things and thus aren&amp;#039;t quite the same thing. The result is an infinitive-like (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E18181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pink&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #ff8181;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ff8181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive-like construction&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | Bu&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | toigh&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | leam&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;leabhar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cheannach&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | verbal &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the Gaelic resembles an infinitive-like construction, and the English translation uses an infinitive, but neither of these two things mean that Gaelic has a basic, un-changed, un-inflected form of the verb that you can use like (to) sit/eat/drink/run/read/like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For convenience, here&amp;#039;s a full table showing how the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;preposition&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;) behave regarding lenition and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(infinitive particle)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 250px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(reduced form of&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&amp;lt;br&amp;gt;(or noun)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 450px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a/à » - &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon amaladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a » dh&amp;#039;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Alba (do dh&amp;#039;Alba) ; thig a dh&amp;#039;amaladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Bharraigh (do Bharraigh) ; thig a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Chàrlabhagh (do Chàrlabhagh) ; thig a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Dhiùranais (do Dhiùranais) ; thig a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam ceòl éisteachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Éisteal (do dh&amp;#039;Éisteal) ; thig a dh&amp;#039;èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » dh&amp;#039;fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Fhionnsbhagh (do dh&amp;#039;Fhionnsbhagh) ; thig a dh&amp;#039;fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ghiogha (do Ghiogha) ; thig a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;i/ì » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;ì » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ìle (do dh&amp;#039;Ìle) ; thig a dh&amp;#039;ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Leòdhas (do Leòdhas) ; thig a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Mhealabost (do Mhealabost) ; thig a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Nòsdaidh (do Nòsdaidh) ; thig a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam uisge òl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ormasairigh (do dh&amp;#039;Ormasairigh) ; thig a dh&amp;#039;òl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Phaibeal (do Phaibeal) ; thig a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam pàipear a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ratharsair (do Ratharsair) ; thig a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Shasainn (do Shasainn) ; thig a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Thiriodh (do Thiriodh) ; thig a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Uibhist (do Uibhist) ; thig a dh&amp;#039;ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there is a bit of an overlap, on the face of it, but as you can very clearly see, they&amp;#039;re not the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to drive home the difference about what something IS and how you translate it, here&amp;#039;s an illustrative example closer to home. In English, you say &amp;#039;&amp;#039;I am going home&amp;#039;&amp;#039; using the present tense verb &amp;#039;&amp;#039;am&amp;#039;&amp;#039; and the progressive &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039;. But in the same setting, in German you have to say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich gehe nach Hause&amp;lt;/span&amp;gt;. Does that mean &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is a progressive? No. German has a sort-of progressive (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehend&amp;lt;/span&amp;gt;) but doesn&amp;#039;t use it much, certainly not like English does. Instead, German uses a straight present tense here (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt;) and no progressive. So while in translation between English and German a present progressive is used in place of a straight present, that does NOT mean that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is therefore a progressive or that &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; is a present tense. What something IS and how you translate it are two very different things...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prep is everything===&lt;br /&gt;
There is a special case scenario. If you get a modal construction which has a verbal noun in it which is followed by a preposition, then you don&amp;#039;t get fronting or even lenition or anything, it pretty much is a case of just stringing the words together:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ACDC&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening || against || ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen to ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;telebhisean&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || may || I || watching || on the || television&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | May I watch television?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Calum&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking || against || Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk to Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not really part of the infinitive hullabaloo but just as a recap, when there is no object, then it&amp;#039;s just the unchanged verbal noun in modal constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || I || watching&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I may (am permitted to) watch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A word on relatives===&lt;br /&gt;
No, not the kind that visits and drinks your alc, but relative clauses. Let&amp;#039;s take the sentence from above (I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book) and make it &amp;quot;the book&amp;quot; which will help make the form more transparent:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || the || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; the book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you turn that into a relative clause, the words move around, but the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; stays the same:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the || book || REL || COND || agreeableness || with.me || INF || cheannach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;8&amp;quot; | The book I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
So we&amp;#039;ve picked up a relative particle which does nothing except link the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; bit with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam a cheannach&amp;lt;/span&amp;gt; bit, but other than that, no change really. Fortunately the place where &amp;quot;the book&amp;quot; goes in the sentence is the same as in English, so it&amp;#039;s not too much of a mind-bender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But I have a book which says this is an infinitive==&lt;br /&gt;
As the Germans say: Paper is patient. It will hold E=mc² just the same as an election leaflet by a political party promising a land of milk and honey, hope and glory and pink Brexit unicorns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two important points to be aware of regarding the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. First, there are many different particles in Gaelic which are just written and spoken as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. One has to learn the specific uses of each &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and keep their meanings and uses apart. Second, many people writing about grammar have come from a university background where traditionally the description of grammar (of any language) is, or was, heavily influenced by Latin and Greek grammar. Like a pair of shades, the Latin and Greek formulas kind of colour your vision, without your thinking about the coloured tint. I experienced the same issue when I ran into Native American languages for the first time. I discovered there were very few concepts of European grammars that were helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, one can be prone to see the Latin and Greek categories in languages that don&amp;#039;t have those categories. There can be a tendency to try and force-fit these concepts and then explain things that do not fit as &amp;quot;exceptions&amp;quot;. For example, in unit 95, from Scottish Gaelic in Twelve Weeks (an excellent book except for this unit), you are told that:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Infinitives are used with the following auxiliary verbs and idioms:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(a) the modal verbs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(b) modal idioms expressing obligation&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(c) a number of idioms expressing &amp;#039;wanting, liking, hoping, capability, remembering, obligation, managing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(d) verbs expressing motion or intent&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(e) the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;cease&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list unfortunately conflates at least three different things, which is not helpful. To begin, (a), (b) and (c) are really the same thing. They present a long way of saying &amp;quot;modal verbs and expressions&amp;quot; - which is both shorter and more correct because there are other modal verbs in addition to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The (d) examples kind of refer both to (a)-(c), regarding &amp;#039;&amp;#039;intent&amp;#039;&amp;#039;, and the expressions of motion which we have already examined. The (d) examples, in Scottish Gaelic in Twelve Weeks, are really instances of &amp;quot;motion&amp;quot;, already discussed, which operate using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).go || Iain || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Iain went &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is blatantly obvious, in this (d) example, that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle but the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;/&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Anna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).come || Ann || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Ann came &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; seeing)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; appearing alongside lenition is classic behaviour for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;. Compare these sentences, of the type you may be familiar with:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thoir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhionnlagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| give || DEF.ART || book || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | give the book &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ubhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhearchar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.give || he || apple || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | he gave an apple &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And (e) is again a misreading of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; that appears in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; constructions. Some verbs simply take certain prepositions, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; normally takes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, in the case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt;, is just the worn down form of the partitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So, here&amp;#039;s a re-analysis of the example from Scottish Gaelic in Twelve Weeks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above is the shortened version of:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scottish Gaelic in Twelve Weeks goes on, in unit 95a, to talk about &amp;#039;&amp;#039;Indirect objects of infinitives&amp;#039;&amp;#039; even though there is not a hint of anything infinitive-like in the Gaelic examples.  The only reason this unit has been given that heading is because the English translations use infinitives. In Gaelic, it&amp;#039;s just the verbal noun being employed:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ri&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Seumas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || speaking|| against || James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, because the translation of this is &amp;quot;I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&amp;quot;, this is incorrectly labelled an infinitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Isn&amp;#039;t the infinitive particle just a possessive pronoun?===&lt;br /&gt;
Good question. I would say no, simply because if it was a possessive, one would expect a difference between masculine and feminine objects; compare &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;his dog&amp;quot; vs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;her dog&amp;quot;. But the infinitive particle, unlike the possessive pronouns, always lenites the verbal noun after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, there is the special case of having a pronoun as an object, i.e. something like &amp;quot;I want to hit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;, in modal expressions:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || your || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || right || to.you || my || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | You ought &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || their || seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; them&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, it&amp;#039;s conceivable that the pattern of the third person masculine possessive pronoun has resulted in creating some sort of generalized infinitive-like pattern, i.e.:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || his || LEN.marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || her || marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; her&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
But, overall, it makes no difference because one just has to learn these patterns the way they are today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What about a dhol, a bhith and a thighinn?==&lt;br /&gt;
Well, it wouldn&amp;#039;t be Gaelic if there wasn&amp;#039;t an odd one. Normally, if there is no object you just place the verbal noun after the modal verb or expression, such as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || singing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I would like to sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falbh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || you || going&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | You may go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;snàmh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || ability || to.me || swimming&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I cannot swim &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if the verbal noun happens to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and in some dialects &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), the infinitive particle, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, gets put in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), causing them to lenite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgoil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to.the || school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thighinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhachaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-rithist&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.coming || homewards || again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to come&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; home again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;éisteachd?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || gentle || with.you || INF || LEN.being || PARTICIPLE || listening &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | would you like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; listening?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just those two, or three, if you include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;. Don&amp;#039;t ask me why. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you can combine the uses of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;, worn down to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to go to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===and &amp;#039;&amp;#039;a bhith&amp;#039;&amp;#039;?===&lt;br /&gt;
Nice try, but no, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive, just an infinitive-like form. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bith&amp;lt;/span&amp;gt; is just a verbal noun, the equivalent of English &amp;quot;being&amp;quot;, rather than &amp;quot;to be&amp;quot;. It&amp;#039;s quite obvious from expressions such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-bhuan&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol á bith&amp;lt;/span&amp;gt; that it&amp;#039;s a verbal noun, even though it is not possible to use it with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt;.  The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*a&amp;#039; bith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, in terms of use, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; behaves like a verbal noun, except that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; has to be followed by &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; plus another verbal noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.being || PARTICIPLE || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like to eat (lit. I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eating)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I can&amp;#039;t say this often enough, I&amp;#039;ll state it again even though this page is not about correct idiomatic usage: don&amp;#039;t over-use this, it&amp;#039;s not a common construction. As a rule of thumb, if you use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; more than once on half an A4 page of written Gaelic, you&amp;#039;re probably over-using it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In a word==&lt;br /&gt;
Practically speaking, these are the points to remember:&lt;br /&gt;
# Don&amp;#039;t go hunting for references to the infinitive in Gaelic. You&amp;#039;re wasting your time. There is nothing approaching any kind of basic, infinitive verb form in Gaelic. That&amp;#039;s just the way it is.&lt;br /&gt;
# The dictionary form of a Gaelic verb is the singular imperative (order/command form).&lt;br /&gt;
# After a verb of motion, most commonly &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is a reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# In inverted phrases, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a leughadh&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; plus a verbal noun. That &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is often &amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039; into English using an English infinitive form; however, that does &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;not&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; make Gaelic have an infinitive it can call its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the whole hunt for a Gaelic infinitive is fuelled mainly&lt;br /&gt;
* by learners hoping for a quick fix,&lt;br /&gt;
* by linguists (in the old days) trying to squeeze all languages into the corset of grammatical terms that work in Latin and Greek,&lt;br /&gt;
* and by various people looking at an English sentence and thinking &amp;quot;English has an infinitive here, so Gaelic must have one too&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simples!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, what&amp;#039;s [[Inversion|inversion]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4807</id>
		<title>Habemus infinitivum necne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4807"/>
		<updated>2024-05-10T12:20:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* So what about other languages then? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;No, not showing off, I had to ask a friend to correct my Latin (it&amp;#039;s been a long time!) and there&amp;#039;s a reason for the Latin phrase being added to the page because it loosely translates as &amp;#039;&amp;#039;We have an infinitive, or do we?&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==First things first==&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s an infinitive and would it go with a glass of Château Musar? Probably yes, as to the latter. As to the former, it&amp;#039;s actually hard to state exactly what it is because the definition of &amp;#039;&amp;#039;the infinitive&amp;#039;&amp;#039; varies slightly depending on which language you&amp;#039;re looking at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming at the infinitive from English, it is often described as the &amp;#039;&amp;#039;dictionary form&amp;#039;&amp;#039; (also called the &amp;#039;&amp;#039;citation form&amp;#039;&amp;#039;) of a verb, an un-changed, un-inflected un-everythinged form of a verb (hence its name, ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;infinitivus&amp;lt;/span&amp;gt; meaning, among other things, something like &amp;#039;&amp;#039;un-defined&amp;#039;&amp;#039;). For example, &amp;#039;&amp;#039;to go, to sit, to sing, to throw...&amp;#039;&amp;#039; or by dropping the &amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;, simply &amp;#039;&amp;#039;go, sit, sing, throw...&amp;#039;&amp;#039;. It gets more complicated than that but I want to sidestep the precise definition of the infinitive in English because it&amp;#039;s a bit of a head-bender (and that&amp;#039;s me you&amp;#039;re talking to!) and because the English concept is not really a helpful concept for Gaelic, as we&amp;#039;ll see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, this thing called the infinitive crops up in many European languages. For example, in Spanish, the basic form of verbs (those ending in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ir&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-er&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ar&amp;lt;/span&amp;gt;) is referred to as the infinitive and these are also the forms you look for in the dictionary, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;morir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) die&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;masticar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) chew&amp;quot;. In German, the equivalent is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-en&amp;lt;/span&amp;gt;, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bedienen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) serve&amp;quot;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verschlimmbessern&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) disimprove&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verniedlichen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) make cute&amp;quot;. And so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What&amp;#039;s the attraction?==&lt;br /&gt;
Well, on the whole, the infinitive is the basis for inflection if the language in question has an inflection system.  In English, ignoring irregular verbs, if you know &amp;#039;&amp;#039;(to) place&amp;#039;&amp;#039; then you know that by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)d&amp;#039;&amp;#039; you get the past, by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)s&amp;#039;&amp;#039; you get the he/she/it forms (&amp;#039;&amp;#039;he/she/it places&amp;#039;&amp;#039;) and by adding &amp;#039;&amp;#039;-ing&amp;#039;&amp;#039; you get the participle (&amp;#039;&amp;#039;placing&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some languages, you can also use infinitives to make ungrammatical but somewhat intelligible sentences if you&amp;#039;re not fluent. So something like &amp;quot;I place money here yesterday&amp;quot; or &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich lesen Buch&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;I read book&amp;#039;&amp;#039;), while not grammatical, can be understood. Infinitives are one of the first verb forms taught to students of English, German, Spanish or French because they allow you to say a lot relatively fast, with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But just because Germanic and Romance languages have weaponised the infinitive, does that hold true for all languages?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So what about other languages then?==&lt;br /&gt;
Depends. Some languages outside the Indo-European family entertain the idea of an infinitive. Others go even further and do not inflect at all - such as Cantonese where the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;生&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to give birth&amp;quot;) does not change at all, and it can also be a noun.  As a verb, it takes no endings, no prefixes, no suffixes, no he/she/it -s ... nothing like that. You can add particles after a verb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on present state || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;咗&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāaang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth PERF&amp;lt;br&amp;gt;she gave birth (in the past)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on completion || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;完&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;yùhn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth over&amp;lt;br&amp;gt;she gave birth (and she&amp;#039;s done with giving birth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| experiential || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;過&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gwo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth go.past&amp;lt;br&amp;gt;she has given birth (so she knows what it&amp;#039;s like)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| progressive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;緊&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth PROG&amp;lt;br&amp;gt; she is giving birth (right now)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| continuative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;落去&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lohk heui&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || he/she/it birth down go.away&amp;lt;br&amp;gt; she is still giving birth (i.e. she has been in labour for a long time)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But native speakers tend to see these as independent words, not some form of inflection of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then there are languages which entertain neither concept. Many Native American languages have nothing even vaguely approaching an English infinitive.  They use a system where there is no such thing as an un-inflected verb. You might ask, what happens in a [https://en.wikipedia.org/wiki/Lakota_language Lakhóta] dictionary? No sweat. Lakhóta considers the most basic form of a verb to be the 3rd person singular. So, while an English dictionary will list &amp;#039;&amp;#039;(to) sing&amp;#039;&amp;#039;, Lakhóta will list &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lowáŋ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;he/she/it sings&amp;quot;. Because if you look at the whole shebang, you&amp;#039;ll see this is the form with the least amount of &amp;#039;bits&amp;#039; stuck on:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| I sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| he/she/it sings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we two sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we (more than two) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you (plural) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| they sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you ask, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive because it&amp;#039;s not uninflected i.e. it&amp;#039;s not a bare verb form, it is inextricably linked to the third person he/she/it. I could get more technical but that&amp;#039;s not the point here. Either way it&amp;#039;s very different from &amp;#039;&amp;#039;(to) read&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which brings us to Gaelic and the Gaelic dictionary in which the most un-inflected, un-changed and basic form of a verb is considered to be the &amp;#039;&amp;#039;singular imperative&amp;#039;&amp;#039;, the form you use to order one person around.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| read!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sing!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| cut!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you know the singular imperative form (yes, there is a plural imperative in Gaelic, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt; orders one person to read, if you want to order a whole classroom full of people to read, you say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aibh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;!&amp;lt;/span&amp;gt;), you can derive all but one of the required verb forms by applying a set of rules. Again, we&amp;#039;re ignoring irregular verbs. So, as an example, using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt; you get the following:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the independent future of a verb, add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)idh&amp;lt;/span&amp;gt; to the imperative and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearras&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the relative future of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)as&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearramaid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the conditional of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)amaid&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrrte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the past participle of a verb add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-te&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is not followed by a vowel, it remains long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so on. It&amp;#039;s a fairly long list but on the whole entirely predictable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only form that is not predictable is the verbal noun. So just by looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt;, it&amp;#039;s hard to guess how to say &amp;quot;cutting&amp;quot;. It could be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearramh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrail&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachd&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on.  While there are preferred forms common to many areas, in this case &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, there is usually a lot of variation between dialects. So, while one area says &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, another might prefer &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt;. That isn&amp;#039;t as confusing as it may sound because it&amp;#039;s almost always clear from the word order that a word is or isn&amp;#039;t a verbal noun and many people are fairly used to hearing different endings for verbal nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Get to the darned infinitive already==&lt;br /&gt;
Patience, my young [https://starwars.fandom.com/wiki/Padawan padawan]... If you equate the English infinitive with &amp;quot;the basic form of a verb that&amp;#039;s listed in a dictionary&amp;quot; then you already know that this does not apply to Gaelic since Gaelic uses the imperative singular for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, there&amp;#039;s a bit more to this story, because you&amp;#039;re probably thinking of expressions like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi a&amp;#039; dol &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a bhualadh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a dhol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I want &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to Glasgow&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve written before that it&amp;#039;s important to distinguish between &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how something is constructed&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how it&amp;#039;s translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. On the surface, both those forms looks like infinitives because the English translations have &amp;quot;to go&amp;quot; and the Gaelic has the handy little word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; which in the dictionary means &amp;quot;to&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;to&amp;quot;, except you probably ignored the bit where it says &amp;quot;prep(osition)&amp;quot;, or something like that. So, let&amp;#039;s analyse our Gaelic sentence, word for word:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle or anything like that. It&amp;#039;s the reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;, the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; that forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh/dhut/dha/dhi&amp;lt;/span&amp;gt;. However, in Modern Gaelic, after a verb of motion, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, you don&amp;#039;t use the full form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; but rather the reduced form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. So, a clearer translation would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; hitting a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re probably already comfortable with that construction if we swap the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; with a place name or event, for example:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mhòd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.mod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a mòd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...and in doing that you most likely wouldn&amp;#039;t bat an eyelid. Well, they&amp;#039;re the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (« &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the fact that in translation it &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;looks&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; like an English infinitive does not help. But, if instead of saying &amp;quot;going to hitting a dog&amp;quot; you say &amp;quot;going towards hitting a dog&amp;quot; it might be a bit more apparent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miss, miss!===&lt;br /&gt;
Yes, I was getting to that. And it&amp;#039;s &amp;quot;Sir, Sir!&amp;quot; if you please...😉 There is a pattern that grammar books mention in conjunction with &amp;quot;expressions of motion&amp;quot;. Consider this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A novice might be tempted to invoke the dratted infinitive here.  But, take a gold star if you already spotted that this is actually the same as the examples further up where &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; does not mark an infinitive but is just the worn down form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The most obvious sign of this is the fact that before vowels and fh you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; which is exactly what &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The infinitive particle (which we&amp;#039;ll meet shortly) never comes with this extra &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So translating more clearly, the above two are really identical to constructions you&amp;#039;re already familiar with using place-names:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Alba&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Scotland || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Scotland&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bheàrnaraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Berneray || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Berneray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Yes, I know the last two aren&amp;#039;t great English but I&amp;#039;m making a grammatical point about Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But what about that other one?==&lt;br /&gt;
I was getting there. So there are sentences like the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhàgail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COP || ability || to.me || dog || INF || LEN.leaving&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am able &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to leave&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhaod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG.COP || permit || I || dog || INF || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am not allowed &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to eat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is notionally there but in pronunciation it is dropped because the next word begins with a vowel (in spoken Gaelic) and thus also commonly dropped in writing too&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are called modal constructions which is not a very intuitive or self-explanatory name. Unfortunately, we&amp;#039;re stuck with it. A modal construction contains a modal verb or expresses a modal concept. Don&amp;#039;t frown, I&amp;#039;m getting there. Basically, modal concepts are expressions of wanting, being able to or having to do something. In English, they are mostly simple verbs: ought, must, should, could, want, desire, wish, love... In Gaelic, there are some which are just simple verbs, like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. However, Gaelic mostly uses modal constructions that are roundabout ways of stating things like wanting, necessity, possibility, probability, or ability such as: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha agam ri&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s urrainn dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, now this is where you must pay &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;very&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; close attention to the difference between an &amp;#039;&amp;#039;infinitive&amp;#039;&amp;#039; and an &amp;#039;&amp;#039;infinitive(&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-like&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) construction&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English has a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;genuine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; infinitive&amp;#039;&amp;#039;, the un-changed and basic form of verbs: (to) sit/eat/drink/run/read/like, and so on. You can use the infinitive in English to derive other verb forms: like » likes; liked; liking; liketh. Or, you can use it to make English sentences with infinitive constructions such as &amp;quot;I like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to read&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still with me? OK, so what we have in those Gaelic sentences are &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive(-like) constructions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. They are called infinitive-like because they get &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; into English by using an English infinitive form. But look again at the verbs in the Gaelic sentences. Yes, they&amp;#039;re just verbal nouns, &amp;#039;&amp;#039;reading&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; with an &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; slapped in front of them. Indeed, this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is called an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (marked INF above) because of its function, but that&amp;#039;s as far as it goes. Unlike in English, it is not followed by a verb in the infinitive form but rather followed by a verbal noun. The infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; causes lenition and you may want to check out the page on [[The many functions of ə]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps easier with more colours and in a visual way, so here is a schematic of how infinitives operate in many Indo-European languages. They either involve just an uninflected, unchanged true infinitive verb (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark yellow&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) or possibly in addition an infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) to form a genuine infinitive construction (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #C00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark red&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (English) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | would&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | like&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | a&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;book&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (German) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | entschied&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ein&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kaufen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (French) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Je&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | voudrais&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;acheter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;livre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (Spanish) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | gustaría&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;comprar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;libro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In just one kind of construction (sentences with inversion i.e. modal sentences where there is a direct object) Gaelic has something that resembles this. But if you look closely, what looks like an infinitive is made up of totally different things - there is a genuine infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) but where all the other languages have a type of verb (without any endings or fancy stuff like that), Gaelic uses a noun (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00B050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark green&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;). It&amp;#039;s like the difference between a pork roast and a seitan roast, both are roasts and may look similar but they&amp;#039;re not made from the same things and thus aren&amp;#039;t quite the same thing. The result is an infinitive-like (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E18181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pink&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #ff8181;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ff8181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive-like construction&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | Bu&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | toigh&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | leam&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;leabhar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cheannach&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | verbal &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the Gaelic resembles an infinitive-like construction, and the English translation uses an infinitive, but neither of these two things mean that Gaelic has a basic, un-changed, un-inflected form of the verb that you can use like (to) sit/eat/drink/run/read/like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For convenience, here&amp;#039;s a full table showing how the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;preposition&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;) behave regarding lenition and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(infinitive particle)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 250px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(reduced form of&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&amp;lt;br&amp;gt;(or noun)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 450px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a/à » - &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon amaladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a » dh&amp;#039;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Alba (do dh&amp;#039;Alba) ; thig a dh&amp;#039;amaladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Bharraigh (do Bharraigh) ; thig a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Chàrlabhagh (do Chàrlabhagh) ; thig a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Dhiùranais (do Dhiùranais) ; thig a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam ceòl éisteachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Éisteal (do dh&amp;#039;Éisteal) ; thig a dh&amp;#039;èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » dh&amp;#039;fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Fhionnsbhagh (do dh&amp;#039;Fhionnsbhagh) ; thig a dh&amp;#039;fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ghiogha (do Ghiogha) ; thig a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;i/ì » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;ì » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ìle (do dh&amp;#039;Ìle) ; thig a dh&amp;#039;ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Leòdhas (do Leòdhas) ; thig a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Mhealabost (do Mhealabost) ; thig a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Nòsdaidh (do Nòsdaidh) ; thig a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam uisge òl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ormasairigh (do dh&amp;#039;Ormasairigh) ; thig a dh&amp;#039;òl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Phaibeal (do Phaibeal) ; thig a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam pàipear a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ratharsair (do Ratharsair) ; thig a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Shasainn (do Shasainn) ; thig a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Thiriodh (do Thiriodh) ; thig a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Uibhist (do Uibhist) ; thig a dh&amp;#039;ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there is a bit of an overlap, on the face of it, but as you can very clearly see, they&amp;#039;re not the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to drive home the difference about what something IS and how you translate it, here&amp;#039;s an illustrative example closer to home. In English, you say &amp;#039;&amp;#039;I am going home&amp;#039;&amp;#039; using the present tense verb &amp;#039;&amp;#039;am&amp;#039;&amp;#039; and the progressive &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039;. But in the same setting, in German you have to say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich gehe nach Hause&amp;lt;/span&amp;gt;. Does that mean &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is a progressive? No. German has a sort-of progressive (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehend&amp;lt;/span&amp;gt;) but doesn&amp;#039;t use it much, certainly not like English does. Instead, German uses a straight present tense here (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt;) and no progressive. So while in translation between English and German a present progressive is used in place of a straight present, that does NOT mean that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is therefore a progressive or that &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; is a present tense. What something IS and how you translate it are two very different things...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prep is everything===&lt;br /&gt;
There is a special case scenario. If you get a modal construction which has a verbal noun in it which is followed by a preposition, then you don&amp;#039;t get fronting or even lenition or anything, it pretty much is a case of just stringing the words together:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ACDC&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening || against || ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen to ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;telebhisean&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || may || I || watching || on the || television&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | May I watch television?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Calum&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking || against || Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk to Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not really part of the infinitive hullabaloo but just as a recap, when there is no object, then it&amp;#039;s just the unchanged verbal noun in modal constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || I || watching&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I may (am permitted to) watch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A word on relatives===&lt;br /&gt;
No, not the kind that visits and drinks your alc, but relative clauses. Let&amp;#039;s take the sentence from above (I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book) and make it &amp;quot;the book&amp;quot; which will help make the form more transparent:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || the || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; the book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you turn that into a relative clause, the words move around, but the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; stays the same:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the || book || REL || COND || agreeableness || with.me || INF || cheannach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;8&amp;quot; | The book I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
So we&amp;#039;ve picked up a relative particle which does nothing except link the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; bit with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam a cheannach&amp;lt;/span&amp;gt; bit, but other than that, no change really. Fortunately the place where &amp;quot;the book&amp;quot; goes in the sentence is the same as in English, so it&amp;#039;s not too much of a mind-bender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But I have a book which says this is an infinitive==&lt;br /&gt;
As the Germans say: Paper is patient. It will hold E=mc² just the same as an election leaflet by a political party promising a land of milk and honey, hope and glory and pink Brexit unicorns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two important points to be aware of regarding the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. First, there are many different particles in Gaelic which are just written and spoken as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. One has to learn the specific uses of each &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and keep their meanings and uses apart. Second, many people writing about grammar have come from a university background where traditionally the description of grammar (of any language) is, or was, heavily influenced by Latin and Greek grammar. Like a pair of shades, the Latin and Greek formulas kind of colour your vision, without your thinking about the coloured tint. I experienced the same issue when I ran into Native American languages for the first time. I discovered there were very few concepts of European grammars that were helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, one can be prone to see the Latin and Greek categories in languages that don&amp;#039;t have those categories. There can be a tendency to try and force-fit these concepts and then explain things that do not fit as &amp;quot;exceptions&amp;quot;. For example, in unit 95, from Scottish Gaelic in Twelve Weeks (an excellent book except for this unit), you are told that:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Infinitives are used with the following auxiliary verbs and idioms:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(a) the modal verbs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(b) modal idioms expressing obligation&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(c) a number of idioms expressing &amp;#039;wanting, liking, hoping, capability, remembering, obligation, managing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(d) verbs expressing motion or intent&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(e) the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;cease&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list unfortunately conflates at least three different things, which is not helpful. To begin, (a), (b) and (c) are really the same thing. They present a long way of saying &amp;quot;modal verbs and expressions&amp;quot; - which is both shorter and more correct because there are other modal verbs in addition to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The (d) examples kind of refer both to (a)-(c), regarding &amp;#039;&amp;#039;intent&amp;#039;&amp;#039;, and the expressions of motion which we have already examined. The (d) examples, in Scottish Gaelic in Twelve Weeks, are really instances of &amp;quot;motion&amp;quot;, already discussed, which operate using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).go || Iain || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Iain went &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is blatantly obvious, in this (d) example, that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle but the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;/&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Anna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).come || Ann || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Ann came &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; seeing)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; appearing alongside lenition is classic behaviour for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;. Compare these sentences, of the type you may be familiar with:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thoir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhionnlagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| give || DEF.ART || book || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | give the book &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ubhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhearchar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.give || he || apple || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | he gave an apple &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And (e) is again a misreading of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; that appears in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; constructions. Some verbs simply take certain prepositions, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; normally takes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, in the case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt;, is just the worn down form of the partitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So, here&amp;#039;s a re-analysis of the example from Scottish Gaelic in Twelve Weeks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above is the shortened version of:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scottish Gaelic in Twelve Weeks goes on, in unit 95a, to talk about &amp;#039;&amp;#039;Indirect objects of infinitives&amp;#039;&amp;#039; even though there is not a hint of anything infinitive-like in the Gaelic examples.  The only reason this unit has been given that heading is because the English translations use infinitives. In Gaelic, it&amp;#039;s just the verbal noun being employed:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ri&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Seumas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || speaking|| against || James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, because the translation of this is &amp;quot;I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&amp;quot;, this is incorrectly labelled an infinitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Isn&amp;#039;t the infinitive particle just a possessive pronoun?===&lt;br /&gt;
Good question. I would say no, simply because if it was a possessive, one would expect a difference between masculine and feminine objects; compare &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;his dog&amp;quot; vs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;her dog&amp;quot;. But the infinitive particle, unlike the possessive pronouns, always lenites the verbal noun after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, there is the special case of having a pronoun as an object, i.e. something like &amp;quot;I want to hit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;, in modal expressions:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || your || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || right || to.you || my || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | You ought &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || their || seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; them&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, it&amp;#039;s conceivable that the pattern of the third person masculine possessive pronoun has resulted in creating some sort of generalized infinitive-like pattern, i.e.:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || his || LEN.marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || her || marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; her&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
But, overall, it makes no difference because one just has to learn these patterns the way they are today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What about a dhol, a bhith and a thighinn?==&lt;br /&gt;
Well, it wouldn&amp;#039;t be Gaelic if there wasn&amp;#039;t an odd one. Normally, if there is no object you just place the verbal noun after the modal verb or expression, such as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || singing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I would like to sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falbh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || you || going&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | You may go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;snàmh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || ability || to.me || swimming&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I cannot swim &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if the verbal noun happens to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and in some dialects &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), the infinitive particle, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, gets put in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), causing them to lenite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgoil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to.the || school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thighinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhachaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-rithist&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.coming || homewards || again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to come&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; home again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;éisteachd?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || gentle || with.you || INF || LEN.being || PARTICIPLE || listening &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | would you like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; listening?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just those two, or three, if you include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;. Don&amp;#039;t ask me why. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you can combine the uses of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;, worn down to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to go to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===and &amp;#039;&amp;#039;a bhith&amp;#039;&amp;#039;?===&lt;br /&gt;
Nice try, but no, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive, just an infinitive-like form. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bith&amp;lt;/span&amp;gt; is just a verbal noun, the equivalent of English &amp;quot;being&amp;quot;, rather than &amp;quot;to be&amp;quot;. It&amp;#039;s quite obvious from expressions such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-bhuan&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol á bith&amp;lt;/span&amp;gt; that it&amp;#039;s a verbal noun, even though it is not possible to use it with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt;.  The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*a&amp;#039; bith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, in terms of use, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; behaves like a verbal noun, except that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; has to be followed by &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; plus another verbal noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.being || PARTICIPLE || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like to eat (lit. I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eating)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I can&amp;#039;t say this often enough, I&amp;#039;ll state it again even though this page is not about correct idiomatic usage: don&amp;#039;t over-use this, it&amp;#039;s not a common construction. As a rule of thumb, if you use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; more than once on half an A4 page of written Gaelic, you&amp;#039;re probably over-using it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In a word==&lt;br /&gt;
Practically speaking, these are the points to remember:&lt;br /&gt;
# Don&amp;#039;t go hunting for references to the infinitive in Gaelic. You&amp;#039;re wasting your time. There is nothing approaching any kind of basic, infinitive verb form in Gaelic. That&amp;#039;s just the way it is.&lt;br /&gt;
# The dictionary form of a Gaelic verb is the singular imperative (order/command form).&lt;br /&gt;
# After a verb of motion, most commonly &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is a reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# In inverted phrases, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a leughadh&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; plus a verbal noun. That &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is often &amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039; into English using an English infinitive form; however, that does &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;not&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; make Gaelic have an infinitive it can call its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the whole hunt for a Gaelic infinitive is fuelled mainly&lt;br /&gt;
* by learners hoping for a quick fix,&lt;br /&gt;
* by linguists (in the old days) trying to squeeze all languages into the corset of grammatical terms that work in Latin and Greek,&lt;br /&gt;
* and by various people looking at an English sentence and thinking &amp;quot;English has an infinitive here, so Gaelic must have one too&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simples!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, what&amp;#039;s [[Inversion|inversion]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Masculine_nouns&amp;diff=4806</id>
		<title>Masculine nouns</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Masculine_nouns&amp;diff=4806"/>
		<updated>2024-04-09T21:02:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Proper nouns */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Gaelic has 4 cases (we will leave the discussion of whether the vocative is a case in Gaelic to the linguists): the nominative, the dative, the genitive and the vocative case.  Hurk?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cases==&lt;br /&gt;
===The nominative===&lt;br /&gt;
Literally the &amp;quot;naming&amp;quot; case.  The nominative presents the basic form of a noun which is the word that a dictionary gives you or that you use when naming something, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an taigh, am balach, a&amp;#039; chaileag&amp;lt;/span&amp;gt; etc. In Gaelic, subjects of a sentence are in the nominative case.  It&amp;#039;s referred to by some as the &amp;quot;Naming Case&amp;quot; or the &amp;quot;Nominal Case&amp;quot;, probably because they think that Latinate words might cause the brain to overheat.  In any case, we believe grammar is difficult enough without having 5 terms for the same thing so we stick with the most established term - the nominative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The dative===&lt;br /&gt;
Literally the &amp;quot;giving&amp;quot; case.  Never mind other languages here; in Gaelic, simple prepositions are followed by the dative case, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fo, do, de, bho, le, ri, aig, ann an&amp;lt;/span&amp;gt; etc.  Because prepositions are used with the dative case, it is sometimes referred to as the &amp;quot;prepositional case&amp;quot;.  Again, we&amp;#039;ll stick with the established word, dative, and not bother that linguists argue about whether today&amp;#039;s Gaelic dative isn&amp;#039;t really a dative anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The genitive===&lt;br /&gt;
Literally the &amp;quot;creating&amp;quot; case. Well, in Gaelic the genitive is used for various things. For one, it expresses possession (akin to the English &amp;quot;possessive &amp;#039;s&amp;quot;), e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigh mo mhàthar, bean an taighe&amp;lt;/span&amp;gt; etc.  The genitive case also takes the function of the English particle &amp;#039;of&amp;#039; as in &amp;#039;house of horror&amp;#039;, &amp;#039;Queen of Scots&amp;#039; - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigh an uabhais, Ban-rìghinn nan Albannach&amp;lt;/span&amp;gt;. In Gaelic, it also forms compound nouns, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gloine fìona&amp;lt;/span&amp;gt; (a wineglass) vs. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gloine fìon&amp;lt;/span&amp;gt; (a glass (full) of wine).  The genitive case is referred to by some as the &amp;quot;possessive&amp;quot; case - but do we really need yet another term?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The vocative===&lt;br /&gt;
Literally the &amp;quot;calling&amp;quot; case - which is what it does. In Gaelic, you use the vocative case when directly addressing someone or something, e.g. when shouting someone&amp;#039;s name to get their attention, when addressing an audience, or when you&amp;#039;re drunk and talking to a lamp-post: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Mhórag! a lampa-shràid!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Number==&lt;br /&gt;
What else? Ah, number. English makes a distinction between singular (the cat) and plural (15 cats).  In addition, Gaelic has a dual distinction which means the noun will take on one shape for one [X], two [X] and more than two [X] - &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bròg, dà bhròig, trì brogan&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Definiteness==&lt;br /&gt;
Definite and indefinite: an indefinite noun is a noun that indicates a member of a group of things without telling you exactly which member.  For example, &amp;#039;a cat&amp;#039; could be any moggie on or off this planet. However, if you say &amp;#039;the cat sat on the mat&amp;#039; you must have previously mentioned which cat you mean or it must be otherwise clear, from the context, which specific cat you&amp;#039;re referring to, for example, a cat from a specific novel.  In Gaelic, the definite article that precedes a definite noun changes its shape depending on the noun, case, gender and number: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;, na, nan, nam&amp;lt;/span&amp;gt;...  Proper nouns are always considered definite, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Calum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Èideann&amp;lt;/span&amp;gt; are [[The_Fog_of_Terminology#proper_noun|proper nouns]] even though there are many Calums in this world and at least two Dùn Èideanns (look for Dunedin in New Zealand).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Balach&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
Right, now lets look at our first noun: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Balach&amp;lt;/span&amp;gt;.  It&amp;#039;s masculine, it forms its plural by means of slenderisation, which is important, and has &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b&amp;lt;/span&amp;gt; as its initial consonant. It&amp;#039;s important to notice initial consonants because they influence the choice of definite article. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balach beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine indefinite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Nominative ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;balach beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a small boy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;balaich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;small boys&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh balaich bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of a small boy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;lenite the adjective and slenderise it ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh bhalach beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of small boys&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;nouns followed by an indefinite noun in the plural cause lenition; the genitive plural of nouns that slenderise for plural is like the nominative singular; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air balach beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on a small boy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air balaich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on small boys&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am balach beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine definite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Nominative ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;am balach beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small boy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;na balaich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small boys&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Genitive ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh a&amp;#039; bhalaich bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small boy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh nam balach beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small boys&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;; the genitive plural of nouns that slenderise for plural is like the nominative singular; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Dative ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air a&amp;#039; bhalach bheag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small boy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite noun and adjective ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air na balaich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small boys&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Vocative ||&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a bhalaich bhig!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small boy!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a bhalachaibh beaga!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small boys!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite the noun; nouns that slenderise for plural add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)ibh&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Oh joy, footnotes again...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-e&amp;lt;/span&amp;gt; if they end in a slender consonant e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;glic &amp;gt; glice&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; The article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, except in front of the labials b, p, f, m (sounds made at the lips) where this assimilates to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Gaelic has a rule that states that in any definite noun phrase, the definite article may only occur once and only in front of the last noun.  This means that unlike English, where &amp;#039;the house of the small boy&amp;#039; is grammatical, in Gaelic, you may only use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; (well, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; in this case) in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balaich&amp;lt;/span&amp;gt;.  As a result, in Gaelic, you cannot distinguish &amp;#039;a house of the small boy&amp;#039; from &amp;#039;the house of the small boy&amp;#039; and have to rely on context to determine whether the first noun is definite or indefinite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; The article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, but before all lenitable consonants, except &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; where it remains &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; is reduced to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.  However, keep in mind the homo-organic rule which prevents the lenition of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d, n, t, l&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; + m&amp;gt;mh, b&amp;gt;bh, p&amp;gt;ph, c&amp;gt;ch, g&amp;gt;gh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; The article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;, except in front of the labials b, p, f, m (sounds made at the lips) when &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt; assimilates to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nam&amp;lt;/span&amp;gt; (same as in 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general footnote: Basically, anything that happens to the noun, happens to the adjective. Thus, if the noun slenderises, in most cases, the adjective will slenderise.  Lenition caused by the definite article &amp;quot;jumps&amp;quot; with the result that &amp;quot;jumping lenition&amp;quot; will affect every noun and adjective in that noun phrase until you reach the next part of the sentence, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air a&amp;#039; bhalach bheag tana mhodhail.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in a noun-adjective compound, like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coileach-dubh&amp;lt;/span&amp;gt;, both elements are declined as if they were seperated, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigh a&amp;#039; choilich-dhuibh.&amp;lt;/span&amp;gt;  If it&amp;#039;s a compound where the adjective precedes the noun, as in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;glas-bheinn&amp;lt;/span&amp;gt;, the adjective undergoes lenition, but takes no other changes, while the noun is declined regularly and determines the gender of the compound, e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na glas-faoileige, dhan ghlas-fhaoleig&amp;lt;/span&amp;gt; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Clachan&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
Our next noun is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Clachan&amp;lt;/span&amp;gt;.  It&amp;#039;s masculine, it forms its plural by means of adding a suffix, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, and has &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c&amp;lt;/span&amp;gt; as its initial consonant. It&amp;#039;s important to notice the initial consonant because it influences the choice of definite article:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;clachan beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine indefinite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;clachan beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a small village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;clachanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;small villages&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh clachain bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of a small village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;lenite the adjective and slenderise it || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh chlachanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of small villages&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;if a noun is followed by an indefinite plural noun, the indefinite plural noun takes lenition; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air clachan beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on a small village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air clachanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on small villages&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an clachan beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine definite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an clachan beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;na clachanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small villages&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh a&amp;#039; chlachain bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh nan clachanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small villages&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air a&amp;#039; chlachan bheag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite noun and adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air na clachanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small villages&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vocative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a chlachain bhig!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small village!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a chlachan beaga!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small villages!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite the noun; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;; with nouns that form their plural with an ending, the vocative plural has the same form as the nominative plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-e&amp;lt;/span&amp;gt; if they end in a slender consonant e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;glic &amp;gt; glice&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; The article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, except that in front of the labials b, p, f, m (sounds made at the lips) this assimilates to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Gaelic has a rule that states that in any definite noun phrase, the definite article may only occur once, and only appear in front of the last noun.  This means that unlike English, where &amp;#039;the house of the small village&amp;#039; is grammatical, in Gaelic, you may only get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;clachan&amp;lt;/span&amp;gt;.  As a result, you cannot distinguish &amp;#039;a house of the small village&amp;#039; from &amp;#039;the house of the small village&amp;#039;; therefore, in Gaelic, you have to rely on context to determine whether the first noun is definite or indefinite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; The article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, but before all lenitable consonants, except &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; where it remains &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; is reduced to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.  However, keep in mind the homo-organic rule which prevents the lenition of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d, n, t, l&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; + m&amp;gt;mh, b&amp;gt;bh, p&amp;gt;ph, c&amp;gt;ch, g&amp;gt;gh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; The article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;, except in front of the labials b, p, f, m (sounds made at the lips) where it assimilates to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nam&amp;lt;/span&amp;gt; (same as in 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Each&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
Our next noun is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;each&amp;lt;/span&amp;gt;.  It&amp;#039;s masculine, it forms its plural by means of slenderisation and has an initial vowel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;each beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine indefinite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;each beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a small horse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;small horses&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh eich bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of a small horse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;lenite the adjective and slenderise it || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh each beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of small horses&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the genitive plural of nouns that slenderise for plural is like the nominative singular; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air each beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on a small horse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air eich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on small horses&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-each beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine definite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an t-each beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small horse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;na h-eich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small horses&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na h-&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;; after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh an eich bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small horse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite and slenderise the adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh nan each beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small horses&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;; the genitive plural of nouns that slenderise for plural is like the nominative singular; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air an each bheag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small horse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite the adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air na h-eich bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small boys&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na h-&amp;lt;/span&amp;gt;; after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vocative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a eich bhig!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small horse!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a eichibh beaga!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small horses!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite the noun; nouns that slenderise for plural add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)ibh&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-e&amp;lt;/span&amp;gt; if they end in a slender consonant e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;glic &amp;gt; glice&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; The definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; before vowels.  This is commonly described as the article prefixing &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; to nouns beginning with a vowel, but this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is actually part of the definite article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; The definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na h-&amp;lt;/span&amp;gt; before vowels.  This is commonly described as the article prefixing &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;h-&amp;lt;/span&amp;gt; to nouns beginning with a vowel, but this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;h-&amp;lt;/span&amp;gt; is actually part of the definite article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Gaelic has a rule stating that in any definite noun phrase, the definite article may only occur once and in front of the last noun.  This means that unlike English, where &amp;#039;the house of the small horse&amp;#039; is grammatical, you may only use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;each&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic.  As a result, in Gaelic, you cannot distinguish &amp;#039;a house of the small horse&amp;#039; from &amp;#039;the house of the small horse&amp;#039; so you have to rely on context to determine whether the first noun is definite or indefinite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Before vowels, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is not pronounced, but should be written&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
The next noun is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt;. It&amp;#039;s masculine, it forms its plural by adding an ending and it has an initial vowel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine indefinite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eilean beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a small island&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eileanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;small islands&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh eilein bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of a small island&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;lenite the adjective and slenderise it || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh eileanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of small islands&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air eilean beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on a small island&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air eileanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on small islands&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eilean beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine definite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an t-eilean beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small island&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;na h-eileanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small islands&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na h-&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh an eilein bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small island&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite and slenderise the adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh nan eileanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small islands&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air an eilean bheag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small island&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite noun and adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air na h-eileanan beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small islands&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na h-&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vocative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a eilein bhig!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small island!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a eileanan beaga!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small islands!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural; with nouns that form their plural with an ending, the vocative plural has the same form as the nominative plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-e&amp;lt;/span&amp;gt; if they end in a slender consonant e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;glic &amp;gt; glice&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; The definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; before vowels.  This is commonly described as the article prefixing &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; to nouns beginning with a vowel, but this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is actually part of the definite article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; The definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na h-&amp;lt;/span&amp;gt; before vowels.  This is commonly described as the article prefixing &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;h-&amp;lt;/span&amp;gt; to nouns beginning with a vowel, but this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;h-&amp;lt;/span&amp;gt; is actually part of the definite article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Gaelic has a rule that states that in any definite noun phrase, the definite article may only occur once and in front of the last noun.  This means that unlike English, where &amp;#039;the house of the small island&amp;#039; is grammatical, you may only use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilein&amp;lt;/span&amp;gt;, in Gaelic.  As a result, in Gaelic, you cannot distinguish &amp;#039;a house of the small island&amp;#039; from &amp;#039;the house of the small island&amp;#039; and have to rely on context to determine whether the first noun is definite or indefinite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Before vowels, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is not pronounced, but should be written.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Saor&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
Next up is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saor&amp;lt;/span&amp;gt;.  It&amp;#039;s masculine, it forms its plural by means of slenderisation, and it has an initial s:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saor beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine indefinite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saor beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a small joiner&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saoir bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;small joiners&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh saoir bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of a small joiner&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;lenite the adjective and slenderise it || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh shaor beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of small joiners&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;nouns followed by an indefinite noun in the plural cause lenition; the genitive plural of nouns that slenderise for plural is like the nominative singular; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air saor beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on a small joiner&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air saoir bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on small joiners&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an saor beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine definite noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an saor beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small joiner&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;na saoir bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small joiners&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh an t-saoir bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small joiner&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite and slenderise the adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh nan saor beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small joiners&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;; the genitive plural of nouns that slenderise for plural is like the nominative singular; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air an t-saor bheag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small joiner&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;; lenite the adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air na saoir bheaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small joiners&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; after a noun that slenderises for plural, lenite adjectives; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vocative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a shaoir bhig!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small joiner!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a shaoraibh beaga!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small joiners!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite the noun; nouns that slenderise for plural add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)ibh&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-e&amp;lt;/span&amp;gt; if they end in a slender consonant e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;glic &amp;gt; glice&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Gaelic has a rule that states that in any given definite noun phrase, the definite article may only occur once and in front of the last noun.  This means that unlike English, where &amp;#039;the house of the small joiner&amp;#039; is grammatical, you may only use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoir&amp;lt;/span&amp;gt;, in Gaelic.  As a result, in Gaelic, you cannot distinguish &amp;#039;a house of the small joiner&amp;#039; from &amp;#039;the house of the small joiner&amp;#039; and have to rely on context to determine whether the first noun is definite or indefinite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; The definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; before s+vowel, sl, sn, sr.  This is commonly described as the article prefixing &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; to nouns beginning with a vowel, but this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is actually part of the definite article.  The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s-&amp;lt;/span&amp;gt; is eclipsed by this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt;, i.e. the two words are pronounced as if the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s-&amp;lt;/span&amp;gt; wasn&amp;#039;t there at all, so air &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-saor&amp;lt;/span&amp;gt; is pronounced as [ɛɾʲ ən t̪ɯːɾ]. This happens in all cases except before sp/sg/sd. However, the easiest way to remember this is to say that it happens in all cases where the resulting word is &amp;quot;pronounceable&amp;quot; and *tp/tg/td are not possible pronunciations in Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Compound nouns==&lt;br /&gt;
So, what happens with compound nouns?  Well, to begin, we need to recognize that there are two kinds, loose compounds and close compounds, and then try to answer the question of what constitutes a compound, in Gaelic.  According to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faclair na Pàrlamaid&amp;lt;/span&amp;gt;, close compounds are hyphenated nouns; however, for Gaelic, that is not very helpful as there is much confusion as to which words are and are not hyphenated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, the distinction is relatively easy, well, for a native speaker.  Two nouns form a close compound if there is stress shift.  Consider the two nouns &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gloine fìon&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;a glass (full) of wine&amp;#039; as opposed to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gloine-fìona&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;a wineglass&amp;#039;.  We start with remembering that every Gaelic word has word stress on the first syllable, which is the case both in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gloine&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt;, in the first example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gloine fìon&amp;lt;/span&amp;gt;.  However, in the second example, you can tell that these two words have fused by listening to the stress pattern and, for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gloine-fìona&amp;lt;/span&amp;gt;, the only stress that is heard is the one on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-fìona&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You get the same thing in other languages. For example, in English, when whirl + pool come together (both have word stress), to form whirlpool, only one word stress remains. Similar stress changes occur with paper + cut &amp;gt; paper-cut, bull + shit &amp;gt; bullshit and minimal pairs like &amp;#039;a Frenchman&amp;#039; and &amp;#039;a French man&amp;#039;, &amp;#039;a rolling pin&amp;#039; and &amp;#039;a rolling-pin&amp;#039;, and &amp;#039;a holiday&amp;#039; and &amp;#039;a holy day&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a bit tricky for a learner, but it&amp;#039;s the only foolproof way of telling a loose compound from a close compound.  Consider a few more examples before progressing.  As you can see, where Gaelic has a close compound, English often has a single word rather than two (e.g &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-arain&amp;lt;/span&amp;gt; vs breadknife). Also, you get lenition in close compounds whereas you don&amp;#039;t in loose compounds (the stressed syllables are in bold):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;loose compound&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;close compound&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mac mi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nisteir&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;the son of a minister || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dhòmh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;naill&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;MacDonald&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tha &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ni&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gheadaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;washing day || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Di&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Luain&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Monday&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dùn cloi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;che&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;a fortress made of stone || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;rain&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;a breadknife&amp;lt;br&amp;gt;(&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgian arain&amp;lt;/span&amp;gt; would be a knife made of bread!)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;là&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;rach &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tai&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ghe&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;the ruins of a house || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;làrach-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lìn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;a website&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the second noun behaves much like an adjective, so, after a masculine noun, the gender of the preceding noun never causes the second noun to lenite. Of course, lenition my still occur on the second noun if the first noun slenderises (e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coileach-fraoich &amp;gt; coilich-fhraoich&amp;lt;/span&amp;gt;) or if the article imposes lenition on the whole noun compound (e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;air a&amp;#039; choileach-fhraoich&amp;lt;/span&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Close compounds==&lt;br /&gt;
So how DO you decline a close compound?  The general rule is that the second noun is always in the genitive and undergoes lenition after the article, when appropriate. The second masculine noun slenderises for plural while the first noun is regularly declined.  And, if the second noun is in the plural, it is always lenited. That follows the general rule that a plural noun, following another noun, is lenited.  All the footnotes given above still apply to compound nouns but haven&amp;#039;t been stated again:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muileann-gaoithe beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine indefinite close-compound noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;muileann-gaoithe beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a small windmill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;muileannan-gaoithe beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;small windmills&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh muilinn-ghaoithe bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of a small windmill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;slenderise the adjective and the first noun and lenited the second noun || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh mhuileannan-gaoithe beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a house of small windmills&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;nouns followed by an indefinite noun in the plural cause lenition; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air muileann-gaoithe beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on a small windmill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;do nothing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air muileannan-gaoithe beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on small windmills&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am muileann-gaoithe beag&amp;lt;/span&amp;gt; - masculine definite close-compound noun===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|Case&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Singular&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;40%&amp;quot;|Plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;am muileann-gaoithe beag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small windmill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;muileannan-gaoithe beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the small windmills&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh a&amp;#039; mhuilinn-ghaoithe bhig&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small windmill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh nam muileannan-gaoithe beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a/the house of the small windmills&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nan&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air a&amp;#039; mhuileann-ghaoithe bheag&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small windmill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air na muileannan-gaoithe beaga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on the small windmills&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the definite article is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na&amp;lt;/span&amp;gt;; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vocative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a mhuilinn-ghaoithe bhig!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small windmill!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a mhuileannan-gaoithe beaga!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, small windmills!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite the noun; one syllable adjectives add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-a&amp;lt;/span&amp;gt; in the plural; with nouns that form their nominative plural with an ending, the vocative plural has the same form as the nominative plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proper nouns==&lt;br /&gt;
Still more?  Yes, but hang in there, we&amp;#039;ve almost got it.  What&amp;#039;s still left is the treatment of proper nouns. Like &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Pàdraig Bàn MacDhòmhnaill&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Case&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;80%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Proper noun&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pàdraig Bàn MacDhòmhnaill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fair Patrick MacDonald&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;taigh Phàdraig Bhàin MhicDhòmnaill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fair Patrick MacDonald&amp;#039;s House&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;lenite and slenderise all words&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air Pàdraig Bàn MacDhòmhnaill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on fair Patrick MacDonald&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;nothing&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vocative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a Phàdraig Bhàin MhicDhòmhnaill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fair Patrick MacDonald!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;the vocative particle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;; lenite noun and adjective and slenderise both&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Footnotes? Just a few. If you get a double name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Pàdraig Aonghas&amp;lt;/span&amp;gt;, both of them slenderise and lenite in the vocative e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Phàdraig Aonghais!&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Dhonnchaidh Mhurchaidh!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Place names==&lt;br /&gt;
The last nouns to examine are proper names that are place names.  The two kinds of place names are called opaque place names and transparent place names.  Opaque placenames are the ones that do not have any obvious meaning e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Leòdhas, na Hearadh, Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; whereas transparent place names make sense (by giving a little bit of descriptive information) such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Éideann, Machair Aonghais, Dùn Bheagan, Meall nan Caorach &amp;lt;/span&amp;gt; - and of course semi-opaque ones like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Eilean Sgiathanach&amp;lt;/span&amp;gt;, but one thing at a time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;10%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Case&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;30%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Shawbost&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;30%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dunvegan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;30%&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oban&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Nominative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Siabost&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Bheagan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òban&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Genitive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Shiaboist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Muinntir Dhùn Bheagain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Muinntir an Òbain&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Siabost&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Dùn Bheagan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;anns an Òban&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Vocative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Shiaboist!&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Dhùin Bheagain!&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a) Òbain!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the most part, proper names such as place names behave like normal nouns. However, here are a few pointers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In the genitive, placenames behave just like a string of common nouns. They slenderise the last element in names like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dùn Bheagan &amp;gt; Dhùn Bheagain, An t-Eilean Sgiathanach &amp;gt; an Eilein Sgiathanaich&amp;lt;/span&amp;gt; and they only show genitive markings on the last noun.  Unlike common nouns they also lenite their initials.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In the vocative (should one need it) placenames behave as if they were common nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Opaque placenames are those for which the meaning is not immediately obvious. For example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Achadh Bàn&amp;lt;/span&amp;gt; has an immediately obvious meaning. However, with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sruighlea&amp;lt;/span&amp;gt;, you won&amp;#039;t know by looking at it what it means. Opaque placenames obey the rules of lenition but generally not slenderisation. But for some final elements, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bost&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhagh&amp;lt;/span&amp;gt;, which occur a lot, it&amp;#039;s possible for the last syllable to slenderise, i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Shiaboist&amp;lt;/span&amp;gt;, rather than &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Shiabost&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The PDF==&lt;br /&gt;
There is one for the [http://akerbeltz.org/images/6/6b/Na_Tuislean_seann_n%C3%B2s_.pdf traditional or conservative pattern] and another for the [http://akerbeltz.org/images/4/41/Na_Tuislean_n%C3%B2s_%C3%B9r_.pdf normal or colloquial pattern].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Feminine nouns]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4805</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4805"/>
		<updated>2024-01-27T12:24:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Add a pinch of madness... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be … wait for it … a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair&amp;lt;/span&amp;gt; || flag iris || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair, seileastair, seilistear, siolastar&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileastair&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feileastair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soilestar/ailestar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;flag iris&amp;quot; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;salicastrum&amp;lt;/span&amp;gt;, an unidentified bog-plant. The Irish forms are similarly varied and include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soileastar, siolastar, eileastram, feileastram&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;alastram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4804</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4804"/>
		<updated>2024-01-27T12:24:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Add a pinch of madness... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be … wait for it … a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair&amp;lt;/span&amp;gt; || flag iris || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair, seileastair, seilistear, siolastar&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileastair&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feileastair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soilestar/ailestar&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;salicastrum&amp;lt;/span&amp;gt;, an unidentified bog-plant. The Irish forms are similarly varied and include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soileastar, siolastar, eileastram, feileastram&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;alastram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4803</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4803"/>
		<updated>2024-01-27T12:22:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Add a pinch of madness... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be … wait for it … a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair&amp;lt;/span&amp;gt; || flag iris || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair, seileastair, seilistear, siolastar&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileastair&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feileastair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soilestar&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;salicastrum&amp;lt;/span&amp;gt;, an unidentified bog-plant. The Irish forms are similarly varied and include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soileastar, siolastar, eileastram, feileastram&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;alastram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4802</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4802"/>
		<updated>2024-01-27T12:17:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* I thought Gaelic had words with f and p or indeed s? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be … wait for it … a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4801</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4801"/>
		<updated>2024-01-27T12:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* I thought Gaelic had words with f and p or indeed s? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be … wait for it … a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;salicastrum&amp;lt;/span&amp;gt; || unknown bog-plant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sealastair/eileastair/feileastair/seileastair/seilistear/siolastar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;soileastar/siolastar/eileastram/feileastram/alastram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=To_bi_or_not_to_bi&amp;diff=4800</id>
		<title>To bi or not to bi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=To_bi_or_not_to_bi&amp;diff=4800"/>
		<updated>2023-12-14T19:12:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* So this excludes... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;So you&amp;#039;re tearing your hair a bit over whether to pick &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; for a sentence, why everyone keeps giving you rules that don&amp;#039;t quite work and why oh why in the first place should you have to pick?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, &amp;quot;why&amp;quot; is a legitimate question if you&amp;#039;re curious as to the history. We&amp;#039;ll set that aside for now. &amp;#039;&amp;#039;Why-oh-why does Gaelic need two of these&amp;#039;&amp;#039; on the other hand is less legit as a question. It&amp;#039;s a bit like telling a date you *LOVE* them but they really need to do something about their nose... Their nose is part of what makes them them and if you can&amp;#039;t live with the nose, then perhaps your dating for the wrong reasons... So this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha/is&amp;lt;/span&amp;gt; (it&amp;#039;s technically &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; vs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; by the way) is just part of what makes Gaelic special. Not the same as French and Spanish. Part of its charm. So learn to live with it or even better, love it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To business==&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not actually a hugely difficult rule but there are a few grammatical concepts you need to master before the rule becomes simple and universal. I&amp;#039;ll simplify slightly so please no definition nitpickers!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What&amp;#039;s a subject?&lt;br /&gt;
Well, in the grammatical sense, it&amp;#039;s the main actor of a sentence, the thing or person carrying out the main action. It can be a name (e.g. Jamila), a noun (e.g. drongo), a pronoun (e.g. she):&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamila&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; went to the shop.&lt;br /&gt;
In the absence of the &amp;#039;32, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; decided to open a bottle of the &amp;#039;35.&lt;br /&gt;
The flipping &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;drongo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; learned how to mimic my alarm clock.&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;She&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a space pirate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. What&amp;#039;s a predicate?&lt;br /&gt;
Setting aside the main verb, the predicate is the bit of the sentence that tells you something about the subject. In English, which was [[VSO and Master Yoda|Subject-Verb-Object]] word order, it usually is the bit that comes after the verb. It&amp;#039;s what comes after you&amp;#039;ve answered the question of &amp;#039;&amp;#039;who or what did it?&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;did what?&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
Jamila went &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to the shop&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
In the absence of the &amp;#039;32, Jamie decided &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to open a bottle of the &amp;#039;35&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
The flipping drongo learned &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how to mimic my alarm clock&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
She &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;is a space pirate&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not hugely difficult, admit it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yeah but how does that help me?==&lt;br /&gt;
Patience, I&amp;#039;m setting the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So when you have verbs like &amp;#039;&amp;#039;learned&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;decided&amp;#039;&amp;#039; or &amp;#039;&amp;#039;went&amp;#039;&amp;#039;, the question of whether you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; doesn&amp;#039;t arise because your main verb will be &amp;#039;&amp;#039;learn&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;decide&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;go&amp;#039;&amp;#039; and so on. The conundrum only arises when you run into &amp;#039;&amp;#039;am, are, is, was, were etc&amp;#039;&amp;#039;. Don&amp;#039;t scoff, this narrows down the number of cases where you have to go hunt for the predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rule is this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| If the predicate of a sentence is a noun, pronoun or noun phrase, you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is (&amp;#039;s/bu/b&amp;#039;)&amp;lt;/span&amp;gt;. In all other cases, you need a form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi (tha, bha, bidh...)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first two are really easy. Look for the subject and verb and then check if the next word. If it&amp;#039;s a name or pronoun, case closed:&lt;br /&gt;
*I(S) was(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hamlet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hamlet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a name, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Hamlet mi.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*They(S) are(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamie, Donalda and Mary&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;Jamie, Donalda and Mary&amp;#039;&amp;#039; are names, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e Seumaidh, Donalda agus Màiri a th’ annta.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Frank(S) will be(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;me&amp;#039;&amp;#039; is a pronoun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e mise a bhios ann am Frang&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Jamila(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;her&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;her&amp;#039;&amp;#039; is a pronoun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e Jamila ise.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next case, noun, isn&amp;#039;t too hard either. The important thing to remember is to ignore articles (a, an, the), numbers (one, two...) and possessives (my, your, his...):&lt;br /&gt;
*I(S) was(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a teacher&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » we ignore &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;teacher&amp;#039;&amp;#039; is a noun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; thidsear mi.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*They(S) were(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;my teachers&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » we ignore &amp;#039;&amp;#039;my&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;teachers&amp;#039;&amp;#039; is a noun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B’&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; iadsan na tidsearan agam.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Jamila(S) will be(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;two pirates&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » we ignore &amp;#039;&amp;#039;two&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pirates&amp;#039;&amp;#039; is a noun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e dà spùinneadair-mara a bhios ann an Jamila.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last case is a little more tricky because it can be quite long, a noun phrase. But essentially that&amp;#039;s a phrase built around a noun. Here&amp;#039;s a classic example:&lt;br /&gt;
*This(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the house that Jack built&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Technically that whole thing there is the predicate and technically, that makes it a noun phrase rather than just a plain noun. But you can see how it&amp;#039;s all piled up on top of &amp;#039;&amp;#039;house&amp;#039;&amp;#039; so that makes it a noun at heart, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e seo an taigh a thog Jack&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So this excludes...==&lt;br /&gt;
Well, most other things, for example adjectives:&lt;br /&gt;
*Donalda(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;amazing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;amazing&amp;#039;&amp;#039; is not a name or pronoun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Dòmhnall mìorbhaileach.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One important one that is potentially confusing is prepositional phrases. That&amp;#039;s a bit of sentence that&amp;#039;s built around a noun but starts with a preposition (on, at, through...). Those do not count as nouns or noun phrases, not the way Gaelic looks at it:&lt;br /&gt;
*Donald(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on&amp;#039;&amp;#039; the truck&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » even though &amp;#039;&amp;#039;truck&amp;#039;&amp;#039; is a noun, the predicate starts with a preposition, so this does not count as a noun or noun phrase, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Dòmhnall air an làraidh&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is also the reason for the seeming exception in sentences like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha mi &amp;#039;nam oileanach&amp;lt;/span&amp;gt;. If you translate this literally i.e. &amp;#039;&amp;#039;I am in my student&amp;#039;&amp;#039;, then you see why you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; here: it&amp;#039;s because &amp;#039;&amp;#039;in my student&amp;#039;&amp;#039; is a prepositional phrase. So it&amp;#039;s not an exception, it&amp;#039;s just that in this particular construction, Gaelic does not align with English in the way something is expressed at all. Not that it should have to of course but in sentences where you have to decide between these two Gaelic verbs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;, English and Gaelic mostly pattern the same way, I took the liberty of explaining the way this works from the English point of view. It&amp;#039;s just easier to work out for most learners at that stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anything else?==&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s a few additional points I&amp;#039;ll add at a later point (mainly the exception you get in so-called [https://en.wikipedia.org/wiki/Cleft_sentence cleft-sentences] like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu mhór am beud&amp;lt;/span&amp;gt;), but in essence, this is it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case you were wondering, the reason why most other explanations don&amp;#039;t work well is because they try to sidestep the issue of what a predicate is. But unfortunately, the question of the nature of the predicate is what determines whether you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; so there will be plenty of cases where these other workaround rules just don&amp;#039;t work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve done you a summary as a flow chart (feel free to copy/save/share):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Faidhle:tha vs is.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=To_bi_or_not_to_bi&amp;diff=4799</id>
		<title>To bi or not to bi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=To_bi_or_not_to_bi&amp;diff=4799"/>
		<updated>2023-12-14T19:11:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Yeah but how does that help me? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;So you&amp;#039;re tearing your hair a bit over whether to pick &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; for a sentence, why everyone keeps giving you rules that don&amp;#039;t quite work and why oh why in the first place should you have to pick?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, &amp;quot;why&amp;quot; is a legitimate question if you&amp;#039;re curious as to the history. We&amp;#039;ll set that aside for now. &amp;#039;&amp;#039;Why-oh-why does Gaelic need two of these&amp;#039;&amp;#039; on the other hand is less legit as a question. It&amp;#039;s a bit like telling a date you *LOVE* them but they really need to do something about their nose... Their nose is part of what makes them them and if you can&amp;#039;t live with the nose, then perhaps your dating for the wrong reasons... So this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha/is&amp;lt;/span&amp;gt; (it&amp;#039;s technically &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; vs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; by the way) is just part of what makes Gaelic special. Not the same as French and Spanish. Part of its charm. So learn to live with it or even better, love it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To business==&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not actually a hugely difficult rule but there are a few grammatical concepts you need to master before the rule becomes simple and universal. I&amp;#039;ll simplify slightly so please no definition nitpickers!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. What&amp;#039;s a subject?&lt;br /&gt;
Well, in the grammatical sense, it&amp;#039;s the main actor of a sentence, the thing or person carrying out the main action. It can be a name (e.g. Jamila), a noun (e.g. drongo), a pronoun (e.g. she):&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamila&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; went to the shop.&lt;br /&gt;
In the absence of the &amp;#039;32, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; decided to open a bottle of the &amp;#039;35.&lt;br /&gt;
The flipping &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;drongo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; learned how to mimic my alarm clock.&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;She&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a space pirate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. What&amp;#039;s a predicate?&lt;br /&gt;
Setting aside the main verb, the predicate is the bit of the sentence that tells you something about the subject. In English, which was [[VSO and Master Yoda|Subject-Verb-Object]] word order, it usually is the bit that comes after the verb. It&amp;#039;s what comes after you&amp;#039;ve answered the question of &amp;#039;&amp;#039;who or what did it?&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;did what?&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
Jamila went &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to the shop&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
In the absence of the &amp;#039;32, Jamie decided &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to open a bottle of the &amp;#039;35&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
The flipping drongo learned &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how to mimic my alarm clock&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
She &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;is a space pirate&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not hugely difficult, admit it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yeah but how does that help me?==&lt;br /&gt;
Patience, I&amp;#039;m setting the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So when you have verbs like &amp;#039;&amp;#039;learned&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;decided&amp;#039;&amp;#039; or &amp;#039;&amp;#039;went&amp;#039;&amp;#039;, the question of whether you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; doesn&amp;#039;t arise because your main verb will be &amp;#039;&amp;#039;learn&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;decide&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;go&amp;#039;&amp;#039; and so on. The conundrum only arises when you run into &amp;#039;&amp;#039;am, are, is, was, were etc&amp;#039;&amp;#039;. Don&amp;#039;t scoff, this narrows down the number of cases where you have to go hunt for the predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rule is this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| If the predicate of a sentence is a noun, pronoun or noun phrase, you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is (&amp;#039;s/bu/b&amp;#039;)&amp;lt;/span&amp;gt;. In all other cases, you need a form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi (tha, bha, bidh...)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first two are really easy. Look for the subject and verb and then check if the next word. If it&amp;#039;s a name or pronoun, case closed:&lt;br /&gt;
*I(S) was(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hamlet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hamlet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a name, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Hamlet mi.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*They(S) are(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamie, Donalda and Mary&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;Jamie, Donalda and Mary&amp;#039;&amp;#039; are names, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e Seumaidh, Donalda agus Màiri a th’ annta.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Frank(S) will be(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;me&amp;#039;&amp;#039; is a pronoun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e mise a bhios ann am Frang&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Jamila(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;her&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;her&amp;#039;&amp;#039; is a pronoun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e Jamila ise.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next case, noun, isn&amp;#039;t too hard either. The important thing to remember is to ignore articles (a, an, the), numbers (one, two...) and possessives (my, your, his...):&lt;br /&gt;
*I(S) was(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a teacher&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » we ignore &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;teacher&amp;#039;&amp;#039; is a noun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; thidsear mi.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*They(S) were(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;my teachers&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » we ignore &amp;#039;&amp;#039;my&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;teachers&amp;#039;&amp;#039; is a noun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;B’&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; iadsan na tidsearan agam.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Jamila(S) will be(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;two pirates&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » we ignore &amp;#039;&amp;#039;two&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pirates&amp;#039;&amp;#039; is a noun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e dà spùinneadair-mara a bhios ann an Jamila.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last case is a little more tricky because it can be quite long, a noun phrase. But essentially that&amp;#039;s a phrase built around a noun. Here&amp;#039;s a classic example:&lt;br /&gt;
*This(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the house that Jack built&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Technically that whole thing there is the predicate and technically, that makes it a noun phrase rather than just a plain noun. But you can see how it&amp;#039;s all piled up on top of &amp;#039;&amp;#039;house&amp;#039;&amp;#039; so that makes it a noun at heart, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;’S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; e seo an taigh a thog Jack&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So this excludes...==&lt;br /&gt;
Well, most other things, for example adjectives:&lt;br /&gt;
*Donalda(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;amazing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » &amp;#039;&amp;#039;amazing&amp;#039;&amp;#039; is not a name or pronoun, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One important one that is potentially confusing is prepositional phrases. That&amp;#039;s a bit of sentence that&amp;#039;s built around a noun but starts with a preposition (on, at, through...). Those do not count as nouns or noun phrases, not the way Gaelic looks at it:&lt;br /&gt;
*Donald(S) is(V) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;on&amp;#039;&amp;#039; the truck&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; » even though &amp;#039;&amp;#039;truck&amp;#039;&amp;#039; is a noun, the predicate starts with a preposition, so this does not count as a noun or noun phrase, so we need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is also the reason for the seeming exception in sentences like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha mi &amp;#039;nam oileanach&amp;lt;/span&amp;gt;. If you translate this literally i.e. &amp;#039;&amp;#039;I am in my student&amp;#039;&amp;#039;, then you see why you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; here: it&amp;#039;s because &amp;#039;&amp;#039;in my student&amp;#039;&amp;#039; is a prepositional phrase. So it&amp;#039;s not an exception, it&amp;#039;s just that in this particular construction, Gaelic does not align with English in the way something is expressed at all. Not that it should have to of course but in sentences where you have to decide between these two Gaelic verbs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt;, English and Gaelic mostly pattern the same way, I took the liberty of explaining the way this works from the English point of view. It&amp;#039;s just easier to work out for most learners at that stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anything else?==&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s a few additional points I&amp;#039;ll add at a later point (mainly the exception you get in so-called [https://en.wikipedia.org/wiki/Cleft_sentence cleft-sentences] like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu mhór am beud&amp;lt;/span&amp;gt;), but in essence, this is it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case you were wondering, the reason why most other explanations don&amp;#039;t work well is because they try to sidestep the issue of what a predicate is. But unfortunately, the question of the nature of the predicate is what determines whether you need &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bi&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;is&amp;lt;/span&amp;gt; so there will be plenty of cases where these other workaround rules just don&amp;#039;t work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve done you a summary as a flow chart (feel free to copy/save/share):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Faidhle:tha vs is.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4798</id>
		<title>Accent bereavement or how to live without é and ó</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4798"/>
		<updated>2023-11-02T21:19:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since it came up the other day again, I&amp;#039;ve finally made time to explain how one can work around the loss of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;é&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ó&amp;lt;/span&amp;gt; in GOC. It&amp;#039;s actually not that hard and my guess is, while nobody bothered explaining that on any page of any of the ultra-thin GOC publications, that was probably their gut reasoning for ditching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So to begin with, in Old and Middle Irish, long /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ most likely already co-existed as sounds. But only the acute accent (´) - though it often looked more like a macron (e.g. ē) was used to mark length.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward to Scottish Gaelic, so some time between the arrival of the Dal Riada and the 12th centruy onwards, because the difference between /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ is now very clearly there, some writers start differentiating them in writing, continuing to use the acute for /eː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;é&amp;lt;/span&amp;gt; and /oː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ó&amp;lt;/span&amp;gt; but innovating the use of the grave for /ɛː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;è&amp;lt;/span&amp;gt; and /ɔː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ò&amp;lt;/span&amp;gt;. Which, incidentally, eventually also became the norm for the other long vowel letters ì à ù too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward again to 20th century and GOC decides to drop the acute. Stepping around whether that was a good idea or not, I want to focus instead on how to work around that. Because however you spell them, clearly Gaelic still has all four sounds, /eː/ vs /ɛː/ and /oː/ vs /ɔː/. Of course native speakers know which word has which sound, but what do you do as a learner, now the acute is largely dead in Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately the answer is relatively simple: by a process of elimination. There are relatively few words in Gaelic which have /ɛː/ and /oː/, which means that if you learn which two dozen or so words have /ɛː/ and /oː/, you then know that any other word is almost guaranteed to have /eː/ and /ɔː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;15%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /ɛː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, e, gnè, mè(ilich), mèinn, mèirleach, sèimh, sgèimh, snèip, stèisean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /oː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bò, cò, còig, Eòghann, fòn, leòbag, mò, mòr, ò, òbh òbh, Tòmas&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-obhl/òbhl-, -oghn/òghn-&amp;lt;/span&amp;gt; clusters e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gòbhlach, fòghnaidh, ròghnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this applies to inflected forms too, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, bhèicear, bèiceir&amp;lt;/span&amp;gt; etc. I didn&amp;#039;t list those because it would just make the table messy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is some variation between dialects but by and large that&amp;#039;s it, learn those few words and you&amp;#039;ll never be confused again by the lack of an acute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, because this comes up now and then, the reason the [https://www.faclair.com &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faclair Beag&amp;lt;/span&amp;gt;] retains the acutes is not because we&amp;#039;re on some mission to resurrect the acute BUT we know a lot of learners use the dictionary and using the acute just makes it easier for them to quickly identify whether it&amp;#039;s one or the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4796</id>
		<title>Accent bereavement or how to live without é and ó</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4796"/>
		<updated>2023-11-02T13:36:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since it came up the other day again, I&amp;#039;ve finally made time to explain how one can work around the loss of é and ó in GOC. It&amp;#039;s actually not that hard and my guess is, while nobody bothered explaining that on any page of any of the ultra-thin GOC publications, that was probably their gut reasoning for ditching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So to begin with, in Old and Middle Irish, long /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ most likely already co-existed as sounds. But only the acute accent (´) - though it often looked more like a macron (e.g. ē) was used to mark length.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward to Scottish Gaelic, so some time between the arrival of the Dal Riada and the 12th centruy onwards, because the difference between /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ is now very clearly there, some writers start differentiating them in writing, continuing to use the acute for /eː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;é&amp;lt;/span&amp;gt; and /oː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ó&amp;lt;/span&amp;gt; but innovating the use of the grave for /ɛː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;è&amp;lt;/span&amp;gt; and /ɔː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ò&amp;lt;/span&amp;gt;. Which, incidentally, eventually also became the norm for the other long vowel letters ì à ù too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward again to 20th century and GOC decides to drop the acute. Stepping around whether that was a good idea or not, I want to focus instead on how to work around that. Because however you spell them, clearly Gaelic still has all four sounds, /eː/ vs /ɛː/ and /oː/ vs /ɔː/. Of course native speakers know which word has which sound, but what do you do as a learner, now the acute is largely dead in Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately the answer is relatively simple: by a process of elimination. There are relatively few words in Gaelic which have /ɛː/ and /oː/, which means that if you learn which two dozen or so words have /ɛː/ and /oː/, you then know that any other word is almost guaranteed to have /eː/ and /ɔː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;15%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /ɛː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, e, gnè, mè(ilich), mèinn, mèirleach, sèimh, sgèimh, snèip, stèisean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /oː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bò, cò, còig, Eòghann, fòn, leòbag, mò, mòr, ò, òbh òbh, Tòmas&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-obhl/òbhl-, -oghn/òghn-&amp;lt;/span&amp;gt; clusters e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gòbhlach, fòghnaidh, ròghnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this applies to inflected forms too, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, bhèicear, bèiceir&amp;lt;/span&amp;gt; etc. I didn&amp;#039;t list those because it would just make the table messy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is some variation between dialects but by and large that&amp;#039;s it, learn those few words and you&amp;#039;ll never be confused again by the lack of an acute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, because this comes up now and then, the reason the [https://www.faclair.com &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faclair Beag&amp;lt;/span&amp;gt;] retains the acutes is not because we&amp;#039;re on some mission to resurrect the acute BUT we know a lot of learners use the dictionary and using the acute just makes it easier for them to quickly identify whether it&amp;#039;s one or the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4795</id>
		<title>Accent bereavement or how to live without é and ó</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4795"/>
		<updated>2023-11-02T13:35:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since it came up the other day again, I&amp;#039;ve finally made time to explain how one can work around the loss of é and ó in GOC. It&amp;#039;s actually not that hard and my guess is, while nobody bothered explaining that on any page of any of the ultra-thin GOC publications, that was probably their gut reasoning for ditching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So to begin with, in Old and Middle Irish, long /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ most likely already co-existed as sounds. But only the acute accent (´) - though it often looked more like a macron (e.g. ē) was used to mark length.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward to Scottish Gaelic, so some time between the arrival of the Dal Riada and the 12th centruy onwards, because the difference between /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ is now very clearly there, some writers start differentiating them in writing, continuing to use the acute for /eː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;é&amp;lt;/span&amp;gt; and /oː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ó&amp;lt;/span&amp;gt; but innovating the use of the grave for /ɛː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;è&amp;lt;/span&amp;gt; and /ɔː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ò&amp;lt;/span&amp;gt;. Which, incidentally, eventually also became the norm for the other long vowel letters ì à ù too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward again to 20th century and GOC decides to drop the acute. Stepping around whether that was a good idea or not, I want to focus instead on how to work around that. Because however you spell them, clearly Gaelic still has all four sounds, /eː/ vs /ɛː/ and /oː/ vs /ɔː/. Of course native speakers know which word has which sound, but what do you do as a learner, now the acute is largely dead in Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately the answer is relatively simple: by a process of elimination. There are relatively few words in Gaelic which have /ɛː/ and /oː/, which means that if you learn which two dozen or so words have /ɛː/ and /oː/, you then know that any other word is almost guaranteed to have /eː/ and /ɔː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;15%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /ɛː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, e, gnè, mè(ilich), mèinn, mèirleach, sèimh, sgèimh, snèip, stèisean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /oː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bò, cò, còig, Eòghann, fòn, leòbag, mò, mòr, ò, òbh òbh, Tòmas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| words with /oː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-obhl/òbhl-, -oghn/òghn-&amp;lt;/span&amp;gt; clusters e.g. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gòbhlach, fòghnaidh, ròghnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this applies to inflected forms too, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, bhèicear, bèiceir&amp;lt;/span&amp;gt; etc. I didn&amp;#039;t list those because it would just make the table messy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is some variation between dialects but by and large that&amp;#039;s it, learn those few words and you&amp;#039;ll never be confused again by the lack of an acute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, because this comes up now and then, the reason the [https://www.faclair.com &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faclair Beag&amp;lt;/span&amp;gt;] retains the acutes is not because we&amp;#039;re on some mission to resurrect the acute BUT we know a lot of learners use the dictionary and using the acute just makes it easier for them to quickly identify whether it&amp;#039;s one or the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Beagan_gr%C3%A0mair&amp;diff=4794</id>
		<title>Beagan gràmair</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Beagan_gr%C3%A0mair&amp;diff=4794"/>
		<updated>2023-11-02T13:32:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Phonetics or &amp;quot;What sounds does Gaelic have?&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Chan eil a&amp;#039; mhórchuid dhen roinn seo air a sgrìobhadh fhathast agus is e dìreach toiseach tòiseachaidh a tha seo, ach seo liosta dhe na rudan a bhios ann.  Ged nach eil sinn a&amp;#039; dèanamh aoraidh do Dhia Briathrachais Cànanachais, thà sinn a&amp;#039; cleachdadh fhaclan teicnigeach - mura cleachd, bhiodh e duilich mìneachadh gu soilleir na tha sinn an dùil a ràdh.  Ach na gabh dragh, gheibh thu mìneachadh dhen a h-uile bhriathar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
There is not much in this section yet as we are just starting out, but this is a list of things that eventually will be found here.  This is definitely not a temple to the God of Grammatical Terminology, but we do use both grammar and technical terms because it would otherwise get very difficult to express the things we need to say clearly.  But not to worry, you will find detailed explanations of every term used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spot the difference with Akerbeltz ...==&lt;br /&gt;
In line with [http://www.akerbeltz.eu/booksg.html Blas na Gàidhlig] and other resources, we&amp;#039;re now using a slightly easier form of the IPA for these pages. No, we haven&amp;#039;t dumbed down, there&amp;#039;s still the same amount of detail, there are just fewer squiggles. Here&amp;#039;s a list of the symbols used which differ from &amp;quot;full&amp;quot; IPA. Everything else is the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Full IPA&lt;br /&gt;
!IPA light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot; &amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;l̪ˠ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;L&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;n̪ˠ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;N&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;rˠ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;R&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ʎ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Lʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ɲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;Nʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ɾ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;r&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;ɾʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;rʲ&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On the Importance of Pronunciation and other Forewords==&lt;br /&gt;
*[[Can&amp;#039;t I do pronunciation later? or Why children are different]]&lt;br /&gt;
*[[What&amp;#039;s wrong with &amp;quot;imitated pronunciation&amp;quot; and how to read the IPA]]&lt;br /&gt;
*[[A printable pronunciation guide to Gaelic spelling]]&lt;br /&gt;
*[[A Word on Manx Spelling]]&lt;br /&gt;
*[[The Famous Sími or The Myth of International Words]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonetics or &amp;quot;What sounds does Gaelic have?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?]]&lt;br /&gt;
*[[Broad vs Slender]]&lt;br /&gt;
*[[Labials or Sounds made at your Lips]]&lt;br /&gt;
*[[Dentals or Sounds made at your Teeth]]&lt;br /&gt;
*[[Velars or Sounds further back]]&lt;br /&gt;
*[[Liquids or - L N R in Gaelic]]&lt;br /&gt;
*[[The History of L N and R]]&lt;br /&gt;
*[[Accent bereavement or how to live without é and ó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology or &amp;quot;How do these sounds interact?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[Lenition and why that is your mothers fault]]&lt;br /&gt;
*[[The homo-organic rule or When not to lenite]]&lt;br /&gt;
*[[Nasalisation or When to speak through your nose]]&lt;br /&gt;
**[[Nasalisation 2 or Why am I married to ə NɯNʲə agam?|Nasalisation 2 or Why am I married to [ə NɯNʲə] agam?]]&lt;br /&gt;
*[[Answer Verbs or Thuirt vs Thubhairt and what&amp;#039;s in it|Answer Verbs or &amp;#039;&amp;#039;Thuirt&amp;#039;&amp;#039; vs &amp;#039;&amp;#039;Thubhairt&amp;#039;&amp;#039; and what&amp;#039;s in it]]&lt;br /&gt;
*[[Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç?|Final devoicing or Why does &amp;#039;&amp;#039;naoidh&amp;#039;&amp;#039; sound like [Nɯiç]?]]&lt;br /&gt;
*[[Prosthetic f, backformation or eagal and feagal|Prosthetic f, backformation or &amp;#039;&amp;#039;eagal&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;feagal&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Intrusive T or Why we&amp;#039;re writing sròn not *stròn|Intrusive T or Why we&amp;#039;re writing &amp;#039;&amp;#039;sròn&amp;#039;&amp;#039; not &amp;#039;&amp;#039;*stròn&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Compensatory lengthening and The secret of time]]&lt;br /&gt;
*[[B&amp;#039; àill leibh or fast speech|&amp;#039;&amp;#039;B&amp;#039; àill leibh&amp;#039;&amp;#039; or fast speech]]&lt;br /&gt;
*[[B&amp;#039; àill leibh or fast speech 2|&amp;#039;&amp;#039;B&amp;#039; àill leibh&amp;#039;&amp;#039; or fast speech 2]]&lt;br /&gt;
*[[Stress placement and Why going up is a bad thing]]&lt;br /&gt;
*[[Initial High Front Vowels or Where the j in eòrna comes from|Initial High Front Vowels or Where the [j] in &amp;#039;&amp;#039;eòrna&amp;#039;&amp;#039; comes from]]&lt;br /&gt;
*[[Svarabhakti or The Helping Vowel]]&lt;br /&gt;
*[[When to Pronounce Final h (and when not to)]]&lt;br /&gt;
*[[Vowel Length, Stress Placement and Compound Nouns]]&lt;br /&gt;
*[[Why Santa is krocking at your door]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphology or &amp;quot;How are words put together?&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===The Verb System===&lt;br /&gt;
*[[The Imperative or How to order people around]]&lt;br /&gt;
*[[Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense]]&lt;br /&gt;
*[[Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?]]&lt;br /&gt;
*[[Stative Verbs or How to run in suspended animation]]&lt;br /&gt;
*[[Habemus infinitivum necne]]&lt;br /&gt;
*[[To bi or not to bi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Noun System===&lt;br /&gt;
*[[The Case System or What the heck is a vocative?]]&lt;br /&gt;
*[[Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh]]&lt;br /&gt;
*[[Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns]]&lt;br /&gt;
*[[Màthraichean-céile or Kinship]]&lt;br /&gt;
*[[As t-samhradh or The mysterious t-]]&lt;br /&gt;
*[[Genitives and Possessives]]&lt;br /&gt;
*[[How to gender a noun]]&lt;br /&gt;
*[[Ball gazing genitives]]&lt;br /&gt;
*[[Genitives in -(th)rach]]&lt;br /&gt;
*[[Plurals shmurals and how to predict them]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adverbs &amp;amp; Demonstratives and other annoying little words===&lt;br /&gt;
*[[Adverbs or Thall &amp;#039;s a-bhos]]&lt;br /&gt;
*[[Demonstratives or An cat ud thall]]&lt;br /&gt;
*[[A h-uile? Na h-uile?? Càch??? Gach????]]&lt;br /&gt;
*[[Do Re Im or The History of the Prepositions]]&lt;br /&gt;
*[[PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation]]&lt;br /&gt;
*[[Interrogatives or Who the what why?]]&lt;br /&gt;
*[[The many functions of ə]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Numerals===&lt;br /&gt;
*[[Numerals or How to write a cheque in Gaelic]]&lt;br /&gt;
*[[The new-old numerals or Why this sucks]]&lt;br /&gt;
*[[Hoigh, an dithis agaibh! or Personal numerals]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tense/Aspect or &amp;quot;The concept of time&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[Expressions of Time]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax or &amp;quot;How to make a sentence/phrase&amp;quot;==&lt;br /&gt;
*[[VSO and Master Yoda]]&lt;br /&gt;
*[[Adjective Ordering]]&lt;br /&gt;
*[[Chaidh e dhan chéilidh is mi cho tinn or The mystery of the agus]]&lt;br /&gt;
*[[Aig, air agus ann an or The severed head]]&lt;br /&gt;
*[[Experience vs Disposition or Tha mi sunndach]]&lt;br /&gt;
*[[Existentials or I think therefore I am]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Registers in Gaelic or &amp;quot;Cànan tà leath ri mo chridh&amp;quot;==&lt;br /&gt;
* [[So what&amp;#039;s one of those?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dialects and other Stuff==&lt;br /&gt;
*[[Àilean and the Mystery Bog]]&lt;br /&gt;
*[[aːRd vs aːRʃd or Where the sh comes from]]&lt;br /&gt;
*[[Cross-linguistic semantics]]&lt;br /&gt;
*[[Feasgar math or how to start an argument]]&lt;br /&gt;
*[[Gàidhlig air Beurla]]&lt;br /&gt;
*[[Pre-aspiration or What the h in mac is about]]&lt;br /&gt;
*[[Pretty please?]]&lt;br /&gt;
*[[Scribes, Shorthand and How to Save on Parchment]]&lt;br /&gt;
*[[Sounds a bit like]]&lt;br /&gt;
*[[The Breaking of Long /e:/ or Feuchainn vs Fiachainn]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The History of Gaelic==&lt;br /&gt;
*[[Minding Your Ps and Qs or Why Porcom is a Headache]]&lt;br /&gt;
*[[Jesus is life?]]&lt;br /&gt;
*[[Óðinn á yðr alla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Explanation of Terms and Abbreviations used==&lt;br /&gt;
* [[The Fog of Terminology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4793</id>
		<title>Accent bereavement or how to live without é and ó</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4793"/>
		<updated>2023-11-02T13:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since it came up the other day again, I&amp;#039;ve finally made time to explain how one can work around the loss of é and ó in GOC. It&amp;#039;s actually not that hard and my guess is, while nobody bothered explaining that on any page of any of the ultra-thin GOC publications, that was probably their gut reasoning for ditching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So to begin with, in Old and Middle Irish, long /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ most likely already co-existed as sounds. But only the acute accent (´) - though it often looked more like a macron (e.g. ē) was used to mark length.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward to Scottish Gaelic, so some time between the arrival of the Dal Riada and the 12th centruy onwards, because the difference between /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ is now very clearly there, some writers start differentiating them in writing, continuing to use the acute for /eː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;é&amp;lt;/span&amp;gt; and /oː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ó&amp;lt;/span&amp;gt; but innovating the use of the grave for /ɛː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;è&amp;lt;/span&amp;gt; and /ɔː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ò&amp;lt;/span&amp;gt;. Which, incidentally, eventually also became the norm for the other long vowel letters ì à ù too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward again to 20th century and GOC decides to drop the acute. Stepping around whether that was a good idea or not, I want to focus instead on how to work around that. Because however you spell them, clearly Gaelic still has all four sounds, /eː/ vs /ɛː/ and /oː/ vs /ɔː/. Of course native speakers know which word has which sound, but what do you do as a learner, now the acute is largely dead in Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately the answer is relatively simple: by a process of elimination. There are relatively few words in Gaelic which have /ɛː/ and /oː/, which means that if you learn which two dozen or so words have /ɛː/ and /oː/, you then know that any other word is almost guaranteed to have /eː/ and /ɔː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;15%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /ɛː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, e, gnè, mè(ilich), mèinn, mèirleach, sèimh, sgèimh, snèip, stèisean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /oː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bò, cò, còig, Eòghann, fòn, leòbag, mò, mòr, ò, òbh òbh, Tòmas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this applies to inflected forms too, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, bhèicear, bèiceir&amp;lt;/span&amp;gt; etc. I didn&amp;#039;t list those because it would just make the table messy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is some variation between dialects but by and large that&amp;#039;s it, learn those few words and you&amp;#039;ll never be confused again by the lack of an acute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, because this comes up now and then, the reason the [https://www.faclair.com &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faclair Beag&amp;lt;/span&amp;gt;] retains the acutes is not because we&amp;#039;re on some mission to resurrect the acute BUT we know a lot of learners use the dictionary and using the acute just makes it easier for them to quickly identify whether it&amp;#039;s one or the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4792</id>
		<title>Accent bereavement or how to live without é and ó</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4792"/>
		<updated>2023-11-02T13:25:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since it came up the other day again, I&amp;#039;ve finally made time to explain how one can work around the loss of é and ó in GOC. It&amp;#039;s actually not that hard and my guess is, while nobody bothered explaining that on any page of any of the ultra-thin GOC publications, that was probably their gut reasoning for ditching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So to begin with, in Old and Middle Irish, long /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ most likely already co-existed as sounds. But only the acute accent (´) - though it often looked more like a macron (e.g. ē) was used to mark length.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward to Scottish Gaelic, so some time between the arrival of the Dal Riada and the 12th centruy onwards, because the difference between /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ is now very clearly there, some writers start differentiating them in writing, continuing to use the acute for /eː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;é&amp;lt;/span&amp;gt; and /oː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ó&amp;lt;/span&amp;gt; but innovating the use of the grave for /ɛː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;è&amp;lt;/span&amp;gt; and /ɔː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ò&amp;lt;/span&amp;gt;. Which, incidentally, eventually also became the norm for the other long vowel letters ì à ù too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward again to 20th century and GOC decides to drop the acute. Stepping around whether that was a good idea or not, I want to focus instead on how to work around that. Because however you spell them, clearly Gaelic still has all four sounds, /eː/ vs /ɛː/ and /oː/ vs /ɔː/. Of course native speakers know which word has which sound, but what do you do as a learner, now the acute is largely dead in Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately the answer is relatively simple: by a process of elimination. There are relatively few words in Gaelic which have /ɛː/ and /oː/, which means that if you learn which two dozen or so words have /ɛː/ and /oː/, you then know that any other word is almost guaranteed to have /eː/ and /ɔː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;15%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /ɛː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, e, gnè, mè(ilich), mèinn, mèirleach, sèimh, sgèimh, snèip, stèisean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /oː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bó, có, cóig, Eóghann, fón, leóbag, mó, mór, ó, óbh óbh, Tómas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this applies to inflected forms too, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, bhèicear, bèiceir&amp;lt;/span&amp;gt; etc. I didn&amp;#039;t list those because it would just make the table messy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is some variation between dialects but by and large that&amp;#039;s it, learn those few words and you&amp;#039;ll never be confused again by the lack of an acute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, because this comes up now and then, the reason the [https://www.faclair.com &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faclair Beag&amp;lt;/span&amp;gt;] retains the acutes is not because we&amp;#039;re on some mission to resurrect the acute BUT we know a lot of learners use the dictionary and using the acute just makes it easier for them to quickly identify whether it&amp;#039;s one or the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4791</id>
		<title>Accent bereavement or how to live without é and ó</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Accent_bereavement_or_how_to_live_without_%C3%A9_and_%C3%B3&amp;diff=4791"/>
		<updated>2023-11-02T13:25:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: Chaidh duilleag le &amp;quot;Since it came up the other day again, I&amp;#039;ve finally made time to explain how one can work around the loss of é and ó in GOC. It&amp;#039;s actually not that hard and m...&amp;quot; a chruthachadh&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since it came up the other day again, I&amp;#039;ve finally made time to explain how one can work around the loss of é and ó in GOC. It&amp;#039;s actually not that hard and my guess is, while nobody bothered explaining that on any page of any of the ultra-thin GOC publications, that was probably their gut reasoning for ditching it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So to begin with, in Old and Middle Irish, long /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ most likely already co-existed as sounds. But only the acute accent (´) - though it often looked more like a macron (e.g. ē) was used to mark length.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward to Scottish Gaelic, so some time between the arrival of the Dal Riada and the 12th centruy onwards, because the difference between /eː/ and /ɛː/ and long /oː/ and /ɔː/ is now very clearly there, some writers start differentiating them in writing, continuing to use the acute for /eː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;é&amp;lt;/span&amp;gt; and /oː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ó&amp;lt;/span&amp;gt; but innovating the use of the grave for /ɛː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;è&amp;lt;/span&amp;gt; and /ɔː/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ò&amp;lt;/span&amp;gt;. Which, incidentally, eventually also became the norm for the other long vowel letters ì à ù too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fast forward again to 20th century and GOC decides to drop the acute. Stepping around whether that was a good idea or not, I want to focus instead on how to work around that. Because however you spell them, clearly Gaelic still has all four sounds, /eː/ vs /ɛː/ and /oː/ vs /ɔː/. Of course native speakers know which word has which sound, but what do you do as a learner, now the acute is largely dead in Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately the answer is relatively simple: by a process of elimination. There are relatively few words in Gaelic which have /ɛː/ and /oː/, which means that if you learn which two dozen or so words have /ɛː/ and /oː/, you then know that any other word is almost guaranteed to have /eː/ and /ɔː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;15%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /ɛː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, e, gnè, mè(ilich), mèinn, mèirleach, sèimh, sgèimh, snèip, stèisean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| words with /oː/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;bó, có, cóig, Eóghann, fón, leóbag, mó, mór, ó, óbh óbh, Tómas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that this applies to inflected forms too, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bèicear, bhèicear, bèiceir&amp;lt;/span&amp;gt; etc. I didn&amp;#039;t list those because it would just make the table messy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is some variation between dialects but by and large that&amp;#039;s it, learn those few words and you&amp;#039;ll never be confused again by the lack of an acute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, because this comes up now and then, the reason the [https://www.faclair.com &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faclair Beag&amp;lt;/span&amp;gt;] retains the acutes is not because we&amp;#039;re on some mission to resurrect the acute BUT we know a lot of learners use the dictionary and using the acute just makes it easier for them to quickly identify whether it&amp;#039;s one or the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4790</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4790"/>
		<updated>2023-10-01T12:40:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Errr and backformation? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be … wait for it … a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4789</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4789"/>
		<updated>2023-10-01T12:38:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be - a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4788</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4788"/>
		<updated>2023-09-30T18:05:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be - a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs/Vasconia&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon/Gasconia&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4787</id>
		<title>Habemus infinitivum necne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4787"/>
		<updated>2023-09-08T17:10:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Miss, miss! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;No, not showing off, I had to ask a friend to correct my Latin (it&amp;#039;s been a long time!) and there&amp;#039;s a reason for the Latin phrase being added to the page because it loosely translates as &amp;#039;&amp;#039;We have an infinitive, or do we?&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==First things first==&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s an infinitive and would it go with a glass of Château Musar? Probably yes, as to the latter. As to the former, it&amp;#039;s actually hard to state exactly what it is because the definition of &amp;#039;&amp;#039;the infinitive&amp;#039;&amp;#039; varies slightly depending on which language you&amp;#039;re looking at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming at the infinitive from English, it is often described as the &amp;#039;&amp;#039;dictionary form&amp;#039;&amp;#039; (also called the &amp;#039;&amp;#039;citation form&amp;#039;&amp;#039;) of a verb, an un-changed, un-inflected un-everythinged form of a verb (hence its name, ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;infinitivus&amp;lt;/span&amp;gt; meaning, among other things, something like &amp;#039;&amp;#039;un-defined&amp;#039;&amp;#039;). For example, &amp;#039;&amp;#039;to go, to sit, to sing, to throw...&amp;#039;&amp;#039; or by dropping the &amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;, simply &amp;#039;&amp;#039;go, sit, sing, throw...&amp;#039;&amp;#039;. It gets more complicated than that but I want to sidestep the precise definition of the infinitive in English because it&amp;#039;s a bit of a head-bender (and that&amp;#039;s me you&amp;#039;re talking to!) and because the English concept is not really a helpful concept for Gaelic, as we&amp;#039;ll see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, this thing called the infinitive crops up in many European languages. For example, in Spanish, the basic form of verbs (those ending in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ir&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-er&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ar&amp;lt;/span&amp;gt;) is referred to as the infinitive and these are also the forms you look for in the dictionary, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;morir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) die&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;masticar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) chew&amp;quot;. In German, the equivalent is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-en&amp;lt;/span&amp;gt;, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bedienen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) serve&amp;quot;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verschlimmbessern&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) disimprove&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verniedlichen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) make cute&amp;quot;. And so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What&amp;#039;s the attraction?==&lt;br /&gt;
Well, on the whole, the infinitive is the basis for inflection if the language in question has an inflection system.  In English, ignoring irregular verbs, if you know &amp;#039;&amp;#039;(to) place&amp;#039;&amp;#039; then you know that by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)d&amp;#039;&amp;#039; you get the past, by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)s&amp;#039;&amp;#039; you get the he/she/it forms (&amp;#039;&amp;#039;he/she/it places&amp;#039;&amp;#039;) and by adding &amp;#039;&amp;#039;-ing&amp;#039;&amp;#039; you get the participle (&amp;#039;&amp;#039;placing&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some languages, you can also use infinitives to make ungrammatical but somewhat intelligible sentences if you&amp;#039;re not fluent. So something like &amp;quot;I place money here yesterday&amp;quot; or &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich lesen Buch&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;I read book&amp;#039;&amp;#039;), while not grammatical, can be understood. Infinitives are one of the first verb forms taught to students of English, German, Spanish or French because they allow you to say a lot relatively fast, with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But just because Germanic and Romance languages have weaponised the infinitive, does that hold true for all languages?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So what about other languages then?==&lt;br /&gt;
Depends. Some languages outside the Indo-European family entertain the idea of an infinitive. Others go even further and do not inflect at all - such as Cantonese where the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;生&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to give birth&amp;quot;) does not change at all, and it can also be a noun.  As a verb, it takes no endings, no prefixes, no suffixes, no he/she/it -s ... nothing like that. You can add particles after a verb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on present state || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;咗&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāaang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she gave birth (in the past)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on completion || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;完&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;yùhn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she gave birth (and she&amp;#039;s done with giving birth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| experiential || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;過&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gwo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she has given birth (so she knows what it&amp;#039;s like)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| progressive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;緊&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she is giving birth (right now)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| continuative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;落去&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lohk heui&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she is still giving birth (i.e. she has been in labour for a long time)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But native speakers tend to see these as independent words, not some form of inflection of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then there are languages which entertain neither concept. Many Native American languages have nothing even vaguely approaching an English infinitive.  They use a system where there is no such thing as an un-inflected verb. You might ask, what happens in a [https://en.wikipedia.org/wiki/Lakota_language Lakhóta] dictionary? No sweat. Lakhóta considers the most basic form of a verb to be the 3rd person singular. So, while an English dictionary will list &amp;#039;&amp;#039;(to) sing&amp;#039;&amp;#039;, Lakhóta will list &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lowáŋ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;he/she/it sings&amp;quot;. Because if you look at the whole shebang, you&amp;#039;ll see this is the form with the least amount of &amp;#039;bits&amp;#039; stuck on:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| I sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| he/she/it sings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we two sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we (more than two) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you (plural) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| they sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you ask, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive because it&amp;#039;s not uninflected i.e. it&amp;#039;s not a bare verb form, it is inextricably linked to the third person he/she/it. I could get more technical but that&amp;#039;s not the point here. Either way it&amp;#039;s very different from &amp;#039;&amp;#039;(to) read&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which brings us to Gaelic and the Gaelic dictionary in which the most un-inflected, un-changed and basic form of a verb is considered to be the &amp;#039;&amp;#039;singular imperative&amp;#039;&amp;#039;, the form you use to order one person around.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| read!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sing!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| cut!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you know the singular imperative form (yes, there is a plural imperative in Gaelic, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt; orders one person to read, if you want to order a whole classroom full of people to read, you say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aibh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;!&amp;lt;/span&amp;gt;), you can derive all but one of the required verb forms by applying a set of rules. Again, we&amp;#039;re ignoring irregular verbs. So, as an example, using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt; you get the following:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the independent future of a verb, add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)idh&amp;lt;/span&amp;gt; to the imperative and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearras&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the relative future of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)as&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearramaid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the conditional of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)amaid&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrrte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the past participle of a verb add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-te&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is not followed by a vowel, it remains long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so on. It&amp;#039;s a fairly long list but on the whole entirely predictable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only form that is not predictable is the verbal noun. So just by looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt;, it&amp;#039;s hard to guess how to say &amp;quot;cutting&amp;quot;. It could be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearramh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrail&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachd&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on.  While there are preferred forms common to many areas, in this case &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, there is usually a lot of variation between dialects. So, while one area says &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, another might prefer &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt;. That isn&amp;#039;t as confusing as it may sound because it&amp;#039;s almost always clear from the word order that a word is or isn&amp;#039;t a verbal noun and many people are fairly used to hearing different endings for verbal nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Get to the darned infinitive already==&lt;br /&gt;
Patience, my young [https://starwars.fandom.com/wiki/Padawan padawan]... If you equate the English infinitive with &amp;quot;the basic form of a verb that&amp;#039;s listed in a dictionary&amp;quot; then you already know that this does not apply to Gaelic since Gaelic uses the imperative singular for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, there&amp;#039;s a bit more to this story, because you&amp;#039;re probably thinking of expressions like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi a&amp;#039; dol &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a bhualadh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a dhol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I want &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to Glasgow&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve written before that it&amp;#039;s important to distinguish between &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how something is constructed&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how it&amp;#039;s translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. On the surface, both those forms looks like infinitives because the English translations have &amp;quot;to go&amp;quot; and the Gaelic has the handy little word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; which in the dictionary means &amp;quot;to&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;to&amp;quot;, except you probably ignored the bit where it says &amp;quot;prep(osition)&amp;quot;, or something like that. So, let&amp;#039;s analyse our Gaelic sentence, word for word:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle or anything like that. It&amp;#039;s the reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;, the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; that forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh/dhut/dha/dhi&amp;lt;/span&amp;gt;. However, in Modern Gaelic, after a verb of motion, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, you don&amp;#039;t use the full form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; but rather the reduced form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. So, a clearer translation would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; hitting a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re probably already comfortable with that construction if we swap the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; with a place name or event, for example:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mhòd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.mod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a mòd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...and in doing that you most likely wouldn&amp;#039;t bat an eyelid. Well, they&amp;#039;re the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (« &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the fact that in translation it &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;looks&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; like an English infinitive does not help. But, if instead of saying &amp;quot;going to hitting a dog&amp;quot; you say &amp;quot;going towards hitting a dog&amp;quot; it might be a bit more apparent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miss, miss!===&lt;br /&gt;
Yes, I was getting to that. And it&amp;#039;s &amp;quot;Sir, Sir!&amp;quot; if you please...😉 There is a pattern that grammar books mention in conjunction with &amp;quot;expressions of motion&amp;quot;. Consider this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A novice might be tempted to invoke the dratted infinitive here.  But, take a gold star if you already spotted that this is actually the same as the examples further up where &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; does not mark an infinitive but is just the worn down form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The most obvious sign of this is the fact that before vowels and fh you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; which is exactly what &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The infinitive particle (which we&amp;#039;ll meet shortly) never comes with this extra &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So translating more clearly, the above two are really identical to constructions you&amp;#039;re already familiar with using place-names:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Alba&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Scotland || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Scotland&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bheàrnaraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Berneray || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Berneray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Yes, I know the last two aren&amp;#039;t great English but I&amp;#039;m making a grammatical point about Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But what about that other one?==&lt;br /&gt;
I was getting there. So there are sentences like the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhàgail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COP || ability || to.me || dog || INF || LEN.leaving&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am able &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to leave&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhaod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG.COP || permit || I || dog || INF || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am not allowed &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to eat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is notionally there but in pronunciation it is dropped because the next word begins with a vowel (in spoken Gaelic) and thus also commonly dropped in writing too&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are called modal constructions which is not a very intuitive or self-explanatory name. Unfortunately, we&amp;#039;re stuck with it. A modal construction contains a modal verb or expresses a modal concept. Don&amp;#039;t frown, I&amp;#039;m getting there. Basically, modal concepts are expressions of wanting, being able to or having to do something. In English, they are mostly simple verbs: ought, must, should, could, want, desire, wish, love... In Gaelic, there are some which are just simple verbs, like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. However, Gaelic mostly uses modal constructions that are roundabout ways of stating things like wanting, necessity, possibility, probability, or ability such as: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha agam ri&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s urrainn dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, now this is where you must pay &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;very&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; close attention to the difference between an &amp;#039;&amp;#039;infinitive&amp;#039;&amp;#039; and an &amp;#039;&amp;#039;infinitive(&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-like&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) construction&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English has a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;genuine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; infinitive&amp;#039;&amp;#039;, the un-changed and basic form of verbs: (to) sit/eat/drink/run/read/like, and so on. You can use the infinitive in English to derive other verb forms: like » likes; liked; liking; liketh. Or, you can use it to make English sentences with infinitive constructions such as &amp;quot;I like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to read&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still with me? OK, so what we have in those Gaelic sentences are &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive(-like) constructions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. They are called infinitive-like because they get &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; into English by using an English infinitive form. But look again at the verbs in the Gaelic sentences. Yes, they&amp;#039;re just verbal nouns, &amp;#039;&amp;#039;reading&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; with an &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; slapped in front of them. Indeed, this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is called an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (marked INF above) because of its function, but that&amp;#039;s as far as it goes. Unlike in English, it is not followed by a verb in the infinitive form but rather followed by a verbal noun. The infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; causes lenition and you may want to check out the page on [[The many functions of ə]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps easier with more colours and in a visual way, so here is a schematic of how infinitives operate in many Indo-European languages. They either involve just an uninflected, unchanged true infinitive verb (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark yellow&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) or possibly in addition an infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) to form a genuine infinitive construction (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #C00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark red&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (English) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | would&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | like&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | a&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;book&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (German) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | entschied&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ein&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kaufen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (French) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Je&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | voudrais&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;acheter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;livre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (Spanish) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | gustaría&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;comprar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;libro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In just one kind of construction (sentences with inversion i.e. modal sentences where there is a direct object) Gaelic has something that resembles this. But if you look closely, what looks like an infinitive is made up of totally different things - there is a genuine infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) but where all the other languages have a type of verb (without any endings or fancy stuff like that), Gaelic uses a noun (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00B050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark green&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;). It&amp;#039;s like the difference between a pork roast and a seitan roast, both are roasts and may look similar but they&amp;#039;re not made from the same things and thus aren&amp;#039;t quite the same thing. The result is an infinitive-like (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E18181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pink&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #ff8181;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ff8181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive-like construction&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | Bu&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | toigh&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | leam&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;leabhar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cheannach&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | verbal &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the Gaelic resembles an infinitive-like construction, and the English translation uses an infinitive, but neither of these two things mean that Gaelic has a basic, un-changed, un-inflected form of the verb that you can use like (to) sit/eat/drink/run/read/like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For convenience, here&amp;#039;s a full table showing how the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;preposition&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;) behave regarding lenition and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(infinitive particle)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 250px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(reduced form of&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&amp;lt;br&amp;gt;(or noun)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 450px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a/à » - &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon amaladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a » dh&amp;#039;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Alba (do dh&amp;#039;Alba) ; thig a dh&amp;#039;amaladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Bharraigh (do Bharraigh) ; thig a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Chàrlabhagh (do Chàrlabhagh) ; thig a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Dhiùranais (do Dhiùranais) ; thig a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam ceòl éisteachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Éisteal (do dh&amp;#039;Éisteal) ; thig a dh&amp;#039;èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » dh&amp;#039;fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Fhionnsbhagh (do dh&amp;#039;Fhionnsbhagh) ; thig a dh&amp;#039;fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ghiogha (do Ghiogha) ; thig a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;i/ì » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;ì » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ìle (do dh&amp;#039;Ìle) ; thig a dh&amp;#039;ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Leòdhas (do Leòdhas) ; thig a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Mhealabost (do Mhealabost) ; thig a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Nòsdaidh (do Nòsdaidh) ; thig a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam uisge òl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ormasairigh (do dh&amp;#039;Ormasairigh) ; thig a dh&amp;#039;òl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Phaibeal (do Phaibeal) ; thig a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam pàipear a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ratharsair (do Ratharsair) ; thig a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Shasainn (do Shasainn) ; thig a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Thiriodh (do Thiriodh) ; thig a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Uibhist (do Uibhist) ; thig a dh&amp;#039;ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there is a bit of an overlap, on the face of it, but as you can very clearly see, they&amp;#039;re not the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to drive home the difference about what something IS and how you translate it, here&amp;#039;s an illustrative example closer to home. In English, you say &amp;#039;&amp;#039;I am going home&amp;#039;&amp;#039; using the present tense verb &amp;#039;&amp;#039;am&amp;#039;&amp;#039; and the progressive &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039;. But in the same setting, in German you have to say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich gehe nach Hause&amp;lt;/span&amp;gt;. Does that mean &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is a progressive? No. German has a sort-of progressive (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehend&amp;lt;/span&amp;gt;) but doesn&amp;#039;t use it much, certainly not like English does. Instead, German uses a straight present tense here (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt;) and no progressive. So while in translation between English and German a present progressive is used in place of a straight present, that does NOT mean that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is therefore a progressive or that &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; is a present tense. What something IS and how you translate it are two very different things...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prep is everything===&lt;br /&gt;
There is a special case scenario. If you get a modal construction which has a verbal noun in it which is followed by a preposition, then you don&amp;#039;t get fronting or even lenition or anything, it pretty much is a case of just stringing the words together:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ACDC&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening || against || ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen to ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;telebhisean&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || may || I || watching || on the || television&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | May I watch television?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Calum&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking || against || Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk to Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not really part of the infinitive hullabaloo but just as a recap, when there is no object, then it&amp;#039;s just the unchanged verbal noun in modal constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || I || watching&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I may (am permitted to) watch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A word on relatives===&lt;br /&gt;
No, not the kind that visits and drinks your alc, but relative clauses. Let&amp;#039;s take the sentence from above (I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book) and make it &amp;quot;the book&amp;quot; which will help make the form more transparent:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || the || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; the book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you turn that into a relative clause, the words move around, but the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; stays the same:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the || book || REL || COND || agreeableness || with.me || INF || cheannach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;8&amp;quot; | The book I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
So we&amp;#039;ve picked up a relative particle which does nothing except link the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; bit with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam a cheannach&amp;lt;/span&amp;gt; bit, but other than that, no change really. Fortunately the place where &amp;quot;the book&amp;quot; goes in the sentence is the same as in English, so it&amp;#039;s not too much of a mind-bender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But I have a book which says this is an infinitive==&lt;br /&gt;
As the Germans say: Paper is patient. It will hold E=mc² just the same as an election leaflet by a political party promising a land of milk and honey, hope and glory and pink Brexit unicorns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two important points to be aware of regarding the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. First, there are many different particles in Gaelic which are just written and spoken as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. One has to learn the specific uses of each &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and keep their meanings and uses apart. Second, many people writing about grammar have come from a university background where traditionally the description of grammar (of any language) is, or was, heavily influenced by Latin and Greek grammar. Like a pair of shades, the Latin and Greek formulas kind of colour your vision, without your thinking about the coloured tint. I experienced the same issue when I ran into Native American languages for the first time. I discovered there were very few concepts of European grammars that were helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, one can be prone to see the Latin and Greek categories in languages that don&amp;#039;t have those categories. There can be a tendency to try and force-fit these concepts and then explain things that do not fit as &amp;quot;exceptions&amp;quot;. For example, in unit 95, from Scottish Gaelic in Twelve Weeks (an excellent book except for this unit), you are told that:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Infinitives are used with the following auxiliary verbs and idioms:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(a) the modal verbs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(b) modal idioms expressing obligation&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(c) a number of idioms expressing &amp;#039;wanting, liking, hoping, capability, remembering, obligation, managing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(d) verbs expressing motion or intent&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(e) the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;cease&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list unfortunately conflates at least three different things, which is not helpful. To begin, (a), (b) and (c) are really the same thing. They present a long way of saying &amp;quot;modal verbs and expressions&amp;quot; - which is both shorter and more correct because there are other modal verbs in addition to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The (d) examples kind of refer both to (a)-(c), regarding &amp;#039;&amp;#039;intent&amp;#039;&amp;#039;, and the expressions of motion which we have already examined. The (d) examples, in Scottish Gaelic in Twelve Weeks, are really instances of &amp;quot;motion&amp;quot;, already discussed, which operate using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).go || Iain || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Iain went &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is blatantly obvious, in this (d) example, that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle but the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;/&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Anna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).come || Ann || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Ann came &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; seeing)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; appearing alongside lenition is classic behaviour for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;. Compare these sentences, of the type you may be familiar with:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thoir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhionnlagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| give || DEF.ART || book || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | give the book &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ubhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhearchar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.give || he || apple || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | he gave an apple &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And (e) is again a misreading of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; that appears in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; constructions. Some verbs simply take certain prepositions, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; normally takes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, in the case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt;, is just the worn down form of the partitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So, here&amp;#039;s a re-analysis of the example from Scottish Gaelic in Twelve Weeks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above is the shortened version of:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scottish Gaelic in Twelve Weeks goes on, in unit 95a, to talk about &amp;#039;&amp;#039;Indirect objects of infinitives&amp;#039;&amp;#039; even though there is not a hint of anything infinitive-like in the Gaelic examples.  The only reason this unit has been given that heading is because the English translations use infinitives. In Gaelic, it&amp;#039;s just the verbal noun being employed:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ri&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Seumas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || speaking|| against || James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, because the translation of this is &amp;quot;I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&amp;quot;, this is incorrectly labelled an infinitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Isn&amp;#039;t the infinitive particle just a possessive pronoun?===&lt;br /&gt;
Good question. I would say no, simply because if it was a possessive, one would expect a difference between masculine and feminine objects; compare &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;his dog&amp;quot; vs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;her dog&amp;quot;. But the infinitive particle, unlike the possessive pronouns, always lenites the verbal noun after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, there is the special case of having a pronoun as an object, i.e. something like &amp;quot;I want to hit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;, in modal expressions:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || your || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || right || to.you || my || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | You ought &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || their || seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; them&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, it&amp;#039;s conceivable that the pattern of the third person masculine possessive pronoun has resulted in creating some sort of generalized infinitive-like pattern, i.e.:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || his || LEN.marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || her || marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; her&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
But, overall, it makes no difference because one just has to learn these patterns the way they are today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What about a dhol, a bhith and a thighinn?==&lt;br /&gt;
Well, it wouldn&amp;#039;t be Gaelic if there wasn&amp;#039;t an odd one. Normally, if there is no object you just place the verbal noun after the modal verb or expression, such as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || singing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I would like to sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falbh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || you || going&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | You may go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;snàmh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || ability || to.me || swimming&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I cannot swim &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if the verbal noun happens to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and in some dialects &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), the infinitive particle, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, gets put in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), causing them to lenite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgoil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to.the || school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thighinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhachaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-rithist&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.coming || homewards || again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to come&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; home again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;éisteachd?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || gentle || with.you || INF || LEN.being || PARTICIPLE || listening &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | would you like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; listening?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just those two, or three, if you include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;. Don&amp;#039;t ask me why. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you can combine the uses of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;, worn down to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to go to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===and &amp;#039;&amp;#039;a bhith&amp;#039;&amp;#039;?===&lt;br /&gt;
Nice try, but no, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive, just an infinitive-like form. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bith&amp;lt;/span&amp;gt; is just a verbal noun, the equivalent of English &amp;quot;being&amp;quot;, rather than &amp;quot;to be&amp;quot;. It&amp;#039;s quite obvious from expressions such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-bhuan&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol á bith&amp;lt;/span&amp;gt; that it&amp;#039;s a verbal noun, even though it is not possible to use it with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt;.  The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*a&amp;#039; bith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, in terms of use, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; behaves like a verbal noun, except that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; has to be followed by &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; plus another verbal noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.being || PARTICIPLE || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like to eat (lit. I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eating)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I can&amp;#039;t say this often enough, I&amp;#039;ll state it again even though this page is not about correct idiomatic usage: don&amp;#039;t over-use this, it&amp;#039;s not a common construction. As a rule of thumb, if you use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; more than once on half an A4 page of written Gaelic, you&amp;#039;re probably over-using it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In a word==&lt;br /&gt;
Practically speaking, these are the points to remember:&lt;br /&gt;
# Don&amp;#039;t go hunting for references to the infinitive in Gaelic. You&amp;#039;re wasting your time. There is nothing approaching any kind of basic, infinitive verb form in Gaelic. That&amp;#039;s just the way it is.&lt;br /&gt;
# The dictionary form of a Gaelic verb is the singular imperative (order/command form).&lt;br /&gt;
# After a verb of motion, most commonly &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is a reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# In inverted phrases, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a leughadh&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; plus a verbal noun. That &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is often &amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039; into English using an English infinitive form; however, that does &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;not&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; make Gaelic have an infinitive it can call its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the whole hunt for a Gaelic infinitive is fuelled mainly&lt;br /&gt;
* by learners hoping for a quick fix,&lt;br /&gt;
* by linguists (in the old days) trying to squeeze all languages into the corset of grammatical terms that work in Latin and Greek,&lt;br /&gt;
* and by various people looking at an English sentence and thinking &amp;quot;English has an infinitive here, so Gaelic must have one too&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simples!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, what&amp;#039;s [[Inversion|inversion]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4786</id>
		<title>Habemus infinitivum necne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Habemus_infinitivum_necne&amp;diff=4786"/>
		<updated>2023-09-08T17:09:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Get to the darned infinitive already */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;No, not showing off, I had to ask a friend to correct my Latin (it&amp;#039;s been a long time!) and there&amp;#039;s a reason for the Latin phrase being added to the page because it loosely translates as &amp;#039;&amp;#039;We have an infinitive, or do we?&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==First things first==&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s an infinitive and would it go with a glass of Château Musar? Probably yes, as to the latter. As to the former, it&amp;#039;s actually hard to state exactly what it is because the definition of &amp;#039;&amp;#039;the infinitive&amp;#039;&amp;#039; varies slightly depending on which language you&amp;#039;re looking at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming at the infinitive from English, it is often described as the &amp;#039;&amp;#039;dictionary form&amp;#039;&amp;#039; (also called the &amp;#039;&amp;#039;citation form&amp;#039;&amp;#039;) of a verb, an un-changed, un-inflected un-everythinged form of a verb (hence its name, ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;infinitivus&amp;lt;/span&amp;gt; meaning, among other things, something like &amp;#039;&amp;#039;un-defined&amp;#039;&amp;#039;). For example, &amp;#039;&amp;#039;to go, to sit, to sing, to throw...&amp;#039;&amp;#039; or by dropping the &amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;, simply &amp;#039;&amp;#039;go, sit, sing, throw...&amp;#039;&amp;#039;. It gets more complicated than that but I want to sidestep the precise definition of the infinitive in English because it&amp;#039;s a bit of a head-bender (and that&amp;#039;s me you&amp;#039;re talking to!) and because the English concept is not really a helpful concept for Gaelic, as we&amp;#039;ll see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, this thing called the infinitive crops up in many European languages. For example, in Spanish, the basic form of verbs (those ending in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ir&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-er&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-ar&amp;lt;/span&amp;gt;) is referred to as the infinitive and these are also the forms you look for in the dictionary, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;morir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) die&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;masticar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) chew&amp;quot;. In German, the equivalent is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-en&amp;lt;/span&amp;gt;, for example, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bedienen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) serve&amp;quot;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verschlimmbessern&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) disimprove&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verniedlichen&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;(to) make cute&amp;quot;. And so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What&amp;#039;s the attraction?==&lt;br /&gt;
Well, on the whole, the infinitive is the basis for inflection if the language in question has an inflection system.  In English, ignoring irregular verbs, if you know &amp;#039;&amp;#039;(to) place&amp;#039;&amp;#039; then you know that by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)d&amp;#039;&amp;#039; you get the past, by adding &amp;#039;&amp;#039;-(e)s&amp;#039;&amp;#039; you get the he/she/it forms (&amp;#039;&amp;#039;he/she/it places&amp;#039;&amp;#039;) and by adding &amp;#039;&amp;#039;-ing&amp;#039;&amp;#039; you get the participle (&amp;#039;&amp;#039;placing&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some languages, you can also use infinitives to make ungrammatical but somewhat intelligible sentences if you&amp;#039;re not fluent. So something like &amp;quot;I place money here yesterday&amp;quot; or &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich lesen Buch&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;I read book&amp;#039;&amp;#039;), while not grammatical, can be understood. Infinitives are one of the first verb forms taught to students of English, German, Spanish or French because they allow you to say a lot relatively fast, with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But just because Germanic and Romance languages have weaponised the infinitive, does that hold true for all languages?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So what about other languages then?==&lt;br /&gt;
Depends. Some languages outside the Indo-European family entertain the idea of an infinitive. Others go even further and do not inflect at all - such as Cantonese where the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;生&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to give birth&amp;quot;) does not change at all, and it can also be a noun.  As a verb, it takes no endings, no prefixes, no suffixes, no he/she/it -s ... nothing like that. You can add particles after a verb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on present state || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;咗&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāaang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she gave birth (in the past)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| perfective with focus on completion || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;完&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;yùhn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she gave birth (and she&amp;#039;s done with giving birth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| experiential || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;過&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gwo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she has given birth (so she knows what it&amp;#039;s like)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| progressive || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;緊&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she is giving birth (right now)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| continuative || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;佢生&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;落去&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kéuih sāang &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lohk heui&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || she is still giving birth (i.e. she has been in labour for a long time)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But native speakers tend to see these as independent words, not some form of inflection of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sāang&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then there are languages which entertain neither concept. Many Native American languages have nothing even vaguely approaching an English infinitive.  They use a system where there is no such thing as an un-inflected verb. You might ask, what happens in a [https://en.wikipedia.org/wiki/Lakota_language Lakhóta] dictionary? No sweat. Lakhóta considers the most basic form of a verb to be the 3rd person singular. So, while an English dictionary will list &amp;#039;&amp;#039;(to) sing&amp;#039;&amp;#039;, Lakhóta will list &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lowáŋ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;he/she/it sings&amp;quot;. Because if you look at the whole shebang, you&amp;#039;ll see this is the form with the least amount of &amp;#039;bits&amp;#039; stuck on:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| I sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| he/she/it sings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we two sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| we (more than two) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| you (plural) sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| they sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you ask, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lowáŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive because it&amp;#039;s not uninflected i.e. it&amp;#039;s not a bare verb form, it is inextricably linked to the third person he/she/it. I could get more technical but that&amp;#039;s not the point here. Either way it&amp;#039;s very different from &amp;#039;&amp;#039;(to) read&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which brings us to Gaelic and the Gaelic dictionary in which the most un-inflected, un-changed and basic form of a verb is considered to be the &amp;#039;&amp;#039;singular imperative&amp;#039;&amp;#039;, the form you use to order one person around.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| read!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sing!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| cut!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you know the singular imperative form (yes, there is a plural imperative in Gaelic, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh!&amp;lt;/span&amp;gt; orders one person to read, if you want to order a whole classroom full of people to read, you say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leugh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aibh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;!&amp;lt;/span&amp;gt;), you can derive all but one of the required verb forms by applying a set of rules. Again, we&amp;#039;re ignoring irregular verbs. So, as an example, using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr!&amp;lt;/span&amp;gt; you get the following:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearraidh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the independent future of a verb, add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(a)idh&amp;lt;/span&amp;gt; to the imperative and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearras&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the relative future of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)as&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghearramaid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the conditional of a verb beginning with b/c/d/g/m/p/s/t, lenite the initial letter and add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-(e)amaid&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is now followed by a vowel, it shortens to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-earr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrrte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| to form the past participle of a verb add &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-te&amp;lt;/span&amp;gt; at the end and because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-eàrr-&amp;lt;/span&amp;gt; is not followed by a vowel, it remains long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so on. It&amp;#039;s a fairly long list but on the whole entirely predictable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only form that is not predictable is the verbal noun. So just by looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt;, it&amp;#039;s hard to guess how to say &amp;quot;cutting&amp;quot;. It could be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearramh&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrail&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachd&amp;lt;/span&amp;gt;, and so on.  While there are preferred forms common to many areas, in this case &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, there is usually a lot of variation between dialects. So, while one area says &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearradh&amp;lt;/span&amp;gt;, another might prefer &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gearrachdainn&amp;lt;/span&amp;gt;. That isn&amp;#039;t as confusing as it may sound because it&amp;#039;s almost always clear from the word order that a word is or isn&amp;#039;t a verbal noun and many people are fairly used to hearing different endings for verbal nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Get to the darned infinitive already==&lt;br /&gt;
Patience, my young [https://starwars.fandom.com/wiki/Padawan padawan]... If you equate the English infinitive with &amp;quot;the basic form of a verb that&amp;#039;s listed in a dictionary&amp;quot; then you already know that this does not apply to Gaelic since Gaelic uses the imperative singular for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, there&amp;#039;s a bit more to this story, because you&amp;#039;re probably thinking of expressions like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha mi a&amp;#039; dol &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a bhualadh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&amp;quot; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a dhol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;I want &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to Glasgow&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve written before that it&amp;#039;s important to distinguish between &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how something is constructed&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;how it&amp;#039;s translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. On the surface, both those forms looks like infinitives because the English translations have &amp;quot;to go&amp;quot; and the Gaelic has the handy little word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; which in the dictionary means &amp;quot;to&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; means &amp;quot;to&amp;quot;, except you probably ignored the bit where it says &amp;quot;prep(osition)&amp;quot;, or something like that. So, let&amp;#039;s analyse our Gaelic sentence, word for word:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle or anything like that. It&amp;#039;s the reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;, the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; that forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh/dhut/dha/dhi&amp;lt;/span&amp;gt;. However, in Modern Gaelic, after a verb of motion, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, you don&amp;#039;t use the full form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; but rather the reduced form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. So, a clearer translation would be:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.hitting || dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; hitting a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re probably already comfortable with that construction if we swap the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; with a place name or event, for example:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mhòd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| be.PRES.IND || I || at || going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.mod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am going to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a mòd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...and in doing that you most likely wouldn&amp;#039;t bat an eyelid. Well, they&amp;#039;re the same &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (« &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the fact that in translation it &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;looks&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; like an English infinitive does not help. But, if instead of saying &amp;quot;going to hitting a dog&amp;quot; you say &amp;quot;going towards hitting a dog&amp;quot; it might be a bit more apparent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miss, miss!===&lt;br /&gt;
Yes, I was getting to that. And it&amp;#039;s &amp;quot;Sir, Sir!&amp;quot; if you please...😉 There is a pattern that grammar books mention in conjunction with &amp;quot;expressions of motion&amp;quot;. Consider this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A novice might be tempted to invoke the dratted infinitive here.  But, take a gold star if you already spotted that this is actually the same as the examples further up where &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; does not mark an infinitive but is just the worn down form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The most obvious sign of this is the fact that before vowels and fh you get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; which is exactly what &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;. The infinitive particle (which we&amp;#039;ll meet shortly) never comes with this extra &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So translating more clearly, the above two are really identical to constructions you&amp;#039;re already familiar with using place-names:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Alba&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Scotland || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Scotland&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iseabail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;film&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| came || Ishbel || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || seeing || film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Ishbel came to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; see a film&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bheàrnaraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || speaking || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Berneray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dh&amp;#039;fhalbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ris&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.leave || they || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || speaking || against.him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | They went to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; speak to him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Yes, I know the last two aren&amp;#039;t great English but I&amp;#039;m making a grammatical point about Gaelic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But what about that other one?==&lt;br /&gt;
I was getting there. So there are sentences like the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhàgail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COP || ability || to.me || dog || INF || LEN.leaving&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am able &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to leave&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhaod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(a)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG.COP || permit || I || dog || INF || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I am not allowed &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to eat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a dog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is notionally there but in pronunciation it is dropped because the next word begins with a vowel (in spoken Gaelic) and thus also commonly dropped in writing too&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are called modal constructions which is not a very intuitive or self-explanatory name. Unfortunately, we&amp;#039;re stuck with it. A modal construction contains a modal verb or expresses a modal concept. Don&amp;#039;t frown, I&amp;#039;m getting there. Basically, modal concepts are expressions of wanting, being able to or having to do something. In English, they are mostly simple verbs: ought, must, should, could, want, desire, wish, love... In Gaelic, there are some which are just simple verbs, like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. However, Gaelic mostly uses modal constructions that are roundabout ways of stating things like wanting, necessity, possibility, probability, or ability such as: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tha agam ri&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;s urrainn dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, now this is where you must pay &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;very&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; close attention to the difference between an &amp;#039;&amp;#039;infinitive&amp;#039;&amp;#039; and an &amp;#039;&amp;#039;infinitive(&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-like&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) construction&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
English has a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;genuine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; infinitive&amp;#039;&amp;#039;, the un-changed and basic form of verbs: (to) sit/eat/drink/run/read/like, and so on. You can use the infinitive in English to derive other verb forms: like » likes; liked; liking; liketh. Or, you can use it to make English sentences with infinitive constructions such as &amp;quot;I like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to read&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still with me? OK, so what we have in those Gaelic sentences are &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive(-like) constructions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. They are called infinitive-like because they get &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; into English by using an English infinitive form. But look again at the verbs in the Gaelic sentences. Yes, they&amp;#039;re just verbal nouns, &amp;#039;&amp;#039;reading&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; with an &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; slapped in front of them. Indeed, this &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is called an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (marked INF above) because of its function, but that&amp;#039;s as far as it goes. Unlike in English, it is not followed by a verb in the infinitive form but rather followed by a verbal noun. The infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; causes lenition and you may want to check out the page on [[The many functions of ə]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps easier with more colours and in a visual way, so here is a schematic of how infinitives operate in many Indo-European languages. They either involve just an uninflected, unchanged true infinitive verb (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark yellow&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) or possibly in addition an infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) to form a genuine infinitive construction (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #C00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark red&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (English) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | would&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | like&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | a&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;book&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (German) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | entschied&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ein&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kaufen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:none;border-right:2.25pt solid #c00000;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (French) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Je&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | voudrais&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;acheter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;livre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center| &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;the (Spanish) infinitive&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center| &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | gustaría&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #c00000;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;comprar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | un&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;libro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | pro&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #c00000;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#E1C000;&amp;quot;&amp;gt;verb&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #c00000;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In just one kind of construction (sentences with inversion i.e. modal sentences where there is a direct object) Gaelic has something that resembles this. But if you look closely, what looks like an infinitive is made up of totally different things - there is a genuine infinitive particle (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark orange&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) but where all the other languages have a type of verb (without any endings or fancy stuff like that), Gaelic uses a noun (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00B050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dark green&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;). It&amp;#039;s like the difference between a pork roast and a seitan roast, both are roasts and may look similar but they&amp;#039;re not made from the same things and thus aren&amp;#039;t quite the same thing. The result is an infinitive-like (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #E18181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pink&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;) construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border-spacing:0;width:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  align=center style=&amp;quot;border-top:2.25pt solid #ff8181;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ff8181;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive-like construction&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | Bu&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | toigh&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | leam&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;leabhar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cheannach&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | is a type of &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | ↑&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border:none;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;&amp;quot; | common &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:2.25pt solid #ff8181;border-right:none;&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;infinitive &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ED7D31;&amp;quot;&amp;gt;particle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| align=center style=&amp;quot;border-top:none;border-bottom:2.25pt solid #ff8181;border-left:none;border-right:2.25pt solid #ff8181;&amp;quot; | verbal &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00b050;&amp;quot;&amp;gt;noun&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the Gaelic resembles an infinitive-like construction, and the English translation uses an infinitive, but neither of these two things mean that Gaelic has a basic, un-changed, un-inflected form of the verb that you can use like (to) sit/eat/drink/run/read/like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For convenience, here&amp;#039;s a full table showing how the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;infinitive particle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;preposition&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; (the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;) behave regarding lenition and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(infinitive particle)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 250px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(reduced form of&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |effect on&amp;lt;br&amp;gt;verbal noun&amp;lt;br&amp;gt;(or noun)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 450px;&amp;quot; |example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a/à » - &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon amaladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;a » dh&amp;#039;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Alba (do dh&amp;#039;Alba) ; thig a dh&amp;#039;amaladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b » bh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Bharraigh (do Bharraigh) ; thig a bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c » ch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Chàrlabhagh (do Chàrlabhagh) ; thig a chàradh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d » dh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Dhiùranais (do Dhiùranais) ; thig a dhùnadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam ceòl éisteachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;e/é/è » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Éisteal (do dh&amp;#039;Éisteal) ; thig a dh&amp;#039;èisteachd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;f » dh&amp;#039;fh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Fhionnsbhagh (do dh&amp;#039;Fhionnsbhagh) ; thig a dh&amp;#039;fhosgladh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g » gh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ghiogha (do Ghiogha) ; thig a ghlanadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;i/ì » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;ì » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ìle (do dh&amp;#039;Ìle) ; thig a dh&amp;#039;ìsleachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;l » l&amp;lt;/span&amp;gt; [Lʲ » l] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Leòdhas (do Leòdhas) ; thig a leigeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m » mh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Mhealabost (do Mhealabost) ; thig a mharbhadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;n » n&amp;lt;/span&amp;gt; [N/Nʲ » n] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Nòsdaidh (do Nòsdaidh) ; thig a neartachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam uisge òl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;o/ó/ò » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Ormasairigh (do dh&amp;#039;Ormasairigh) ; thig a dh&amp;#039;òl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam lìon a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p » ph&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Phaibeal (do Phaibeal) ; thig a phasgadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam pàipear a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;r » r&amp;lt;/span&amp;gt; [R » r] || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Ratharsair (do Ratharsair) ; thig a ragachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam cù a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s » sh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a Shasainn (do Shasainn) ; thig a shàrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam creag a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t » th&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a Thiriodh (do Thiriodh) ; thig a thilgeil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » -&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam doras ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a (do)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000; background: #C0FFFF&amp;quot;&amp;gt;u/ù » dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thig a dh&amp;#039;Uibhist (do Uibhist) ; thig a dh&amp;#039;ùrachadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there is a bit of an overlap, on the face of it, but as you can very clearly see, they&amp;#039;re not the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to drive home the difference about what something IS and how you translate it, here&amp;#039;s an illustrative example closer to home. In English, you say &amp;#039;&amp;#039;I am going home&amp;#039;&amp;#039; using the present tense verb &amp;#039;&amp;#039;am&amp;#039;&amp;#039; and the progressive &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039;. But in the same setting, in German you have to say &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ich gehe nach Hause&amp;lt;/span&amp;gt;. Does that mean &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is a progressive? No. German has a sort-of progressive (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehend&amp;lt;/span&amp;gt;) but doesn&amp;#039;t use it much, certainly not like English does. Instead, German uses a straight present tense here (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt;) and no progressive. So while in translation between English and German a present progressive is used in place of a straight present, that does NOT mean that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gehe&amp;lt;/span&amp;gt; is therefore a progressive or that &amp;#039;&amp;#039;going&amp;#039;&amp;#039; is a present tense. What something IS and how you translate it are two very different things...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prep is everything===&lt;br /&gt;
There is a special case scenario. If you get a modal construction which has a verbal noun in it which is followed by a preposition, then you don&amp;#039;t get fronting or even lenition or anything, it pretty much is a case of just stringing the words together:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ACDC&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening || against || ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen to ACDC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;telebhisean&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || may || I || watching || on the || television&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | May I watch television?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Calum&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking || against || Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk to Calum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not really part of the infinitive hullabaloo but just as a recap, when there is no object, then it&amp;#039;s just the unchanged verbal noun in modal constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éisteachd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || listening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to listen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coimhead&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || I || watching&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I may (am permitted to) watch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bruidhinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || COND || right || to.you || speaking&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | You should not talk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A word on relatives===&lt;br /&gt;
No, not the kind that visits and drinks your alc, but relative clauses. Let&amp;#039;s take the sentence from above (I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; a book) and make it &amp;quot;the book&amp;quot; which will help make the form more transparent:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || the || book || INF || buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; the book&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you turn that into a relative clause, the words move around, but the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; stays the same:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the || book || REL || COND || agreeableness || with.me || INF || cheannach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;8&amp;quot; | The book I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
So we&amp;#039;ve picked up a relative particle which does nothing except link the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; bit with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam a cheannach&amp;lt;/span&amp;gt; bit, but other than that, no change really. Fortunately the place where &amp;quot;the book&amp;quot; goes in the sentence is the same as in English, so it&amp;#039;s not too much of a mind-bender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But I have a book which says this is an infinitive==&lt;br /&gt;
As the Germans say: Paper is patient. It will hold E=mc² just the same as an election leaflet by a political party promising a land of milk and honey, hope and glory and pink Brexit unicorns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two important points to be aware of regarding the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. First, there are many different particles in Gaelic which are just written and spoken as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;. One has to learn the specific uses of each &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; and keep their meanings and uses apart. Second, many people writing about grammar have come from a university background where traditionally the description of grammar (of any language) is, or was, heavily influenced by Latin and Greek grammar. Like a pair of shades, the Latin and Greek formulas kind of colour your vision, without your thinking about the coloured tint. I experienced the same issue when I ran into Native American languages for the first time. I discovered there were very few concepts of European grammars that were helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, one can be prone to see the Latin and Greek categories in languages that don&amp;#039;t have those categories. There can be a tendency to try and force-fit these concepts and then explain things that do not fit as &amp;quot;exceptions&amp;quot;. For example, in unit 95, from Scottish Gaelic in Twelve Weeks (an excellent book except for this unit), you are told that:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Infinitives are used with the following auxiliary verbs and idioms:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(a) the modal verbs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(b) modal idioms expressing obligation&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(c) a number of idioms expressing &amp;#039;wanting, liking, hoping, capability, remembering, obligation, managing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(d) verbs expressing motion or intent&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;(e) the verb &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;cease&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This list unfortunately conflates at least three different things, which is not helpful. To begin, (a), (b) and (c) are really the same thing. They present a long way of saying &amp;quot;modal verbs and expressions&amp;quot; - which is both shorter and more correct because there are other modal verbs in addition to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feum&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faod&amp;lt;/span&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The (d) examples kind of refer both to (a)-(c), regarding &amp;#039;&amp;#039;intent&amp;#039;&amp;#039;, and the expressions of motion which we have already examined. The (d) examples, in Scottish Gaelic in Twelve Weeks, are really instances of &amp;quot;motion&amp;quot;, already discussed, which operate using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, the reduced form of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cheannach&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).go || Iain || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.buying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Iain went &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to buy&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is blatantly obvious, in this (d) example, that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive particle but the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;/&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;towards&amp;quot;:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thàinig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Anna&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;fhaicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).come || Ann || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Ann came &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (« &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;towards&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; seeing)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The combination of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; appearing alongside lenition is classic behaviour for &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;. Compare these sentences, of the type you may be familiar with:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thoir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabhar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhionnlagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| give || DEF.ART || book || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | give the book &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Finlay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ubhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;#039;Fhearchar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PAST.give || he || apple || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || dh&amp;#039;.LEN.Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | he gave an apple &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Fergus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And (e) is again a misreading of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; that appears in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; constructions. Some verbs simply take certain prepositions, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; normally takes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, in the case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt;, is just the worn down form of the partitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt;. So, here&amp;#039;s a re-analysis of the example from Scottish Gaelic in Twelve Weeks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above is the shortened version of:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sguir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chaoineadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (PAST).stop || they || PARTITIVE || LEN.crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | they stopped crying (lit. they stopped from crying)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scottish Gaelic in Twelve Weeks goes on, in unit 95a, to talk about &amp;#039;&amp;#039;Indirect objects of infinitives&amp;#039;&amp;#039; even though there is not a hint of anything infinitive-like in the Gaelic examples.  The only reason this unit has been given that heading is because the English translations use infinitives. In Gaelic, it&amp;#039;s just the verbal noun being employed:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruidhinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ri&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Seumas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || speaking|| against || James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, because the translation of this is &amp;quot;I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to speak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to James&amp;quot;, this is incorrectly labelled an infinitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Isn&amp;#039;t the infinitive particle just a possessive pronoun?===&lt;br /&gt;
Good question. I would say no, simply because if it was a possessive, one would expect a difference between masculine and feminine objects; compare &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;his dog&amp;quot; vs &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a cù&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;her dog&amp;quot;. But the infinitive particle, unlike the possessive pronouns, always lenites the verbal noun after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, there is the special case of having a pronoun as an object, i.e. something like &amp;quot;I want to hit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;, in modal expressions:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || your || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chòir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhut&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhualadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || right || to.you || my || LEN.hitting&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | You ought &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to hit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || their || seeing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to see&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; them&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over time, it&amp;#039;s conceivable that the pattern of the third person masculine possessive pronoun has resulted in creating some sort of generalized infinitive-like pattern, i.e.:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || his || LEN.marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; him&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòsadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND.copula || pleasant || with.me || her || marrying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to marry&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; her&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
But, overall, it makes no difference because one just has to learn these patterns the way they are today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What about a dhol, a bhith and a thighinn?==&lt;br /&gt;
Well, it wouldn&amp;#039;t be Gaelic if there wasn&amp;#039;t an odd one. Normally, if there is no object you just place the verbal noun after the modal verb or expression, such as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || singing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I would like to sing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faodaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falbh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| may || you || going&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | You may go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;urrainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;snàmh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NEG || ability || to.me || swimming&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | I cannot swim &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if the verbal noun happens to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and in some dialects &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), the infinitive particle, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;, gets put in front of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dol&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; (and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;), causing them to lenite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgoil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to.the || school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to go&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to school&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thighinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhachaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-rithist&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.coming || homewards || again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to come&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; home again&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caomh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;éisteachd?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| INTERR || gentle || with.you || INF || LEN.being || PARTICIPLE || listening &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | would you like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; listening?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just those two, or three, if you include &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tighinn&amp;lt;/span&amp;gt;. Don&amp;#039;t ask me why. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, you can combine the uses of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt;, worn down to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.going || to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || LEN.Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | I would like to go to&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(wards)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Glasgow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===and &amp;#039;&amp;#039;a bhith&amp;#039;&amp;#039;?===&lt;br /&gt;
Nice try, but no, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an infinitive, just an infinitive-like form. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bith&amp;lt;/span&amp;gt; is just a verbal noun, the equivalent of English &amp;quot;being&amp;quot;, rather than &amp;quot;to be&amp;quot;. It&amp;#039;s quite obvious from expressions such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith-bhuan&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol á bith&amp;lt;/span&amp;gt; that it&amp;#039;s a verbal noun, even though it is not possible to use it with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt;.  The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*a&amp;#039; bith&amp;lt;/span&amp;gt; is not an option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, in terms of use, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; behaves like a verbal noun, except that &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bith&amp;lt;/span&amp;gt; has to be followed by &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; plus another verbal noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ithe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| COND || agreeableness || with.me || INF || LEN.being || PARTICIPLE || eating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | I would like to eat (lit. I would like &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;to be&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eating)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I can&amp;#039;t say this often enough, I&amp;#039;ll state it again even though this page is not about correct idiomatic usage: don&amp;#039;t over-use this, it&amp;#039;s not a common construction. As a rule of thumb, if you use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a bhith&amp;lt;/span&amp;gt; more than once on half an A4 page of written Gaelic, you&amp;#039;re probably over-using it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In a word==&lt;br /&gt;
Practically speaking, these are the points to remember:&lt;br /&gt;
# Don&amp;#039;t go hunting for references to the infinitive in Gaelic. You&amp;#039;re wasting your time. There is nothing approaching any kind of basic, infinitive verb form in Gaelic. That&amp;#039;s just the way it is.&lt;br /&gt;
# The dictionary form of a Gaelic verb is the singular imperative (order/command form).&lt;br /&gt;
# After a verb of motion, most commonly &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is a reduced form of the preposition &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;do&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to(wards)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# In inverted phrases, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bu toigh leam leabhar a leughadh&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is the infinitive particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; plus a verbal noun. That &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/span&amp;gt; is often &amp;#039;&amp;#039;translated&amp;#039;&amp;#039; into English using an English infinitive form; however, that does &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;not&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; make Gaelic have an infinitive it can call its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, the whole hunt for a Gaelic infinitive is fuelled mainly&lt;br /&gt;
* by learners hoping for a quick fix,&lt;br /&gt;
* by linguists (in the old days) trying to squeeze all languages into the corset of grammatical terms that work in Latin and Greek,&lt;br /&gt;
* and by various people looking at an English sentence and thinking &amp;quot;English has an infinitive here, so Gaelic must have one too&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simples!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, what&amp;#039;s [[Inversion|inversion]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4785</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4785"/>
		<updated>2023-09-05T15:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Add a pinch of madness... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be - a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation OR hyper-correction of nasalisation (though with is being a feminine noun, that makes this less likely)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4784</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4784"/>
		<updated>2023-09-05T15:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Add a pinch of madness... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be - a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan&amp;lt;/span&amp;gt; || tormentil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neamhanan, eamhan, leamhnach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;niamnait&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4783</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4783"/>
		<updated>2023-08-10T09:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be - a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;valve&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;閥 faht&amp;lt;/span&amp;gt; || valve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_History_of_L_N_and_R&amp;diff=4782</id>
		<title>The History of L N and R</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=The_History_of_L_N_and_R&amp;diff=4782"/>
		<updated>2023-08-07T08:56:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* A word about writing lenition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Once again, we have to go WAY back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O chionn fada an t-saoghail...==&lt;br /&gt;
As far back as Common Gaelic actually, which had a lovely balanced system of sonorants - L N and R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNR01.jpg|frame|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To begin with, the *r means that there was an initial slender r; but, phonetically, we have no idea what that was. It&amp;#039;s a mystery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The above system was nicely balanced because there were two &amp;quot;strong&amp;quot; variants of each sound which occurred at the beginning of words and two &amp;quot;weak&amp;quot; variants of each sound which occurred in the middle or at the end of words or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as the result of lenition&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you&amp;#039;d get:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNR02.jpg|frame|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fast forward to Gaelic==&lt;br /&gt;
Taking a big leap in time, most modern Scottish Gaelic dialects have evolved the following system:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNR03.jpg|frame|center|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This creates a small problem since the system is now 3 sounds short and somewhat unbalanced. And how do you deal with lenition?  Well ... two ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#By making one sound &amp;quot;double up&amp;quot; for two&lt;br /&gt;
#By &amp;quot;not&amp;quot; leniting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does this mean practically? For example, the l in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;long&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balach&amp;lt;/span&amp;gt; now sound exactly the same and when you lenite l in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo long&amp;lt;/span&amp;gt; there&amp;#039;s no sound change. However, an initial [Lʲ] still lenites as it did in Common Gaelic, so &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabaidh&amp;lt;/span&amp;gt; becomes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo leabaidh&amp;lt;/span&amp;gt; [mə lebɪ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand, both initial n sounds now lenite to weak [n]:&lt;br /&gt;
#&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nead&amp;lt;/span&amp;gt; [Nʲed] ⇨ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo nead&amp;lt;/span&amp;gt; [mə ned]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nàbaidh&amp;lt;/span&amp;gt; [Naːbɪ] ⇨ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo nàbaidh&amp;lt;/span&amp;gt; [mə naːbɪ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Initial slender r has merged with initial broad r which leaves only one initial r sound, the strong [R] which lenites to [r]:&lt;br /&gt;
#&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rionnag&amp;lt;/span&amp;gt; [RuNag] ⇨ &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo rionnag&amp;lt;/span&amp;gt; [mə ruNag]&lt;br /&gt;
#&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràmh&amp;lt;/span&amp;gt; [Raːv] ⇨&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo ràmh&amp;lt;/span&amp;gt; [mə raːv]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sooo ... what does this have to do with initial consonant clusters?  Lots. The second consonant is considered non-initial, meaning in Common Gaelic it would have had the &amp;quot;weak&amp;quot; pronunciation. But since we have lost two of the &amp;quot;weak&amp;quot; sounds, we have to make do somehow. So, the initial broad l has to fill the gap left by the departure of non-initial broad l so [bɫ] becomes [bL], &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blàth&amp;lt;/span&amp;gt; [bLa:], &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blas&amp;lt;/span&amp;gt; [bLas], and so on. In essence, the old system is perpetuated wherever possible except where that is no longer possible due to a loss of some sounds. So, today, this is why the system is a bit messy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==And it&amp;#039;s not the same everywhere of course...==&lt;br /&gt;
Incidentally, not all dialects have evolved the same system. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Irish===&lt;br /&gt;
Ulster Irish retains the most complete set of sonorants amongst the Gaelic languages and dialects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNRUladh.jpg|frame|center|Ulster Irish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNRConnacht.jpg|frame|center|Connacht Irish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNRMumhan.jpg|frame|center|Munster Irish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scottish Gaelic===&lt;br /&gt;
And looking at Scotland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNRHearadh.jpg|frame|center|Harris Gaelic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNRRos.jpg|frame|center|Rosshire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNRCataibh.jpg|frame|center|East Sutherland]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and most others have:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:LNR03.jpg|frame|center|Elsewhere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fun, isn&amp;#039;t it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A word about writing lenition==&lt;br /&gt;
One of my pet peeves. Teachers will often tell you that L N R cannot be lenited. Which is clearly not true as you just found out. Though in their defence, I will point out that while native speakers do it with enviable easy and without thinking, few have had any training in teaching this stuff in something that is pretty hard core phonetics and phonology. So it&amp;#039;s not surprising many are not aware of what they&amp;#039;re doing, struggle to explain it or simply go by what is written.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, what they &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mean&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is that the writing system does not show the lenition of L N R by adding the h. So while &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cat&amp;lt;/span&amp;gt; becomes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo c&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;at&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;leabaidh&amp;lt;/span&amp;gt; stubbornly remains &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo leabaidh&amp;lt;/span&amp;gt;. For some reason, writing lenition on L N R never caught on though you see it here and there. For example in the first Scottish Gaelic Bible translation, they are written as łṅṙ:&lt;br /&gt;
[[Faidhle:lnrdotted.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as I said, it never caught on. So just remember that L N R &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;do&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; lenite. You just don&amp;#039;t get the h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Lenition_and_why_that_is_your_mother%27s_fault&amp;diff=4781</id>
		<title>Lenition and why that is your mother&#039;s fault</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Lenition_and_why_that_is_your_mother%27s_fault&amp;diff=4781"/>
		<updated>2023-07-22T09:59:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ease of articulation.  Don&amp;#039;t worry if you never heard of this, all will be revealed.  It&amp;#039;s a contentious concept in linguistic circles, but for our purposes it&amp;#039;s rather helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And feel free just to jump the explanation - it&amp;#039;s a bit long - and go straight to the bit where we tell you how lenition works.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Why oh why do we lenite? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever noticed how things get slurred in fast speech?  Suddenly whole sounds drop out, change into something else ... sometimes that becomes so established that even orthography will reflect that.  The word &amp;#039;&amp;#039;in-pede&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;#039;&amp;#039;impede&amp;#039;&amp;#039; long before it even reached Norman French.  And be honest - when was the last time you pronounced &amp;#039;&amp;#039;in BHS&amp;#039;&amp;#039; as such rather than &amp;#039;&amp;#039;im BHS&amp;#039;&amp;#039;?  This is where ease of articulation comes in - you are anticipating the next sound you know is to come and your mouth starts getting into position for that sound long before the preceding one has finished.  So sounds next to each other become more alike or drop out, if it just gets too tricky for your mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funnily enough, this also applies to vowels and consonants.  Consonants are (in articulatory terms) tricky bastards with a lot of things having to get shifted around (anything from your lips to your pharynx) and held in place, whereas vowels are relatively simple things - just move your tongue a bit this way or that way and you have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So when you speed up your speech and have a consonant between vowels, it tries to become more like a vowel. The first thing it loses is the closure that many consonants have, such as a [p].  Notice that your lips close up for a moment.  Over time, it moves towards even easier articulation, towards becoming a fricative, an [f], in the case of [p], which is still a consonant but &amp;quot;easier&amp;quot; to say because less mouth movement is involved. This is revealed by the change from the Germanic *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;apōn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; English &amp;#039;&amp;#039;ape&amp;#039;&amp;#039;, but German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Affe&amp;lt;/span&amp;gt;. There may be many intermediate stages, but eventually the consonant either became a vowel or it disappeared altogether. Prove it? Easy. Look at the word for &amp;#039;&amp;#039;mother&amp;#039;&amp;#039; in the Indo-European languages and how it developed from ancient Indo-European to our ancestor languages to the modern day ones - watch out for the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ēr&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Indoeuropean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Celtic&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Germanic&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Romance&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Slavonic&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Indic&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;īr&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(C. Celtic)&lt;br /&gt;
| *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mō&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(C. Germanic)&lt;br /&gt;
| *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;māter&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;(Italic)&lt;br /&gt;
| *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ï&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(C. Slavonic)&lt;br /&gt;
| *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ār&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Old Indic)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Old Irish)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Old German)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ēr&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Latin)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Old Slavonic)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā́&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṛ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Sanskrit)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mē&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ēr&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Ancient Greek)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;c&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Tocharian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mō&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;or&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Old English)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;re&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Old French)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ð&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Old Norse)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaelic)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Mu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(German)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Sicialian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Ukrainian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ā&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Bengali)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;me&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;éra&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Greek)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;má&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;air&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Irish)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Yiddish)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;re&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Italian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(ka)&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Czech)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ri&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Hindi)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mã&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Latvian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Danish)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;re&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Castilian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Croatian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;u&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Pali)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ė&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Lithuanian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Bavarian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;má&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;re&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Sardinian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tj&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Russian)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ar&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Farsi)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(English)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;re&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Corsican)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ć&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Sorbian)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ð&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Icelandic)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Russian)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mayragh&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Manx)&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mor&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Norwegian)&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mare&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Catalan)&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mazi&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Belorussian)&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mor&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Pashtu)&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mayr&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Armenian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;moer&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Frisian)&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maire&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Occitan)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mère&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(French)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#FFBA43&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mãe&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Portuguese)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So what?  Well, if you look closely, there is some kind of consonant degradation going on - you start with a very strong consonant [t] which gradually is reduced to [d] then [ð] then [h] and then nothing at all (the words underlaid in red)!! So you see, it&amp;#039;s a very common thing - even more so when you look at the Tocharian example. Tocharian is the most eastern Indo-European language, sadly extinct, but spoken in East Turkestan up until about 700 AD - but it had already changed the [t] to a [ʧ]!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s another lovely example of several things which also happen in Gaelic happening in Bavarian. There&amp;#039;s a slogan one often hears: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Mia san mia&amp;lt;/span&amp;gt;, literally &amp;#039;&amp;#039;we&amp;#039;re us&amp;#039;&amp;#039; (i.e. &amp;quot;we&amp;#039;re the way we are and if you don&amp;#039;t like it you can lump it&amp;quot;). Now in standard German this would be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wir sind wir&amp;lt;/span&amp;gt; and in some dialects of Bavarian, it comes out as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Mia han mia&amp;lt;/span&amp;gt;. Gold dust. Now the bit you want to focus on is the 3rd person plural verb in the middle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High German has a fairly conservative form, with initial s- and -nd at the end: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sind&amp;lt;/span&amp;gt;. But in Bavarian, the final -nd cluster often ends up as -n (same as Gaelic, cf Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt;). But more to the point, in some Bavarian dialects s has become h. Textbook lenition - and also exactly what Gaelic does to s!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Celtic twist ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mad thing about Celtic languages though is that this does not only happen within a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;màthair&amp;lt;/span&amp;gt; but also across word boundaries! In Celtic languages, a consonant between vowels got lenited, end of story.  Well, as a rule of thumb. But pardon me, where is the consonant between two vowels in Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;an bhean&amp;lt;/span&amp;gt;? (Gaelic used to spell it that way too, it&amp;#039;s just a better example.) And what about &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;an fear&amp;lt;/span&amp;gt;? Same thing, isn&amp;#039;t it? Unfortunately, not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is something very old going on here - there used to be an extra vowel. But for that we have to go back to Indo-European and Old Irish. The modern definite article &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; used to look very different then. It was &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sind-os&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;-os&amp;lt;/span&amp;gt; was the ending for the nominative case of masculine nouns and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sind-a&amp;lt;/span&amp;gt; was the ending for the nominative case of feminine nouns. You know where we&amp;#039;re going now? Let&amp;#039;s have the overview:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 80%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Indo-European&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;amp; Old Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Translation &lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | What&amp;#039;s going on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sind-os fer-os&amp;lt;/span&amp;gt; || the man || Two consonants, so nothing happened, but the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;s-&amp;lt;/span&amp;gt; was lost at some point in history&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ind-os fer-os&amp;lt;/span&amp;gt; || the man || Then we lost the endings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ind fer&amp;lt;/span&amp;gt; || the man || Look familiar? Lose the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000080;&amp;quot;&amp;gt;-d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;in fer&amp;lt;/span&amp;gt; || the man || Change the spelling and the sounds a bit like ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;an fear&amp;lt;/span&amp;gt; || the man || And now Gaelic assimilates the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;an&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;am&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;am fear&amp;lt;/span&amp;gt; || the man ||	... a 4000 year journey in 6 lines&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So what about lenition?  &amp;quot;Patience young Skywalker!&amp;quot; ... let&amp;#039;s look at a feminine noun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 80%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Indo-European&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;amp; Old Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Translation &lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | What&amp;#039;s going on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sind-a ben-a&amp;lt;/span&amp;gt; || the woman || Oops - consonant-vowel-consonant - we have to lenite! and also lose the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;s-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ind-a bhen-a&amp;lt;/span&amp;gt; || the woman || Aha. Now what? As before, we lose the endings ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ind bhen&amp;lt;/span&amp;gt; || the woman || Look vaguely familiar? Now we lose the&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000080;&amp;quot;&amp;gt;d-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;in bhen&amp;lt;/span&amp;gt; || the woman || change the spelling and it sounds a bit like ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;an bhean&amp;lt;/span&amp;gt; || the woman || Irish! Gaelic now loses the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #000080;&amp;quot;&amp;gt;-n&amp;lt;/span&amp;gt; (and changes the meaning slightly from the woman to the wife)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; bhean&amp;lt;/span&amp;gt; || the wife || Bingo!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that&amp;#039;s why it&amp;#039;s all your mothers fault!!!  Hopefully it makes just a bit more sense now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== So how DOES it work? ===&lt;br /&gt;
A note to begin with - some people refer to lenition as &amp;quot;aspiration&amp;quot;. However, try not to do so yourself because &amp;quot;aspiration&amp;quot; is something entirely different than lenition and should not be confused with leniton. In a nutshell, aspiration refers to a puff of air following a consonant, for example, in English &amp;lt;pat&amp;gt; where the &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; is followed by a puff of air. Lenition on the other hand means that a sound is changed into something else, such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt;, with a [p] sound, becoming &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo phòg&amp;lt;/span&amp;gt; with an [f] sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Normal&amp;quot; Lenition ==== &lt;br /&gt;
Not all Gaelic consonants can be lenited, but a lot of them can be. Some of these lenitions are not as straightforward as you might think because there are two different kinds of lenition. In this lesson, let&amp;#039;s look at &amp;quot;normal&amp;quot; lenition, and for guidelines on how to produce these sounds, see the pages under Phonetics.  As for the other kind,&lt;br /&gt;
there&amp;#039;s a [[Lenition with the definite article or what the...|twist to lenition]] when it&amp;#039;s caused by the definite article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Original Sound&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Lenited&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | IPA&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Example&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Example in IPA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bh&amp;lt;/span&amp;gt; || /v/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàta&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo bhàta&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə vaːhdə/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;b&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bh&amp;lt;/span&amp;gt; || /v/ or /vj/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beul&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo bheul&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə viaL/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ch&amp;lt;/span&amp;gt; || /x/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cù&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo chù&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə xuː/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;c&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ch&amp;lt;/span&amp;gt; || /ç/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cìs&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo chìs&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə çiːʃ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo dhoras&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ɣɔɾəs/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt; || /ʝ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dìth&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo dhìth&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ʝiː/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; (br. &amp;amp; sl.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fh&amp;lt;/span&amp;gt; || - || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuil&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m&amp;#039; fhuil&amp;lt;/span&amp;gt; || /mul/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gob&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo ghob&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ɣob/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;g&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh&amp;lt;/span&amp;gt; || /ʝ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gille&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo ghille&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ʝiLʲe/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mh&amp;lt;/span&amp;gt; || /v/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo mhac&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə vaxg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;m&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mh&amp;lt;/span&amp;gt; || /v/ or /vj/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meas&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo mheas&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə vɛs/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ph&amp;lt;/span&amp;gt; || /f/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo phòg&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə fɔːg/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ph&amp;lt;/span&amp;gt; || /f/ or /fj/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo phiuthar&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə fju.ər/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sh&amp;lt;/span&amp;gt; || /h/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;solas&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo sholas&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə hɔLəs/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;s&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sh&amp;lt;/span&amp;gt; || /h/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seanag&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo sheanag&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə hɛnag/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; || /h/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobar&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo thobar&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə hɔbər/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; || /h/ or /hj/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanga&amp;lt;/span&amp;gt; » &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo theanga&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə hɛŋgə/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Consonant Clusters ====&lt;br /&gt;
One helpful thing to watch out for is that since there is only one broad L remaining in Gaelic, it is always [L]. For those of you who want to know how the above and below systems both make sense, &lt;br /&gt;
[[The History of L N and R|click here]], but be warned!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Original Sound&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | IPA&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Lenited&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | IPA&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Example&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Example in IPA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bl&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /bL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhl&amp;lt;/span&amp;gt; || /vL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo bhlàr&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə vLaːr/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bl&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /bl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhl&amp;lt;/span&amp;gt; || /vl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;o bhliadhna&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɔ vliəNə/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;br&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /br/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhr&amp;lt;/span&amp;gt; || /vr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;o bhràigh&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɔ vraːj/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;br&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /brʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhr&amp;lt;/span&amp;gt; || /vrʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bhris&amp;lt;/span&amp;gt; || /vrʲiʃ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cn&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /kr  ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chr&amp;lt;/span&amp;gt; || /xr  ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a chnoc&amp;lt;/span&amp;gt; || /ə xrɔ̃xg/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cn&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /krʲ  ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chn&amp;lt;/span&amp;gt; || /xrʲ  ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chniadaich&amp;lt;/span&amp;gt; || /xrʲĩə̃dɪç/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cr&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /kr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chr&amp;lt;/span&amp;gt; || /xr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || /rɔ xruaj/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cr&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /krʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;chr&amp;lt;/span&amp;gt; || /xrʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo chridhe&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə xeʲi.ə/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dl&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /dL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhl&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro dhlùth&amp;lt;/span&amp;gt; || /rɔ ɣLuː/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dl&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /dl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhl&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro dhligheach&amp;lt;/span&amp;gt; || /rɔ ɣli.əx/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dr&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /dr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhr&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo dhroma&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ɣrɔmə/&lt;br /&gt;
|-	 	 	&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dr&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /dr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dhr&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣrʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;o dhris&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɔ ɣrʲiʃ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fl&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /fL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhl&amp;lt;/span&amp;gt; || /L/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo fhlasg&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə Lasg/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fl&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /fl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhl&amp;lt;/span&amp;gt; || /l/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro fhliuch&amp;lt;/span&amp;gt; || /rɔ lux/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fr&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /fr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhr&amp;lt;/span&amp;gt; || /r/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo fhraoch&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə rɯːx/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fr&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /frʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fhr&amp;lt;/span&amp;gt; || /rʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo fhreiceadan&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə rʲeçgʲədan/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gl&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /gL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghl || /ɣL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro ghlan&amp;lt;/span&amp;gt; || /Rɔ ɣLan/ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gl&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /gl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghl&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro ghlic&amp;lt;/span&amp;gt; || /Rɔ ɣliçgʲ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gn&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /gr ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghn&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣr ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo ghnùis&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ɣrũːʃ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gn&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /grʲ ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghn&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣrʲ ̃ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo ghnìomh&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ɣrʲĩə̃v/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gr&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /gr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghr&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo ghràdh&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə ɣraː/ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gr&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /grʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghr&amp;lt;/span&amp;gt; || /ɣrʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro ghreannach&amp;lt;/span&amp;gt; || /Rɔ ɣrʲɛNəx/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mn&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /mr  ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mhn&amp;lt;/span&amp;gt; || /vr  ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo mhnathan&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə vɾã.ən/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mn&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) ||  ||  ||  ||  || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;doesn&amp;#039;t exist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pl (broad) || /pL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phl&amp;lt;/span&amp;gt; || /fL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo phlaosg&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə fLɯːsg/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pl&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /pl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phl&amp;lt;/span&amp;gt; || /fl/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro phliutach&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə fliuhdəx/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pr&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /pr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phr&amp;lt;/span&amp;gt; || /fr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo phrais&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə fraʃ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pr&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /prʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;phr&amp;lt;/span&amp;gt; || /frʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo phreas&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə frʲes/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sl&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /sL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;shl&amp;lt;/span&amp;gt; || /L/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo shluagh&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə Luəɣ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sl&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /ʃLʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;shl&amp;lt;/span&amp;gt; || /l/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo shlighe&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə li.ə/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sn&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /sN/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;shn&amp;lt;/span&amp;gt; || /n/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo shnaidhm&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə naim/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sn&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /ʃNʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;shn&amp;lt;/span&amp;gt; || /n/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;shnìomh&amp;lt;/span&amp;gt; || /niəv/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sr&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /sdr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;shr&amp;lt;/span&amp;gt; || /r/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo shràid&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə raːdʲ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sr&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /sdr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;shr&amp;lt;/span&amp;gt; || /rʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo shreath&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə rʲɛh/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tl&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /tL/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thl&amp;lt;/span&amp;gt; || /L/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ro thlachdmhor&amp;lt;/span&amp;gt; || /Rɔ Laxkvər/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tl&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) ||  ||  ||  ||  || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;doesn&amp;#039;t exist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tn&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /tr  ̃/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thr&amp;lt;/span&amp;gt; || /r/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo thnùth&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə rũ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tn&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) ||  ||  ||  ||  || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;doesn&amp;#039;t exist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tr&amp;lt;/span&amp;gt; (broad) || /tr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thr&amp;lt;/span&amp;gt; || /r/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mo thrachdas&amp;lt;/span&amp;gt; || /mə raxkəs/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tr&amp;lt;/span&amp;gt; (slender) || /tr/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;thr&amp;lt;/span&amp;gt; || /rʲ/ || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho thrì&amp;lt;/span&amp;gt; || /vɔ rʲiː/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrary to popular belief, /Lʲ/, /N/, /Nʲ/ and /R/ can be lenited in Gaelic, even though the orthography does not reflect that. For the lenition of these sounds, check the section on [[Liquids or - L N R in Gaelic|Liquids]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An odditiy or two==&lt;br /&gt;
So there are initial consonant groups which don&amp;#039;t generally lenite, like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sm&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;st&amp;lt;/span&amp;gt;. ... I hear you going &amp;quot;uh-oh&amp;quot;, what does he mean, generally?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t panic, overall those are rules you can rely on. But now and then one catches a glimpse that suggests that there may have been dialect variations to this rule. For example in the book &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Òrain, Marbhrannan, agus Duanagan Ghàidhealach&amp;lt;/span&amp;gt; by Allan MacDonald (1829) from Knoydard, there&amp;#039;s this line:&lt;br /&gt;
:&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Seobhag meartainneach nan ard-bheann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait what?&amp;quot; I hear you go? Shouldn&amp;#039;t that be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mheartainneach&amp;lt;/span&amp;gt; since &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seobhag&amp;lt;/span&amp;gt; is feminine? Yes and no. So there are two ways of reading this. One is that it&amp;#039;s a typo or grammatical error and someone missed out the lenition. The other is that for the author, the root form of the adjective is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;smeartainneach&amp;lt;/span&amp;gt;, which he duly lenited to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(sh)meartainneach&amp;lt;/span&amp;gt;. I don&amp;#039;t know which is the case but it&amp;#039;s a fun thing to ponder, no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Pr%C3%AComh_dhuilleag&amp;diff=4780</id>
		<title>Prìomh dhuilleag</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Pr%C3%AComh_dhuilleag&amp;diff=4780"/>
		<updated>2023-07-17T15:15:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #800000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Akerbeltz - An Gobhar Dubh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Gobhar-dubh.jpg|centre]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #800000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Goireasan Gàidhlig air an eadar-lìon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Gaelic Resources on the web&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Faidhle:Ua2.png]]&amp;lt;!--[[Image:AFB-beag-140x140.png|link=http://www.polcan-faing.com|Am faca tu am bùth ùr aig Akerbeltz?]]--&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Faigh greim orm air [https://twitter.com/akerbeltzalba Twitter] no [https://www.facebook.com/igaidhlig/ Facebook]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Seoladaireachd}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Faidhle:Ua2.png&amp;diff=4779</id>
		<title>Faidhle:Ua2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Faidhle:Ua2.png&amp;diff=4779"/>
		<updated>2023-07-17T15:15:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Pr%C3%AComh_dhuilleag&amp;diff=4777</id>
		<title>Prìomh dhuilleag</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Pr%C3%AComh_dhuilleag&amp;diff=4777"/>
		<updated>2023-07-17T15:12:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #800000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Akerbeltz - An Gobhar Dubh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Gobhar-dubh.jpg|centre]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #800000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Goireasan Gàidhlig air an eadar-lìon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Gaelic Resources on the web&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Faidhle:Ua.png]]&amp;lt;!--[[Image:AFB-beag-140x140.png|link=http://www.polcan-faing.com|Am faca tu am bùth ùr aig Akerbeltz?]]--&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Faigh greim orm air [https://twitter.com/akerbeltzalba Twitter] no [https://www.facebook.com/igaidhlig/ Facebook]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Seoladaireachd}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4776</id>
		<title>Prosthetic f, backformation or eagal and feagal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Prosthetic_f,_backformation_or_eagal_and_feagal&amp;diff=4776"/>
		<updated>2023-06-12T22:06:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Examples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah OK, right you are. A prosthetic sound is a &amp;quot;random&amp;quot; sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make it conform better with the sound rules of whichever language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many languages do this, such as Spanish. Spanish phonology has a rule saying that no word may begin with [sp] [st] or [sk]. However, there are words in Spanish which either have these initials historically or have them from loan words coming into Spanish.  To get around this problem, Spanish phonology says &amp;quot;prefix [e]&amp;quot; … so Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;spīritus, scola, stabilis&amp;lt;/span&amp;gt; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;espirito, escuela&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;estable&amp;lt;/span&amp;gt;. Similarly &amp;#039;&amp;#039;Scandinavia, spot&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;Stockholm&amp;#039;&amp;#039; become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Escandinavia, espot&amp;lt;/span&amp;gt;, and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Estocolmo&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errr and backformation?==&lt;br /&gt;
Backformation means that speakers of a language take a native or adopted word and re-analyse it, as it were. This often happens in loanwords or native words whose meaning has become opaque. Opaque, when a linguist uses the word, means that the meaning is not clear from just looking at the word. For example, you can look at the word &amp;#039;&amp;#039;drumstick&amp;#039;&amp;#039; and figure that it&amp;#039;s a stick that&amp;#039;s used with a drum. But no matter how hard you stare at a hot &amp;#039;&amp;#039;toddy&amp;#039;&amp;#039;, chances are you won&amp;#039;t figure it comes from a Hindi word for a palm-tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where was I? Ah, backformation. English, for example, adopted the French word for cherries, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cerise&amp;lt;/span&amp;gt; from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ceresia&amp;lt;/span&amp;gt;, both mass nouns which means there is  no singular form. But because English has a very prominent &amp;#039;&amp;#039;-s&amp;#039;&amp;#039; plural, English speakers figured that the &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; must obviously be a plural. So, if many of those little fruits are &amp;#039;&amp;#039;cherries&amp;#039;&amp;#039;, one must obviously be - a cherry. This is called backformation. Gaelic does that too, but because it has the phenomenon of lenition at the beginning of words, unlike English, it tends to create backformations at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, Gaelic phonology does not forbid words beginning with a vowel (don&amp;#039;t laugh, some languages have no words beginning with vowels!) but it does have something like prosthetic sounds. Most notably [f]. In the case of Gaelic this comes about when native speakers re-interpret words beginning with a vowel as &amp;quot;a word which has lenited X&amp;quot;. However, there is more than just one backformation. Let&amp;#039;s have a quick look at what can happen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;20%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [h] ⇨ [t], [d] or [s] || because lenited [t] or [s] yields [h], failing that, you drop it. [d] is rare, possibly via [t].&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [ð] ⇨ [d] || because lenited [d] used to yield [ð]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [θ] ⇨ [t] or [s] || because lenited [t] used to yield [θ] and presumably when that linguistic memory faded, [s] in the same way German speakers often pronounce it [s] &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [v] ⇨ [u] or [b] || because lenited [b] yields [v] or failing that, sounds a bit like [u]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [j] ⇨ [g] || because lenited [g] yields [ʝ]. This happens in words with a soft onset which is an almost [j] sound, as in English iota, which to Gaelic ears sounds like the word begins with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gh th&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [f] || because lenited [f] is silent - and this is by far the most common one, and about the only one, still active in modern Gaelic&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| initial vowel ⇨ [t], [s] or [ʃ] || Because the masculine article in front of a vowel is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt; and the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; is sometimes wrongly attached to the noun itself. In rare cases, via t » t-s » this might become [s] or [ʃ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [sw] ⇨ [sb] || This is rare but works on the basis that [sw] is not a permissible initial in Gaelic but the phonetically close [sb] is, i.e. a simple de-lenition of [w] ⇨ [b]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more, but those are the most common ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
Examples to your heart&amp;#039;s content, most of them are loanwords, except the ones beginning with f + vowel from Old Irish. Note that in most cases it&amp;#039;s almost impossible to tell if a loan was from Scots or English, so they&amp;#039;re usually listed together unless it&amp;#039;s very clearly a Scots word. English can also stand for Old or Middle English. It&amp;#039;s not that relevant to this topic, so I&amp;#039;m taking a shortcut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 15%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brythonic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; || pool, lake (cf. Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;llyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gleann&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Iucha&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Linlithgow&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;linn&amp;lt;/span&amp;gt; being re-interpreted as lenited and slenderised &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ghlinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferculum&amp;lt;/span&amp;gt; || dish for serving food || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;choice part of meat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;searcal&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;dish; tidbit&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundus&amp;lt;/span&amp;gt; || foundation || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bonn; fonn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bonn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ianuarius&amp;lt;/span&amp;gt; || January || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gèanair, Gion-bhair, Gineamhair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Eanáir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jocosus&amp;lt;/span&amp;gt; || droll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;itinerant, vagrant&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(original meaning referred to a town crier/street performer)&amp;lt;/small&amp;gt;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geocach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iūdaeus &amp;lt;/span&amp;gt; || Jew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Giúdach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;theōrica&amp;lt;/span&amp;gt; || theory || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teòirig&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiricecht&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;teoiric&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thūlē&amp;lt;/span&amp;gt; or Greek &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Thȳlē&amp;lt;/span&amp;gt; || Thule || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tìle&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though this may already have had initial /t/ when borrowed from Latin. It depends largely on the exact pronunciation in the giver language at the time&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tuile&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgīna&amp;lt;/span&amp;gt; || vagina || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faighean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faighin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vanus&amp;lt;/span&amp;gt; || empty || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fànas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fánas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faanys&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;gap&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vēlum&amp;lt;/span&amp;gt; || veil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fial&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vesper&amp;lt;/span&amp;gt; || evening || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feasgar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feascar&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;vesper&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fastyr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(in) vetere lege&amp;lt;/span&amp;gt; || (in) old law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peitearlach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìch&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fích&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilia&amp;lt;/span&amp;gt; || vigil || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;féill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feaill&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fìon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fíon&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feeyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vulpēs&amp;lt;/span&amp;gt; || fox (possibly &amp;#039;&amp;#039;whelp/hvelpr&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilp&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyrr&amp;lt;/span&amp;gt; || gravel bank || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiùrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tabh&amp;lt;/span&amp;gt;, also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-bhéist, &amp;#039;&amp;#039;seal&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tabh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-uan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;seal pup&amp;#039;&amp;#039;|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hand-net || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàbh/àbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tábh, abhadh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + bolstaðr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tàbost&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || howe, mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mòr/Beag, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Togh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sgaig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm/ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjalt + land&amp;lt;/span&amp;gt; || hilt + land || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Sealtainn&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlíð&amp;lt;/span&amp;gt; || gap (in a fence) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;(cachai)leith&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hnúkr&amp;lt;/span&amp;gt; || knoll || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cnuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫll&amp;lt;/span&amp;gt; || hall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halla)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(halley)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;holmr&amp;lt;/span&amp;gt; || holm, small island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tolm&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Talm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Holme&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tolmán&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóp&amp;lt;/span&amp;gt; || small land-locked bay|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb/òb&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || whale || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Valasay&amp;#039;&amp;#039;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhàl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aigh&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;#039;&amp;#039;Vallay&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hvarf&amp;lt;/span&amp;gt; || turning || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Am Parbh, An Carbh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Cape Wrath&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jarl&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iarla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eearley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þeisti&amp;lt;/span&amp;gt; || black guillemot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þerna&amp;lt;/span&amp;gt; || tern || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*teàrn » steàrn(ag)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*tearn » stearnal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þili&amp;lt;/span&amp;gt; (or poss. OE &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deal&amp;lt;/span&amp;gt;) || wainscot || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;déile&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tile&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þingvǫllr&amp;lt;/span&amp;gt; || assembly field&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;There are even examples of delenition in Scots here: Dingwall, Tinwald, Tingwall&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cnoc an &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airidh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Tiongal&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eilean &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thing&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eartsaigh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Eilean Thinngartsaigh&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Tinvaal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þópta/þófta&amp;lt;/span&amp;gt; || thwart || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta, tafta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thowt, taft&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórkætill&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s cauldron (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Torcall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórir&amp;lt;/span&amp;gt; || Thorir (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tòr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;asdal, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sa&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þórmóðr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s courage (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tormod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þorolf&amp;lt;/span&amp;gt; || Thor&amp;#039;s wolf (name)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The English form &amp;#039;&amp;#039;Torulf&amp;#039;&amp;#039; is a rare case of backformation in English.&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Torolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þorskr&amp;lt;/span&amp;gt; || cod || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trosc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrasi&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrasi (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;araidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þræll&amp;lt;/span&amp;gt; || slave, serf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tràill, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tràill&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;igil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tráill&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrondr&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrond/Trond (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trònd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airnis, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trannt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Þrum&amp;lt;/span&amp;gt; || Thrum (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Truim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;isgearraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þurs&amp;lt;/span&amp;gt; || giant, ogre || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tursa (tursaichean/tursachan)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;þytr&amp;lt;/span&amp;gt; || whistling sound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sitr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;seitrigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;im&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;svartbakr&amp;lt;/span&amp;gt; || black-backed gull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;farspag/arspag; farspach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vaðill&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadhail&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vágr&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàgh/-bhagh/-bhaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baie&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay, cove || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùig&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;víkingr&amp;lt;/span&amp;gt; || viking || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ó h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uiginn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Higgins&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uiging&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pirate fleet&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindauga&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uinneag/fuinneag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuinneóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uinnag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vörðufjall&amp;lt;/span&amp;gt; || ward-fell || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Barrool&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;frac/fracas/fracaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;raic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;abra&amp;lt;/span&amp;gt; || eyelid || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabhra/abhra&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;acallam&amp;lt;/span&amp;gt; || addressing, conversing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;agallamh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taggloo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)acus&amp;lt;/span&amp;gt; || nearness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fagas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faggys&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adba&amp;lt;/span&amp;gt; || den, lair || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;sadhbh&amp;#039;&amp;#039;aidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicill&amp;lt;/span&amp;gt; || preparing, readiness || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faicill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faichill&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aicsiu&amp;lt;/span&amp;gt; || seeing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faic(s)inn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feicsin(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fakinagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;áinne&amp;lt;/span&amp;gt; || ring || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàinne/àinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáinne&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fainey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airiugad&amp;lt;/span&amp;gt; || perceiving || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faireachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aireachtáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;all&amp;lt;/span&amp;gt; || cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faill/aill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla/mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(cf. Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fjall&amp;lt;/span&amp;gt; which itself got borrowed in place names as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-bhal&amp;lt;/span&amp;gt;, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ceapabhal&amp;lt;/span&amp;gt;) and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-alla&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic, which then either via the old aspiration of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-c-&amp;lt;/span&amp;gt; as /kʰ/ or backformation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-alla&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;-talla&amp;lt;/span&amp;gt; has yielded &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mac-talla&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aill/faill&amp;lt;/span&amp;gt;; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;macalla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mactullagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; || sweat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fallas/allas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;allas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;anad&amp;lt;/span&amp;gt; || staying, remaining || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fanachd, fantainn etc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fanacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tannaghtyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ásaim&amp;lt;/span&amp;gt; || I grow || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàs&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fás&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aase&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;atúd&amp;lt;/span&amp;gt; || kindling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadadh/adadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fadú&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foaddey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ecla&amp;lt;/span&amp;gt; || fear || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal/feagal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feagla/eagla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aggle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ed&amp;lt;/span&amp;gt; || distance, interval || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eadh/feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayn-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(f)íarfaigid&amp;lt;/span&amp;gt; || inquire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fiafraich/feòraich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiafraigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filliud&amp;lt;/span&amp;gt; || folding || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;filleadh/pilleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filleadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;filley/pilley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;étáil&amp;lt;/span&amp;gt; || gain, wealth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eudail/feudail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;éadáil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fogal&amp;lt;/span&amp;gt; || pillaging || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;othail/fothail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fothal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;forud&amp;lt;/span&amp;gt; || shelf, bench || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àradh/fàradh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aarey&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseóg/uiseóg&amp;lt;/span&amp;gt; || lark || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uiseag/fuiseag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuiseog&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ushag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ilur&amp;lt;/span&amp;gt; || eagle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;iolaire/fiolaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iolar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean/eòinean/feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóinín&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;neaynin/eaynin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;omhtann&amp;lt;/span&amp;gt; || thistle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fothannan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;onnane&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;osclaicim&amp;lt;/span&amp;gt; || I open || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fosgail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foshil&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rádharc&amp;lt;/span&amp;gt; || vision, view || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;radharc/fradharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;radharc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;reayrt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taidbse&amp;lt;/span&amp;gt; || ghost || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taibhse/aibhse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;taibhse&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uacht&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (n.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuacht&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úaig&amp;lt;/span&amp;gt; || sew || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuaigh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuailley&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uar&amp;lt;/span&amp;gt; || cold (adj.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feayr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uath&amp;lt;/span&amp;gt; || hate || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fuath/uath&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuath&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;urusa&amp;lt;/span&amp;gt; || easy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;furasta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jeune&amp;lt;/span&amp;gt; || young || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;diùn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-laoch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;young hero&amp;#039;&amp;#039; ||   ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welsh &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwgan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;frown&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgán&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;Wogan&amp;quot; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;hough&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;toch/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;swele&amp;#039;&amp;#039; || swaddle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;spéileadh/spaoileadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;swear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ing&amp;#039;&amp;#039; || swearing || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;speur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;adh&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;webster&amp;#039;&amp;#039; || weaver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buabastair&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;yair&amp;#039;&amp;#039; || fishing weir || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geàrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geárr&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vantage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buntáiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;churn&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ciùrn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;blad-&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bladar&amp;lt;/span&amp;gt; (?) &amp;#039;&amp;#039;flatter&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haar&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;càrr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hackle&amp;#039;&amp;#039; (?) ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sisteal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siostal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggis&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taigeis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(hagaois)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(haggish)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haggle&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taglainnich&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hail&amp;#039;&amp;#039; || goal || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tadhal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handsel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sainnseal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harold&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Arailt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harlot&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tàrlaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hasp&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deasp/iosp/easpach&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hatch&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saitse&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haiste, aiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;halberd&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taileabart/aileabart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;halbard&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hay&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;saoidh(e)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;heckle&amp;#039;&amp;#039; (n.) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seiceal&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoe&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hogshead&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tocasaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oigiséid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hoist&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;soidhseadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hops&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;top/sop/op&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ob&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hubbub&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siobob&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English jib || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sioba/seibe&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gib&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;jot&amp;#039;&amp;#039; (poss. L. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt;)&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || a bit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;joust&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giústáil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;osprey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fáspróg/ospróg&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;palfrey&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falaire/alaire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falaire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thaft&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tobhta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tochta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thank&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;taing&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thole&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dola&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tholley&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;thole-pin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thousand&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùstan&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;thrang&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;trang&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trang(láil)&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throat&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;throne&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;busy&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trón&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;troyn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;tuck(er)&amp;#039;&amp;#039; || stretch cloth (i.e. fulling) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tùcadair/ùcadair/fùcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úcadair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;tucker&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;use/usage&amp;#039;&amp;#039; || (Possibly)&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ùsaigeadh/ùisneachadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úsáid&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vassal&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;basaille&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;basáille&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vault&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buailt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;venturing&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;meantraig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;verdict&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;béirdict&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vervain&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bearbhain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beirbhéine&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vestry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beastraidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beistri/beistéir&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vicar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biocáire&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vice&amp;#039;&amp;#039; || (tool) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bidhis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bís&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baise&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;victuals&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biotailt/biteal(t)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vigil&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bigil, uigil&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;village&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biláiste&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;vinegar&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;binigear/minigear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biniger&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viol&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíol&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biall&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;viscount&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;biceas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bíocúnta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;voyage(r)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàidse/bàidsire&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waggon&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighein&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;báigin&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;walewort&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mulabhar/mulart&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wall&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;balla&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;waist&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;coat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;beasta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;waistcoat&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;siosacot/siostacot&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bástchóta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ward&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrdaig/bàrdainn&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barda, bárdaim&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wardship&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;warning&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bárdéis&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;ware(s)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bathar, bàirig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warn/warning&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bàrnaigeadh, bàirligeadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;warrants&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;barantas&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;guarantee&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barántas&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;barrant&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wear&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baarail&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;weevil&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uaimheal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;well&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buthail&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;recess&amp;#039;&amp;#039; ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;welt&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;balt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bálta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quelt&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whack&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faic&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;anything&amp;#039;&amp;#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wheel&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuidheall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faoileáil&amp;lt;/span&amp;gt; (?) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;queeyl&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wherry&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;curaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whig&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A&amp;#039; Chuigse&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uig/fuig&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;An Fuig&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Whigs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Wight&amp;#039;&amp;#039; || Wight || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Inis &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iocht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Isle of Wight&amp;#039;&amp;#039;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Muir n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Icht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;The English Channel&amp;#039;&amp;#039; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whinger&amp;#039;&amp;#039; || whinyard || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuinnsear&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whip&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kip&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fusg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisker&amp;#039;&amp;#039; || || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;foisgear&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisk(e)y&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuisce&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whisper&amp;#039;&amp;#039; (probably) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;piosar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whist&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fuist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quiss&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;whores&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siùrs&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siursach/siortach/piurtach&amp;lt;/span&amp;gt; (sing.) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wick&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buaic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bite&amp;lt;/span&amp;gt; (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;win&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;buinn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;William&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Uilleam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Uilliam&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Illiam&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bwooishagh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;witch&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;buidseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitseach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;buitçh/buitçheraght&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woad&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bód&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;woodcock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fudagag/udacag/budagoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;furmailt/burmaid&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wormwood&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mormanta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mormónta&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;worsted&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bursaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mustairt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;wrack&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bruig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yacht&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geat&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Yankee&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Geang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geál&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yawl&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòla&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yeast&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;giost/giosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giosta&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jiastyn/jastee&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;y(e)oman&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gìoman&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gíomán&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòc&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;geòcaire&amp;lt;/span&amp;gt; etc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(semantic shift from &amp;#039;&amp;#039;yoke&amp;#039;&amp;#039; to &amp;#039;&amp;#039;throat, neck&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;geoc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;jokal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; So basically some areas dropped the h- and some turned it to t-, which is also the explanation for those awful spellings with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-H&amp;lt;/span&amp;gt; or weird &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t-&amp;lt;/span&amp;gt; initials you sometimes see on Gaelic street signs like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An t-Òb/Muinntir an t-Òb&amp;lt;/span&amp;gt; (Leverburgh on Harris for example). It&amp;#039;s nothing of the sort, it&amp;#039;s just a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tòb&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. the place is actually called &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; - which makes &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir an Tòb&amp;lt;/span&amp;gt; a totally regular form without any need for grammatical contortions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Although &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt; in Gaelic is conceivable a case of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; of the definite article latching onto the noun i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-iota &amp;gt; an tiota&amp;lt;/span&amp;gt;. But with Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;giota&amp;lt;/span&amp;gt; clearly a backformation, it could equally be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;iota&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; *thiota &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tiota&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; It depends on the timing - modern English has a /j/ at the start of &amp;#039;&amp;#039;use&amp;#039;&amp;#039; but the original loan from Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;us&amp;lt;/span&amp;gt; did not have this initial /j/. So if it is a really old loan, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ù&amp;lt;/span&amp;gt; just represents English /u/. If it&amp;#039;s a more recent loan, it&amp;#039;s a backformation of /ju/ » /uː/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What on eart?===&lt;br /&gt;
On occasion, this also took place in the middle or at the end of a word, though much more rarely:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 20%;&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broth&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;broi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Cromwell&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ail/Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Crom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eoil&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;privet&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aid&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;though it&amp;#039;s not entirely clear if this was deliberately backformed&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course in Hiberno English (the English spoken in Ireland), this particular change is so common it&amp;#039;s practically the default i.e. wherever in the word English has a /θ/, you get dental /t̪/ and where English has /ð/ you get dental /d̪/, so not only does &amp;#039;&amp;#039;three&amp;#039;&amp;#039; become &amp;#039;&amp;#039;tree&amp;#039;&amp;#039; but also &amp;#039;&amp;#039;math&amp;#039;&amp;#039; becomes &amp;#039;&amp;#039;mat&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 30%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50%;&amp;quot; | Hiberno-English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*clot&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;earth&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eart&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lethal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*letal&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;math&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*mat&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;thick&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tick&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;third&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tird&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;this&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I thought Gaelic had words with f and p or indeed s?===&lt;br /&gt;
Yes, it does, but initial f seems to occupy a strange space, perhaps because it is the only initial that actually lenites to zero (linguist speak for &amp;quot;it lenites and leaves no sound trace&amp;quot;) and because p itself lenites to /f/. As a result, there is a regular merry-go-round between words with f, p and initial vowels - and on occasion even m:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fenestra&amp;lt;/span&amp;gt; || window || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;seinistir&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;feretrum&amp;lt;/span&amp;gt; || bier || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eileatrom, eileadram&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eileatram&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fūstis&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sùist&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;súiste&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;marculus&amp;lt;/span&amp;gt; || small hammer || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairce/fairche/farcha&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;parochia&amp;lt;/span&amp;gt; || parish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fairche&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floti&amp;lt;/span&amp;gt; || fleet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plod&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; || helm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmair&amp;lt;/span&amp;gt; (via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pailm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;failm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aire&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;páll&amp;lt;/span&amp;gt; || hoe or spade || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fàl&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fál&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wrek&amp;lt;/span&amp;gt; || wreck || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;prac/&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fencing&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pions&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;óireacht&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ferret&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peireid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fine/fining&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;paighne / paighneachadh &amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Flemish&amp;lt;/span&amp;gt; (language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Pléimis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;floating&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plodadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (the) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flux&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pluicis&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flour&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;plùr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;flower&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plùir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;plúr/plúirín&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Frances&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Proinseas&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fry&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;praigh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priáil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;frying pan&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;praidheapan&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mint&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pionnt&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pewter&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fleòdar/pleòdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pheasant&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piasún&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;physician&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pisicidhe&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;powder&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pùdar/fùdar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;púdar/fúdar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;patata/batata&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(poss. via a 3rd language) || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fata&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Add a pinch of madness...===&lt;br /&gt;
Even without turning to loanwords, this can get downright crazy when you throw the effects of nasalization and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rebracketing rebracketing] into the equation. The Old Irish root of the word nettle is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; which eventually yields &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neannt + ag&amp;lt;/span&amp;gt;. But this is where the fun starts. Because this is very common with the definite article, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; quickly results in people thinking of this as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an eanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Which some folk of course mis-interpret as a case of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an fheanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, giving rise to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. Not to be outdone, some folks took &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and considered it to be the result of nasalization i.e. they assumed the word had to be &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an deanntag&amp;lt;/span&amp;gt;. The only ones missing for a full set are *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teanntag&amp;lt;/span&amp;gt; and *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peanntag&amp;lt;/span&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are several other close contenders for the Top Morpher prize though:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Modern Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Variants&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Root&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;builmean&amp;lt;/span&amp;gt; || bubble (Scots &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; being a by-form of bubble) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;puilmean, fuilmean, cuilmean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;bummel&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English (?) || The c- form is either backformed p » c or the whole root may be based on an undocumented &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*uilmean&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; || hemlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a-teodha, a-theodha, de-theodha, i-teodha&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Historically this root seems to have referred to various plants, in particular the centaury, henbane and hemlock. All Scottish Gaelic incidents of this root collected in actual field-work (Lhuyd &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ettiô&amp;lt;/span&amp;gt;, DASG, Dieckhoff &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;tetheotha&amp;lt;/span&amp;gt;) gloss it as hemlock. Dineen and O&amp;#039;Reilly gloss &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;, which may be the source of various entries in Scottish Gaelic dictionaries which gloss some of the forms of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;#039;henbane&amp;#039;. Deriving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;deodha&amp;lt;/span&amp;gt; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga&amp;lt;/span&amp;gt; is fairly trivial, what&amp;#039;s slightly more perplexing is the set of suffixes it seems to have picked up, even though between them they just represent confusion of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Old Irish glosses give &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dedga/deadhgha&amp;lt;/span&amp;gt; as meaning &amp;#039;centaury&amp;#039; but note that this was an ambiguous term in older usage referring at least to two distinct plant families, centaurea or centaurium. Henbane is rare in Scotland, especially in Gaelic-speaking areas, so the name may have transferred from an earlier plant to the much more common hemlock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;de-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || gullet || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach, i-tibheach, le-tibheach, tibheach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || the derivation of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;díbechán, dimechán&amp;lt;/span&amp;gt; itself is not clear but either way, the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dí&amp;lt;/span&amp;gt; probably first led to re-analysis of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt; as being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-&amp;lt;/span&amp;gt;, resulting in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;i-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;, which then easily would have resulted in re-analysed &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fe-tibheach&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;le-&amp;lt;/span&amp;gt; form is rather unusual. Suggestions?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag-chruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; || weather-gall || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag-chruaidh, badag-chruaidh, fadadh-cruaidh, fadag-ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || ? || These are clearly related but it&amp;#039;s hard to say what the underlying form is. There is one form, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceanna-cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; which seems to suggest &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruaidh&amp;lt;/span&amp;gt; as part of the root but it could equally be that&amp;#039;s the underlying form here is something like *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ceannag-rua(i)dh&amp;lt;/span&amp;gt;. Which might hint at these all having &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; as the second element i.e. &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fadag&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fada + ag&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;stump&amp;quot;?) plus &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruadh&amp;lt;/span&amp;gt; i.e. &amp;quot;red stump&amp;quot; (red/yellow being quite dominant in rainbows).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failm&amp;lt;/span&amp;gt; || tiller || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ailm&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjálm&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;helm&amp;quot; || Norse || the derived form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;failmadair&amp;lt;/span&amp;gt; has a de-lenited form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;palmadair&amp;lt;/span&amp;gt; and the form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talman&amp;lt;/span&amp;gt; (&amp;quot;rudder bar&amp;quot;) is also almost certainly related.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmaire&amp;lt;/span&amp;gt; || hake || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;colmaire&amp;lt;/span&amp;gt; (including Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;colmóir&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kolmúli&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;coal snout&amp;quot; || Norse || The o «» a variation (cf &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fola/fala&amp;lt;/span&amp;gt; could easily yield &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*calmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and from there &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*almair(e)&amp;lt;/span&amp;gt; and finally &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;falmair(e)&amp;lt;/span&amp;gt;. The form &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;talmadan&amp;lt;/span&amp;gt; makes makes it look a tad shaky though. Compare also Danish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kulmule&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt;|| horseplay, based on &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eachaire&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;equerry&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ech&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;horse&amp;quot; || Old Irish || though the root seems fairly obvious, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*eachaireachd&amp;lt;/span&amp;gt; is actually unattested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feaman&amp;lt;/span&amp;gt; || tail, stump (ultimately from the same root as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feamainn&amp;lt;/span&amp;gt;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eaman, seaman&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;femman&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;seaweed&amp;quot;|| Old Irish || presumably via *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teaman&amp;lt;/span&amp;gt; or directly via &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-eaman&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || nettle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eanntag, deanntag, neanntag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nenaid&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;nettle&amp;quot;|| Old Irish || oddly enough, the form closest to Old Irish, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neanntag&amp;lt;/span&amp;gt;, is very rare today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feilmigear&amp;lt;/span&amp;gt;|| ridgeling || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seilmigear, teilmigear&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || and I haven&amp;#039;t got a clue what the underlying word is for once!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;maighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || a cowrie (lit. small maiden because, well, google a picture and use your imagination) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;baighdeag, caighdeag, faighdeag, paighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;maigd-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;maid-&amp;quot;|| Old Irish || The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;caighdeag&amp;lt;/span&amp;gt; form is decidedly odd, though it&amp;#039;s possibly a p » c backformation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; || diver (bird) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-bhuachaille, muna-bhuachaille, buna-bhuachaille, bura-bhuachaille, burbhailleach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;búachaill&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;cowherd/servant/boy/guardian&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation (see also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; || shingle beach || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mura-chlach, bura-chlach (mul-chlach, mol-chlach)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;muir&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sea&amp;quot; + &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cloch&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;stone&amp;quot; || Old Irish || A little conjectural but considering &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-bhuachaille&amp;lt;/span&amp;gt; above, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; seems to be the only likely derivation. The forms &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-chlach/mul-chlach&amp;lt;/span&amp;gt; could be either down to a different derivation vial &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol&amp;lt;/span&amp;gt; shingle or they&amp;#039;re also &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muir-&amp;lt;/span&amp;gt; with the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;mol-/mul-&amp;lt;/span&amp;gt; being a form of folk etymology.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;naosg&amp;lt;/span&amp;gt; || snipe || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;faosg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;naescu&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;snipe&amp;quot;|| Old Irish || *&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;aosg&amp;lt;/span&amp;gt; oddly enough does not seem to be attested&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;neòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || daisy || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nòinean, neòineag, neònan, neònag, eòinean, eòineag, eòintean, feòinean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nóin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || Old Irish || Ultimately from Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;nōna (hōra)&amp;lt;/span&amp;gt;, the &amp;#039;&amp;#039;ninth hour&amp;#039;&amp;#039; which coincided with midday and thus came to mean noon. So the derivation in terms of meaning is very similary to that of &amp;#039;&amp;#039;daisy&amp;#039;&amp;#039; which comes from Old English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dæġes ēage&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;day&amp;#039;s eye&amp;#039;&amp;#039; i.e. the sun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;peucag&amp;lt;/span&amp;gt; || peacock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eucag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;#039;&amp;#039;peacock&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pullag&amp;lt;/span&amp;gt; || pulley || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fullag/fulag&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullag/ulag&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;#039;&amp;#039;pulley&amp;#039;&amp;#039; || Scots/English || though there&amp;#039;s probably two different roots here, one derived via English &amp;#039;pulley&amp;#039; and the other via the root &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ullamh&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;#039;ready&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || related to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;salach&amp;lt;/span&amp;gt;, so something like &amp;quot;filthy bowl&amp;quot; originally || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dail-chuach, fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;sal- + cuach&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;violet&amp;quot;|| Old Irish || Presumable we&amp;#039;re looking at &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an t-sail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; giving &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;an dail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; via eclipsis and via an unattested &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tail-chuach » *ail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt; we get &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;fail-chuach&amp;lt;/span&amp;gt;. Ay dios...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;seillean&amp;lt;/span&amp;gt;|| bee || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;teillean&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || the root of this word is not clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;triullasg&amp;lt;/span&amp;gt;|| astray/awry || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;friollasg/iollasg&amp;lt;/span&amp;gt; || ? || || don&amp;#039;t ask me what the root is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to verbal nouns, rebracketing can lead to some interesting ... detours due to the historic -g in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag/a&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ràdh/gràdha&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;reic/creic&amp;lt;/span&amp;gt;, selling&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart(aich)/gulfhart(aich)/sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt;, howling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in theory it&amp;#039;s conceivable that a word like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;gulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; could morph into something even weirder such as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via /g/ » /ɣ/ » /d/) which could conceivably result in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (via re-analysis of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*dulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; as &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*an tulfhart&amp;lt;/span&amp;gt;) but to date, I haven&amp;#039;t spotted one. But I&amp;#039;ll keep looking. But &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;sgulfhartaich&amp;lt;/span&amp;gt; where there g from the particle &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ag&amp;lt;/span&amp;gt; has picked up a prosthetic s- isn&amp;#039;t bad for starters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So English may excel at punning but there&amp;#039;s nothing quite like the interplay between lenition, nasalization and rebracketing in Goidelic languages to delight the phonologist and to drive etymologists to substance abuse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How about without?===&lt;br /&gt;
Sure, that works too, depending on the combination of sounds, an offending initial can also just get dropped:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habitus&amp;lt;/span&amp;gt; || dress, attire || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eabaid/abaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;aibíd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hecticus&amp;lt;/span&amp;gt; || hectic (in the medical sense) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;èiteag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hilarius&amp;lt;/span&amp;gt; || (name) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mac&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ealair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hora&amp;lt;/span&amp;gt; || hour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;uair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oor&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haf&amp;lt;/span&amp;gt; || sea, ocean || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;abh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hattr&amp;lt;/span&amp;gt; || hat || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ad&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;háta&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(prob. via Middle English &amp;#039;&amp;#039;hat&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;edd&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hábura&amp;lt;/span&amp;gt; || rowlock || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;adhbhar&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hálsa&amp;lt;/span&amp;gt; || slacken || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;allsadh/abhsadh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hildulfr&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iondolbh&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hlunnr&amp;lt;/span&amp;gt; || oar-handle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lunn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫmull&amp;lt;/span&amp;gt; || swingle-tree|| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;amall&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hóss&amp;lt;/span&amp;gt; || river mouth || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ós&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrams-á&amp;lt;/span&amp;gt; || ramsons river || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Rhumsaa&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrókr&amp;lt;/span&amp;gt; || croaker; rook || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ròc(as)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rúcach&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrosshvalr&amp;lt;/span&amp;gt; || walrus || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rosualt/ruashual/rochuaid&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;rosualt&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrúga&amp;lt;/span&amp;gt; || peat-stack || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ruc&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrukka&amp;lt;/span&amp;gt; || wrinkle || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;roc, rug&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;roc, ruc&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hrútr&amp;lt;/span&amp;gt; || ram || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;rùt(a)&amp;lt;/span&amp;gt; || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;húfr&amp;lt;/span&amp;gt; || hull || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ub&amp;lt;/span&amp;gt; (prow) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;uilbh/ulbh&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ulfr&amp;lt;/span&amp;gt; || wolf || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ulfhart&amp;lt;/span&amp;gt; (possibly) || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vindáss&amp;lt;/span&amp;gt; || windlass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;unndais&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;undás, unlas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;haddock&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;adag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cadóg/hadóg/feadóg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;addag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;handspike&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;annspach/annspeic&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Harlaw&amp;#039;&amp;#039; || hard + law || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Àrla&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harness&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;àirneis&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;harpy&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;arpag&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airp&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;herald(ry)&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;earraid(eas)&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;hood&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;úda&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Hugo&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Úgha&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;#039;&amp;#039;Judas&amp;#039;&amp;#039; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;údas&amp;lt;/span&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely the Gaelic words for St Kilda and St Kildans also belong in this category. There is &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hiortach&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Iortach&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tiortach&amp;lt;/span&amp;gt; but nobody is exactly sure as to which one is the underlying one. Oddly enough, there is no attested form with a &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;C-&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Ch-&amp;lt;/span&amp;gt; (odd because one of the main theories of the origin of the place names revolves around the Norse word &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;kelda&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;well, spring&amp;quot; - though there are other, phonetically more convincing ones such as the theory of it being linked to Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hjǫrtr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;hart, stag&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And yes, Welsh is just as much fun===&lt;br /&gt;
Because this remodelling of sounds is not even exclusively Goidelic. Welsh and the other Brythonic languages do it too, with their own twist (having 3 mutations helps):&lt;br /&gt;
On occasion, even the permissible fricative f- turns into, well, other stuff, through the same process:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Welsh&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Cornish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Breton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;februārius&amp;lt;/span&amp;gt; || February || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Chwefror&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Hwevrel&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;hwevrer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;habēna&amp;lt;/span&amp;gt; || rein || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;afwyn&amp;lt;/span&amp;gt; ||  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ianuārius&amp;lt;/span&amp;gt; || January ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Genver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mespilum&amp;lt;/span&amp;gt; || medlar || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mesper, gwesper&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vāgina&amp;lt;/span&amp;gt; || sheath || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwain&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gouin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;venēnum&amp;lt;/span&amp;gt; || poison || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenwyn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwenon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Veneris&amp;lt;/span&amp;gt; || Friday || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;(dy&amp;#039;) Gwener&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gwener&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verbum&amp;lt;/span&amp;gt; || verb || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berf&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vestis&amp;lt;/span&amp;gt; || vest || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwest&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīcus&amp;lt;/span&amp;gt; || village || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwig&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīnum&amp;lt;/span&amp;gt; || wine || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwin&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || viper || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiber&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viridis&amp;lt;/span&amp;gt; || green || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwyrdd&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer, gwyrdh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitrum&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwydr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gweder&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwer&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīverra&amp;lt;/span&amp;gt; || ferret || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiwer&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwiñver&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglo-Saxon &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wealhstōd&amp;lt;/span&amp;gt; || interpreter || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwalstod&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norman French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vilein&amp;lt;/span&amp;gt; || peasant || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;milain/bilain&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bilen&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vicar&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bicar&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;quail&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chwail&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ware(s)&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwâr&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gawara&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwara&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waste&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwast&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastya&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gwastañ&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wipe&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;chweip&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And French,  Italian, Spanish and so on as a matter of fact===&lt;br /&gt;
[[Faidhle:gaufrier.jpeg|200px|thumb|right|Isn&amp;#039;t that just a waffle?]]&lt;br /&gt;
Even outside Celtic this is not unheard of. People just don&amp;#039;t think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Romance languages borrowed foreign words (especially Frankish words, Frankish being a West-Germanic language which was eventually supplanted by Old Dutch and Old French) beginning with /w/ with a /g/ and /θ/ with a /t/. Basque, due to a lack of f at one point, strengthened loanwords from Romance languages to b or p:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 90%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Borrowed into&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Word borrowed as &amp;amp; meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þorp&amp;lt;/span&amp;gt; || settlement; gathering of people|| French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;trop&amp;lt;/span&amp;gt; (too much)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*þwahilu&amp;lt;/span&amp;gt; || cloth || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;toaille&amp;lt;/span&amp;gt; (towel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wad&amp;lt;/span&amp;gt; || ford || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gué&amp;lt;/span&amp;gt; (ford)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waddi&amp;lt;/span&amp;gt; || pledge || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gage&amp;lt;/span&amp;gt; (pledge)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) graze || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guéder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. sate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waigaro&amp;lt;/span&amp;gt; || a lot || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guère&amp;lt;/span&amp;gt; (hardly)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wafel&amp;lt;/span&amp;gt; || (n.) waffle || Old French &amp;gt; French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;walfre&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gaufre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wahtōn &amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch (for) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guetter, guette&amp;lt;/span&amp;gt; (watch for)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waidanjan&amp;lt;/span&amp;gt; || get food || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guadagnare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walha&amp;lt;/span&amp;gt; || non-Germans, foreigners || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gaule&amp;lt;/span&amp;gt; (Gaul*) and via French also Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gales&amp;lt;/span&amp;gt; (Wales)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*walhlaup&amp;lt;/span&amp;gt; || (v. gallop) || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;galoper&amp;lt;/span&amp;gt; (v. gallop)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*want&amp;lt;/span&amp;gt; || glove || Catalan || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guant&amp;lt;/span&amp;gt; (glove)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wardon&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) guard || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guardare&amp;lt;/span&amp;gt; (earn)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guérir, guérison&amp;lt;/span&amp;gt; (v. cure)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarire&amp;lt;/span&amp;gt; (get better)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*warnjan&amp;lt;/span&amp;gt; || protect || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guarnire&amp;lt;/span&amp;gt; (v. garnish)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*waskan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wash || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guazzare&amp;lt;/span&amp;gt; (v. wallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wastil&amp;lt;/span&amp;gt; || nourishment || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gâteau&amp;lt;/span&amp;gt; (cake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wenkjan&amp;lt;/span&amp;gt; || vacillate || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guincher&amp;lt;/span&amp;gt; (v. boogie)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*werra&amp;lt;/span&amp;gt; || war || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guerre, guerroyer&amp;lt;/span&amp;gt; (war)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*weron&amp;lt;/span&amp;gt; || adorn || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guirlande&amp;lt;/span&amp;gt; (garland)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wespa&amp;lt;/span&amp;gt; || wasp || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wasp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wid-malve&amp;lt;/span&amp;gt; || marshmallow || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimauve&amp;lt;/span&amp;gt; (marshmallow)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wigila&amp;lt;/span&amp;gt; || ruse || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guile&amp;lt;/span&amp;gt; (deception)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsela&amp;lt;/span&amp;gt; || sour cherry || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigne&amp;lt;/span&amp;gt; (sour cherry)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*Willahelm&amp;lt;/span&amp;gt; || William || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guillaume&amp;lt;/span&amp;gt; (William)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wimpil&amp;lt;/span&amp;gt; || headscarf || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimpe&amp;lt;/span&amp;gt; (wimple, gimp etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wingjan&amp;lt;/span&amp;gt; || wink || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guigner&amp;lt;/span&amp;gt; (v. eye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīsan&amp;lt;/span&amp;gt; || fashion, manner || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guise&amp;lt;/span&amp;gt; (way)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīpan&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wrap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiper, guipure&amp;lt;/span&amp;gt; (cover with silk)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wītan&amp;lt;/span&amp;gt; || know || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guide, guider&amp;lt;/span&amp;gt; (v. guide)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*withthja&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vitica&amp;lt;/span&amp;gt;) || osier || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guiche&amp;lt;/span&amp;gt; (strap)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrakjō&amp;lt;/span&amp;gt; || servant, boy || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;garçon&amp;lt;/span&amp;gt; (boy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wrist&amp;lt;/span&amp;gt; || instep || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guêtre&amp;lt;/span&amp;gt; (gaiter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voiture&amp;lt;/span&amp;gt; || car || (Northern) Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;boitura&amp;lt;/span&amp;gt; (car)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;waida&amp;lt;/span&amp;gt; || woad || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guède&amp;lt;/span&amp;gt; (v. dye)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gothic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;wīmon&amp;lt;/span&amp;gt; || leap || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guimbarde&amp;lt;/span&amp;gt; (Jew&amp;#039;s harp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Welfen&amp;lt;/span&amp;gt; || Guelphs || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Guelfi&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Middle High German &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Wibellingen&amp;lt;/span&amp;gt; || Ghibelline || Italian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Ghibellini&amp;lt;/span&amp;gt; (dynasty)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;faba&amp;lt;/span&amp;gt; || bean || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;baba&amp;lt;/span&amp;gt; (bean)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fāgu&amp;lt;/span&amp;gt; || beech || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pago/bago&amp;lt;/span&amp;gt; (beech)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ficu&amp;lt;/span&amp;gt; || fig || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;piku&amp;lt;/span&amp;gt; (fig)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fīlum&amp;lt;/span&amp;gt; || thread || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biru&amp;lt;/span&amp;gt; (thread)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fortis&amp;lt;/span&amp;gt; || strong || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bortitz&amp;lt;/span&amp;gt; (strong)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fricātū&amp;lt;/span&amp;gt; || rubbing down || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perekatu&amp;lt;/span&amp;gt; (v. caress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Vascōnēs&amp;lt;/span&amp;gt; || Basques || French/Gascon || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascon&amp;lt;/span&amp;gt;, incl. the derived surname &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gascoigne&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vigilāre&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) watch || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;begira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tu&amp;lt;/span&amp;gt; (watch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vīpera&amp;lt;/span&amp;gt; || snake || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guivre, givre&amp;lt;/span&amp;gt; (snake)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viscum&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(influenced by Frankish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;*wīhsala&amp;lt;/span&amp;gt;) || mistletoe || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;gui&amp;lt;/span&amp;gt; (mistletoe)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voluntātem&amp;lt;/span&amp;gt; || will || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;borondate&amp;lt;/span&amp;gt; (will)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vík&amp;lt;/span&amp;gt; || bay || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guichet&amp;lt;/span&amp;gt; (gate, wicket etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vinda&amp;lt;/span&amp;gt; || (v.) wind || French || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guinder&amp;lt;/span&amp;gt; (v. hoist)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ahuacamolli&amp;lt;/span&amp;gt;** || avaocado sauce || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacamole&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huacalli&amp;lt;/span&amp;gt; || calabash tree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guacal&amp;lt;/span&amp;gt; (calabash tree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huaxin&amp;lt;/span&amp;gt; || white leadtree || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guaje&amp;lt;/span&amp;gt; (white leadtree)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huexolotl&amp;lt;/span&amp;gt; || turkey || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;guajolote&amp;lt;/span&amp;gt; (turkey)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;huīpīlli&amp;lt;/span&amp;gt; || woman&amp;#039;s blouse || Spanish || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;güipil/guaypil&amp;lt;/span&amp;gt; (traditional Mexican woman&amp;#039;s blouse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romance &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verde&amp;lt;/span&amp;gt; || green || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;berde&amp;lt;/span&amp;gt; (green)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fraile &amp;lt;/span&amp;gt; || brother || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;praile&amp;lt;/span&amp;gt; (friar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Francia&amp;lt;/span&amp;gt; || France || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Prantzia&amp;lt;/span&amp;gt; (France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fundamento&amp;lt;/span&amp;gt; || foundations || Basque || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;puldamentu&amp;lt;/span&amp;gt; (foundations)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The similarity to Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;Gallia&amp;lt;/span&amp;gt; is a coincidence, these are two different roots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Nahuatl &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hu&amp;lt;/span&amp;gt; represents /w/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t want to go overboard with examples but just to make the point, you can find this kind of thing all over the planet. Say European loanwords in Asian languages, often related to /f/ or /v/ sounds which often don&amp;#039;t exist in the native sound system or are not allowed in certain positions (initially, finally etc):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Target language&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Term&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fabriek&amp;lt;/span&amp;gt; || factory || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pabrik&amp;lt;/span&amp;gt; || factory&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;verboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibited || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;perboden&amp;lt;/span&amp;gt; || prohibit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;voorloper&amp;lt;/span&amp;gt; || precursor || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pelopor&amp;lt;/span&amp;gt; || frontrunner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vrijman&amp;lt;/span&amp;gt; || outlaw || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;preman&amp;lt;/span&amp;gt; || gangster&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;bus&amp;lt;/span&amp;gt; || || Thai || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;บัส bát&amp;lt;/span&amp;gt; || bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;lift&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;𨋢 līp&amp;lt;/span&amp;gt; || lift, elevator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;offside&amp;lt;/span&amp;gt; || || Cantonese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;噏西 āp sāi&amp;lt;/span&amp;gt; || offside&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;vacances&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;バカンス bakansu&amp;lt;/span&amp;gt; || holidays&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;falso&amp;lt;/span&amp;gt; || false || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;palsu&amp;lt;/span&amp;gt; || fake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;festa&amp;lt;/span&amp;gt; || festival || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;pesta&amp;lt;/span&amp;gt; || party&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;varanda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;beranda&amp;lt;/span&amp;gt; || veranda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;veludo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ビロード birōdo&amp;lt;/span&amp;gt; || velvet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dro&amp;lt;/span&amp;gt; || glass || Japanese || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ビー&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;玉 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dama&amp;lt;/span&amp;gt; || marbles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;viola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin || Indonesian || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;biola&amp;lt;/span&amp;gt; || violin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Or cheat==&lt;br /&gt;
Returning to Gaelic, cheating works too of course, just as an aside. This happens particularly with loanwords which have an initial h. Initial h does make a regular appearance in Gaelic - but only in certain grammatical contexts, such as the genitive of feminine nouns or the plural if there&amp;#039;s a definite article, for example &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;doras na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-eaglaise&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;na &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ùbhlan&amp;lt;/span&amp;gt;. So in some cases, when Gaelic borrowed words which began with h, it slaps an extra article on which wasn&amp;#039;t there in the language it borrowed from. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hǫfn&amp;lt;/span&amp;gt; || harbour || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ann&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugr&amp;lt;/span&amp;gt; || mound || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hérað&amp;lt;/span&amp;gt; || type of administrative unit || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;earadh&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;#039;&amp;#039;Foxhole&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039; Bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ogsolla&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often, like in &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Na Hogha Bheag&amp;lt;/span&amp;gt;, you&amp;#039;re left with a word which obeys the sound rules of Gaelic but has what looks like shifty grammar (you&amp;#039;d expect &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;*Na Hogha Beaga&amp;lt;/span&amp;gt;) which is often a telltale sign of a fricative-initial loanword that was squeezed into a corset to make it sound ok.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==But why are there so many place-names with initial h?==&lt;br /&gt;
Good question. I&amp;#039;m making an educated guess here but I think it&amp;#039;s because place names, in the past, mostly occurred in the genitive or dative. Today we put up roadsigns and have lists of place names but that&amp;#039;s a fairly recent thing. When you&amp;#039;re actually talking &amp;#039;normally&amp;#039;, usually place names don&amp;#039;t appear in grammatical isolation like that. And in Gaelic, that puts the place name into a leniting environment. Let&amp;#039;s use &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt; as an example. You can be &amp;#039;in&amp;#039; Glasgow, which is probably the only non-leniting example: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ann an Glaschu&amp;lt;/span&amp;gt;. But if you&amp;#039;re going to Glasgow, you&amp;#039;re &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and the people or shops of Glasgow are &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bùithtean Ghlaschu&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So ignoring the modern past-time of writing, even a native Gaelic place name like &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Toirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; would very often have a (spoken) initial /h/: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;#039; dol a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;muinntir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oirbheartan&amp;lt;/span&amp;gt; and so on. Plus most prepositions one is likely to use in front of a place-name (&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;bho, do (a), tro, ro&amp;lt;/span&amp;gt;) cause lenition (the main exception being &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;à&amp;lt;/span&amp;gt; but which is, incidentally, less common statistically than the others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in context, place names like the examples below don&amp;#039;t jar as much in the ears of a native as some others might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Anglicised as&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hár + klettr&amp;lt;/span&amp;gt; || high + cliff || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hàcleit&amp;lt;/span&amp;gt; || Habost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;heastr + staðr&amp;lt;/span&amp;gt; || horse + farm || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Heasta&amp;lt;/span&amp;gt; (with nearby &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Allt na Heasta&amp;lt;/span&amp;gt;) || Heaste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;horna + fjall&amp;lt;/span&amp;gt; || horn + mountain || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hòrnabhal&amp;lt;/span&amp;gt; || Horneval&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;haugh + kirk&amp;lt;/span&amp;gt; ||  || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Hacraig&amp;lt;/span&amp;gt; || Halkirk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simplifly, simplify==&lt;br /&gt;
No, languages don&amp;#039;t always simplify stuff because otherwise we&amp;#039;d all be going round pointing at stuff saying &amp;#039;uh&amp;#039; and nothing else. But let&amp;#039;s leave that topic for another article. Another thing that effectively hides the origins of many Gaelic words is the simplification of certain sounds, either because this change happened throughout the language anyway or because it was necessary to adjust the sounds to fit the language (like the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;th&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;t&amp;lt;/span&amp;gt; change above).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, a language internal process changed many &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nd/nt&amp;lt;/span&amp;gt; sounds to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;nn&amp;lt;/span&amp;gt; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt/ld&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;. You&amp;#039;re probably aware of the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coltas/collas&amp;lt;/span&amp;gt; issue. That&amp;#039;s just an instance of a language internal simplification of &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;lt&amp;lt;/span&amp;gt; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;ll&amp;lt;/span&amp;gt;, nothing to do with English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here are some fun examples:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Source&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Meaning&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Gaelic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Irish&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; | Manx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argentum&amp;lt;/span&amp;gt; || silver || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;money&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;airgead&amp;lt;/span&amp;gt; ||  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;argid&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;candela&amp;lt;/span&amp;gt; || candel || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;coinneal&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cainle&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Latin &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hic &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pāx&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; datur &amp;lt;/span&amp;gt; || peace* || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;pòg&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kiss&amp;quot; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;póg&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;paag&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Norse &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;eyland&amp;lt;/span&amp;gt; || island || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eilean&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;oileán&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ellan&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Old Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruind&amp;lt;/span&amp;gt; || round || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;cruinn&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Scots/English &amp;#039;&amp;#039;doctor&amp;#039;&amp;#039; || || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;dotair&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;dochtúir&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;part of the old Celtic liturgy where peace was given just before Communion, involving a symbolic kiss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Let&amp;#039;s talk about your sister==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A particularly bizarre example of this is the Gaelic word for &amp;#039;&amp;#039;sister&amp;#039;&amp;#039; because it went through this several times:&lt;br /&gt;
# Indo-European used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesōr&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Proto-Celtic used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; - Proto-Celtic, as in before Brythonic (Welsh &amp;#039;n all that) and Goidelic (Gaelic &amp;#039;n all that) split.&lt;br /&gt;
# Old Irish used &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;siur&amp;lt;/span&amp;gt; AND &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;OK, this requires some explaining. In the days before Old Irish, the words for &amp;#039;&amp;#039;my, your&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;his&amp;#039;&amp;#039; already caused lenition. So far so good, but this meant that Proto-Celtic &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;swesūr&amp;lt;/span&amp;gt; became &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hwesūr&amp;lt;/span&amp;gt;, just like leniting s today. But as the &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;hw&amp;lt;/span&amp;gt; never sat well with the language (a bit like &amp;#039;&amp;#039;thing&amp;#039;&amp;#039; becoming &amp;#039;&amp;#039;fing&amp;#039;&amp;#039; in London) it soon turned into an &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;, but &amp;#039;&amp;#039;our, your (pl.), their&amp;#039;&amp;#039; didn&amp;#039;t, and didn&amp;#039;t lenite. So, by the time we arrived at Old Irish, unlenited &amp;#039;&amp;#039;our/your/their sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;ar siur, far siur, a siur&amp;lt;/span&amp;gt;, but lenited &amp;#039;&amp;#039;my/your/his sister&amp;#039;&amp;#039; had become &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;mo fiur, do fiur, a fiur&amp;lt;/span&amp;gt;. Yes, slightly confusing.&lt;br /&gt;
# To get from Early Irish &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiur/siur&amp;lt;/span&amp;gt; to the modern forms, we now have to go via the genitive forms for Gaelic (something which did not happen in Irish - don&amp;#039;t sigh). So modern Irish just continues with the old roots using &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirfiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;sister&amp;quot; from &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;deirbh fiur&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;true sister&amp;quot; and &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fiúr&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;kinswoman&amp;quot; (because two words are better than one…).&lt;br /&gt;
# However, Scottish Gaelic grabs the old genitives, &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #6600CC;&amp;quot;&amp;gt;fethar/sethar&amp;lt;/span&amp;gt;, and muscles them into &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;piuthar&amp;lt;/span&amp;gt;. The &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt; appears, of course, because &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; is quite obviously lenited &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;. Now why didn&amp;#039;t you think of that before? 😂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to get back to the point, this is the reason why you will hear some Gaelic speakers pronounce certain words with f and some without. It&amp;#039;s a process that&amp;#039;s still in the middle of happening, so until the language decides on whether it will stick with &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;eagal&amp;lt;/span&amp;gt; or adopt &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;feagal&amp;lt;/span&amp;gt;, you can take your pick about which one you prefer. It makes no difference, either way, as both are good Gaelic words. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BeaganGramair}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cainnt_nan_eun&amp;diff=4775</id>
		<title>Cainnt nan eun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cainnt_nan_eun&amp;diff=4775"/>
		<updated>2023-06-09T14:37:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* An smeòrach ris an lon-dubh */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chan eil na h-eòin ag ràdh dìreach facal no dhà sa Ghàidhlig ach rannan gu léir. Cluinnidh tu na h-eòin a&amp;#039; bìogail ma leughas tu iad os àird - agus cuimhnich dèanadh iad air sgàth seo oir uaireannan that feadhainn ann nach eil ro chiallach. Chan eil fhios againn-e carson a tha uimhir dhiubh ann ach tha iad ann co-dhiù. Fiù feadhainn à Canada fhèin!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chuala sinn gun robh caoin ris na rannan seo, ach cha bu urrainn dhuinn an lorg - ma tha thusa eòlach orra, nach innis tu dhuinn?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Gaelic birds are talkative - they don&amp;#039;t only say a word or two but whole rhymes.  If you read them aloud, you can almost hear them chatter away - remember that that&amp;#039;s why they were made up, since some of them don&amp;#039;t make too much sense. We don&amp;#039;t know why there are so many - even some which have evolved in Canada!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allegedly there once were melodies to go with these - if anyone knows of them, do let us know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lot of these are now available in a book (for children) called [http://www.akerbeltz.eu/books3g.html Rònan is Ciorstag air a&amp;#039; chroit], alongside a recording and small dictionary. A bit nicer for kids than just a long list!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; bhuidheag-bhealaidh==&lt;br /&gt;
(The Yellowhammer)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A ghille bhig chrìn, a ghille bhig chrìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Till, till, till, till,&amp;lt;br /&amp;gt;Na creach mo nead, na creach mo nead,&amp;lt;br /&amp;gt;No théid thu dhìth, no théid thu dhìth.&amp;lt;/span&amp;gt; || Mean little boy, mean little boy,&amp;lt;br /&amp;gt;Come back, come back, come back,&amp;lt;br /&amp;gt;Don&amp;#039;t plunder my nest, don&amp;#039;t plunder my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;Or you will be destroyed, or you will be destroyed.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chailleachag==&lt;br /&gt;
(The Tit/Chickadee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Spìd oirbh, spìd oirbh!&amp;lt;/span&amp;gt; || Spite you, spite you!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chearc (1)==&lt;br /&gt;
(The Hen)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gog, gog, gog, gog,&amp;lt;br /&amp;gt;Gog gog i,&amp;lt;br /&amp;gt;Beiridh mise a h-uile latha,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S cha bheir a&amp;#039; bhó-laoigh!&amp;lt;/span&amp;gt; || Cluck, cluck, cluck,&amp;lt;br /&amp;gt;Cluck, cluck,&amp;lt;br /&amp;gt;I will bear every day,&amp;lt;br /&amp;gt;And the cow in calf won&amp;#039;t!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chearc (2)==&lt;br /&gt;
(The Hen)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tog, tog, tog,&amp;lt;br /&amp;gt;Tog an rud a dh&amp;#039;fhàg mi,&amp;lt;br /&amp;gt;Ge beag an t-ugh, ge beag an t-ugh,&amp;lt;br /&amp;gt;Tha stà ann, tha stà ann!&amp;lt;/span&amp;gt; || Pick, pick pick,&amp;lt;br /&amp;gt;Pick up the thing I left behind,&amp;lt;br /&amp;gt;Though the egg is small, though the egg is small,&amp;lt;br /&amp;gt;It is useful, it is useful.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chuthag==&lt;br /&gt;
(The Cuckoo)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Gug-gùg&amp;quot; arsa a&amp;#039; chuthag, latha buidhe Bealltainn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Gug-gùg&amp;quot; arsa ise a-rithis, latha leth an t-samhraidh,&amp;lt;br /&amp;gt;Latha leth an t-samhraidh théid a&amp;#039; chuthag gu a taigh-geamhraidh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;quot;Cuckoo&amp;quot; said the cuckoo, on a golden May-Day,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Cuckoo&amp;quot; he said again, on Midsummers Day,&amp;lt;br /&amp;gt;On Midsummers Day the cuckoo will go to the house of winter.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am brù-dhearg (1)==&lt;br /&gt;
(The Robin)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Big, big, bigean!&amp;lt;br /&amp;gt;Có a chreach mo neadan?&amp;lt;br /&amp;gt;Mas e gille beag e,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiridh mi le creig e,&amp;lt;br /&amp;gt;Mas e gille mór e,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiridh mi le lòn e!&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mas fear beag gun chéill e,&amp;lt;br /&amp;gt;Gun gléidheadh Dia do a mhàthair fhéin e!&amp;lt;/span&amp;gt; || Cheep cheep cheep!&amp;lt;br /&amp;gt;Who plundered my little nest?&amp;lt;br /&amp;gt;If it is a little boy,&amp;lt;br /&amp;gt;I shall throw him over a cliff,&amp;lt;br /&amp;gt;If it is a big boy,&amp;lt;br /&amp;gt;I shall throw him in a marsh!&amp;lt;br /&amp;gt;But if it is a little man without sense,&amp;lt;br /&amp;gt;God protect his mother!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am brù-dhearg (2)==&lt;br /&gt;
(The Robin)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Doire an t-sìthe,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire an t-sìthe,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire mo nid,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire mo nid.&amp;lt;/span&amp;gt; || The oak of the hill,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of the hill,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of my nest.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am fitheach (1)==&lt;br /&gt;
(The Raven)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Earchall, earchall!&amp;lt;br /&amp;gt;Càite, càite?&amp;lt;br /&amp;gt;San làthaich, san làthaich!&amp;lt;br /&amp;gt;Sùil caorach, sùil caorach,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S e b&amp;#039; fheàrr leinn, &amp;#039;s e b&amp;#039; fheàrr leinn!&amp;lt;/span&amp;gt; || Calamity, calamity!&amp;lt;br /&amp;gt;Where, where?&amp;lt;br /&amp;gt;In the mire, in the mire!&amp;lt;br /&amp;gt;Eye of a sheep, eye of a sheep,&amp;lt;br /&amp;gt;Is what we prefer, is what we prefer!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am fitheach (2)==&lt;br /&gt;
(The Raven)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cà bheil an còrr, an còrr, an còrr?&amp;lt;/span&amp;gt; || Where is the rest, the rest, the rest?&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An calman==&lt;br /&gt;
(The Pigeon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha mo chùl riut, tha mo chùl riut,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan ann de mo chuideachd thu,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan ann de mo chuideachd thu,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan itheadh tu siud gun mo chuid a thoirt dhomh-sa,&amp;lt;br /&amp;gt;Gun mo chuid a thoirt dhomh-sa.&amp;lt;/span&amp;gt; || I have turned my back on you, etc.&amp;lt;br /&amp;gt;You are not of my company,&amp;lt;br /&amp;gt;You are not of my company,&amp;lt;br /&amp;gt;You won&amp;#039;t eat that without giving me my share,&amp;lt;br /&amp;gt;Without giving me my share.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An coileach-fraoich==&lt;br /&gt;
(The Red Grouse)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Có bhrathadh, có bhrathadh?&amp;lt;br /&amp;gt;Có dh&amp;#039;fhaodadh, có dh&amp;#039;fhaodadh?&amp;lt;br /&amp;gt;Có bhagradh, có bhagradh?&amp;lt;br /&amp;gt;Mo chlaidheamh, mo chlaidheamh.&amp;lt;/span&amp;gt; || Who is spying, who is spying?&amp;lt;br /&amp;gt;Who might, who might?&amp;lt;br /&amp;gt;Who is threatening, who is threatening?&amp;lt;br /&amp;gt;My sword, my sword.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An coileach mór &amp;#039;s an coileach beag==&lt;br /&gt;
(The Big Cockerel and the Wee Cockerel)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An aithne dhut-sa có mi, a Dhòmhnaill?&amp;lt;br /&amp;gt;Mac circe, mac circe!&amp;lt;/span&amp;gt; || Do you know who I am, Donald?&amp;lt;br /&amp;gt;Son of a chicken, son of a chicken!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An dreathan-donn==&lt;br /&gt;
(The Wren)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thig, thig, thig a dhìol-deirce,&amp;lt;br /&amp;gt;Thig, thig, thig a ghille-bhrìghde,&amp;lt;br /&amp;gt;Is gillean-bhrìghde na h-eòin uile,&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mise leam fhìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mise leam fhìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Gillean-bhrìghde, gillean-bhrìghde.&amp;lt;/span&amp;gt; || Come, come you object of charity,&amp;lt;br /&amp;gt;Come, come, oystercatcher,&amp;lt;br /&amp;gt;And all the birds are oystercatchers,&amp;lt;br /&amp;gt;But I am on my own,&amp;lt;br /&amp;gt;But I am on my own&amp;lt;br /&amp;gt;Oystercatchers, oystercatchers.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An fheadag==&lt;br /&gt;
(The Plover)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S mór mo dhìobhail, is mór mo dhìobhail,&amp;lt;br /&amp;gt;Tha mi cianail, tha mi cianail,&amp;lt;br /&amp;gt;Fàg leam fhìn mi, fàg leam fhìn mi.&amp;lt;/span&amp;gt; || My distress is great, my distress is great,&amp;lt;br /&amp;gt;I am sad, I am sad,&amp;lt;br /&amp;gt;Leave me alone, leave me alone.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An fheannag ris a h-iseanan==&lt;br /&gt;
(The Crow to her chicks)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S greannach sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S greannach sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;Is cha b&amp;#039; annasach,&amp;lt;br /&amp;gt;Cha b&amp;#039; annasach.&amp;lt;/span&amp;gt; || You are ugly,&amp;lt;br /&amp;gt;You are ugly,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is no surprise,&amp;lt;br /&amp;gt;That is no surprise.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An gille-brìde (1)==&lt;br /&gt;
(The Oystercatcher)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A ghille ghuib dheirg, a ghille ghuib dheirg,&amp;lt;br /&amp;gt;Dé nì mi? Dé nì mi?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Freagairt:&amp;lt;br /&amp;gt;Cum rithe, cum rithe,&amp;lt;br /&amp;gt;Thig an lìonadh, thig an lìonadh,&amp;lt;br /&amp;gt;is leigidh i ás thu, leigidh i ás thu. &amp;lt;/span&amp;gt; || Boy of the red beak, boy of the red beak,&amp;lt;br /&amp;gt;What will I do, what will I do?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Answer:&amp;lt;br /&amp;gt;Keep on going, keep on going,&amp;lt;br /&amp;gt;The tide will come, the tide will come,&amp;lt;br /&amp;gt;And it will release you, and it will release you.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An gille-brìde (2)==&lt;br /&gt;
(The Oystercatcher)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eòin bhig, eòin bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;Bi glic, bi glic,&amp;lt;br /&amp;gt;Fo dhìon, fo dhìon,&amp;lt;br /&amp;gt;Fo dhìon, fo dhìon.&amp;lt;/span&amp;gt; || Little bird, little bird,&amp;lt;br /&amp;gt;Be smart, be smart,&amp;lt;br /&amp;gt;Under shelter, under shelter,&amp;lt;br /&amp;gt;Under shelter, under shelter.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An iolaire ri spògan==&lt;br /&gt;
(The Eagle to its claws)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S ciùrrail sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S ciùrrail sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S bu dùth sin,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S bu dùth sin.&amp;lt;/span&amp;gt; || You are vicious,&amp;lt;br /&amp;gt;You are vicious,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is how it should be,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is how it should be.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An learg-dhubh (1)==&lt;br /&gt;
(The Diver/Loon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Deoch, deoch, deoch,&amp;lt;br /&amp;gt;An loch air tràghadh,&amp;lt;br /&amp;gt;Bùrn, bùrn, bùrn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S mo lùth air m&amp;#039; fhàgail.&amp;lt;/span&amp;gt; || A drink, a drink, a drink,&amp;lt;br /&amp;gt;The lake has dried up,&amp;lt;br /&amp;gt;Water, water, water,&amp;lt;br /&amp;gt;And my strength has left me.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An learg-dhubh (2)==&lt;br /&gt;
(The Diver/Loon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mo chreach, mo chreach,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; eòin is m&amp;#039; uighean,&amp;lt;br /&amp;gt;Mo dhìth, mo dhìth,&amp;lt;br /&amp;gt;Mo linn san tuilinn,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; urragain, m&amp;#039; uilleagain,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; eòin is m&amp;#039; uighean,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; ulaidh, m&amp;#039; eilean!&amp;lt;/span&amp;gt; || Oh dear, oh dear,&amp;lt;br /&amp;gt;My birds and my eggs,&amp;lt;br /&amp;gt;My ruin, my ruin,&amp;lt;br /&amp;gt;My brood in the flood,&amp;lt;br /&amp;gt;My darlings, my pets,&amp;lt;br /&amp;gt;My birds and my eggs,&amp;lt;br /&amp;gt;My darling, my island!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An lon-dhubh (1)==&lt;br /&gt;
(The Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bun a&amp;#039; ghuib, oir a&amp;#039; ghuib, bàrr a&amp;#039; ghuib,&amp;lt;br /&amp;gt;Lon-dubh air a nead,&amp;lt;br /&amp;gt;Sheinn an lon-dubh,&amp;lt;br /&amp;gt;Lon dubh, hó-ró,&amp;lt;br /&amp;gt;Gràin air na feannagan!&amp;lt;/span&amp;gt; || Base of the beak, edge of the beak,&amp;lt;br /&amp;gt;end of the beak,&amp;lt;br /&amp;gt;Blackbird on its nest,&amp;lt;br /&amp;gt;The blackbird sang,&amp;lt;br /&amp;gt;Hey blackbird,&amp;lt;br /&amp;gt;Shame on the crows!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An lon-dhubh (2)==&lt;br /&gt;
(The Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dà eun bheag sa choille ud thall,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S their an dara h-aon ris an aon eile,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;&amp;#039;S toil leam thu, is toil leam thu!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S their am fear eile&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Dearbh e, dearbh e!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; || Two little birds in yonder forest,&amp;lt;br /&amp;gt;One of them says to the other,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;I like you, I like you!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Says the other&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;prove it, prove it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An sgreuchag==&lt;br /&gt;
(The Jay)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada airson sgreuchag ag iarraidh biadh.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cuiribh rud, cuiribh rud!&amp;lt;/span&amp;gt; || Put something, put something!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach is an t-isean (1)==&lt;br /&gt;
(The Thrush and the Chick)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;S: &amp;#039;Ille ruaidh bhig, &amp;#039;ille ruaidh bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;trobhad dachaigh, trobhad dachaigh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Ciod a thig, ciod a thig?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gu do bhiadh, gu do bhiadh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Dé &amp;#039;m biadh, dé &amp;#039;m biadh?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Bloigh boiteige, bloigh boiteige!&amp;lt;br /&amp;gt;Bloigh bàirnich, bloigh bàirnich!&amp;lt;/span&amp;gt; || T: Little red boy, little red boy,&amp;lt;br /&amp;gt;come home, come home!&amp;lt;br /&amp;gt;C: To what purpose, to what purpose?&amp;lt;br /&amp;gt;T: To have your food, to have your food!&amp;lt;br /&amp;gt;C: What is the food, what is the food?&amp;lt;br /&amp;gt;T: Bits of worm, bits of worm!&amp;lt;br /&amp;gt;Bits of limpet, bits of limpet!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach is an t-isean (2)==&lt;br /&gt;
(The Thrush and the Chick)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;S: &amp;#039;Ille ruaidh bhig, &amp;#039;ille ruaidh bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;trobhad dachaigh, trobhad dachaigh&amp;lt;br /&amp;gt;I: Ciod a thig, ciod a thig?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gu do bhiadh, gu do bhiadh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Dé &amp;#039;m biadh, dé &amp;#039;m biadh?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gràinnean cuilgeanach coirce, gràinnean cuilgeanach coirce!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S boiteagan talmhainn, is boiteagan talmhainn!&amp;lt;/span&amp;gt; || T: Little red boy, little red boy,&amp;lt;br /&amp;gt;come home, come home!&amp;lt;br /&amp;gt;C: To what purpose, to what purpose?&amp;lt;br /&amp;gt;T: To have your food, to have your food!&amp;lt;br /&amp;gt;C: What is the food, what is the food?&amp;lt;br /&amp;gt;T: Bristly grains of oats, bristly grains of oats!&amp;lt;br /&amp;gt;And earthworms, and earthworms!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach ris an lon-dubh==&lt;br /&gt;
(The Thrush to the Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An lon-dubh, an lon-dubh, an lon-dubh spàgach!&amp;lt;br /&amp;gt;Thug mise dhut-sa coille fhasgach fheurach,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S thug thusa dhomhsa monadh dubh fàsaich.&amp;lt;br /&amp;gt;Mo nàir&amp;#039; ort, mo nàir&amp;#039; ort!&amp;lt;/span&amp;gt; || The blackbird, the blackbird, the clawed blackbird!&amp;lt;br /&amp;gt;I gave you the sheltered, grassy forest,&amp;lt;br /&amp;gt;And you gave me the wilderness of the black mountains!&amp;lt;br /&amp;gt;Shame on you, shame on you!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An t-adharcan-luachrach==&lt;br /&gt;
(The Lapwing)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Till, till, till, till,&amp;lt;br /&amp;gt;Na creach mo nead, na creach mo nead,&amp;lt;br /&amp;gt;Imeachd gun teachd dhut,&amp;lt;br /&amp;gt;Imeachd gun teachd dhut,&amp;lt;br /&amp;gt;A bhraidein, a bhraidein!&amp;lt;/span&amp;gt; || Come back, come back, come back,&amp;lt;br /&amp;gt;Don&amp;#039;t plunder my nest, don&amp;#039;t plunder my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;Go and never return,&amp;lt;br /&amp;gt;Go and never return,&amp;lt;br /&amp;gt;Thief, thief!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An traon==&lt;br /&gt;
(The Corncrake)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A Dhia nam feart, a Dhia nam feart,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuir biadh sa ghart, cuir biadh sa ghart&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Freagairt na cloinne:&amp;lt;br /&amp;gt;An trian-ri-trian sa bhliadhna ri gréine,&amp;lt;br /&amp;gt;A&amp;#039; bhliadhna, a&amp;#039; bhliadhna &amp;#039;s am biadh san déis.&amp;lt;/span&amp;gt; || Oh God of miracles, oh God of miracles,&amp;lt;br /&amp;gt;Put food on the field, put food on the field.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Childrens&amp;#039; Answer:&amp;lt;br /&amp;gt;The corncrake this year facing the sun,&amp;lt;br /&amp;gt;The year, the year and the food ready.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An uiseag (1)==&lt;br /&gt;
(The Lark)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S minig, minig, minig,&amp;lt;br /&amp;gt;A thig Crìost an riochd a&amp;#039; choigrich,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S minig, minig, minig,&amp;lt;br /&amp;gt;A thig Crìost an riochd a&amp;#039; choigrich.&amp;lt;/span&amp;gt; || Often, often, often,&amp;lt;br /&amp;gt;Christ comes in the shape of a stranger,&amp;lt;br /&amp;gt;Often, often, often,&amp;lt;br /&amp;gt;Comes Christ in the shape of a stranger.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An uiseag (2)==&lt;br /&gt;
(The Lark)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Suas anns na neòil théid mi, théid mi,&amp;lt;br /&amp;gt;Le fonn &amp;#039;nam chridhe gun deireas gun dìth,&amp;lt;br /&amp;gt;Dòirtidh mi mo òran le ceilearadh grinn,&amp;lt;br /&amp;gt;Air lag is air làidir, air slàn is air tinn,&amp;lt;br /&amp;gt;Clann bheaga nan daoine a dh&amp;#039;éisteas ri mo cheòl,&amp;lt;br /&amp;gt;Ma thachras mo nead ruibh an lagan an fheòir,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiribh le coibhneas dìon air mo linn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S seinnidh iad fhathast dhuibh leadanan binn.&amp;lt;/span&amp;gt; || Up into the clouds, the clouds I will go,&amp;lt;br /&amp;gt;With a song in my heart without want or need,&amp;lt;br /&amp;gt;I will sing my song with a happy warble,&amp;lt;br /&amp;gt;In weakness and strength, in health and sickness,&amp;lt;br /&amp;gt;Little man-children who listen to my song,&amp;lt;br /&amp;gt;If you happen upon my little nest in a hollow in the grass&amp;lt;br /&amp;gt;Protect my offspring with kindness,&amp;lt;br /&amp;gt;And they will live to sing you soft melodies.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ris an fhaoileag==&lt;br /&gt;
(To the Seagull)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Fhaoileag, fhaoileag taobh an cuan,&amp;lt;br /&amp;gt;Na faiceam thu air talamh cruaidh,&amp;lt;br /&amp;gt;Air talamh cruaidh ma nì thu fois,&amp;lt;br /&amp;gt;Bidh gaoth is dìle tighinn &amp;#039;na chois.&amp;lt;/span&amp;gt; || Seagull, seagull by the ocean,&amp;lt;br /&amp;gt;Let me not see you on the ground,&amp;lt;br /&amp;gt;If you rest on the ground,&amp;lt;br /&amp;gt;Gales and heavy rain in your wake.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeaganGaidhlig}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cainnt_nan_eun&amp;diff=4774</id>
		<title>Cainnt nan eun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cainnt_nan_eun&amp;diff=4774"/>
		<updated>2023-06-09T14:36:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* An lon-dhubh (1) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chan eil na h-eòin ag ràdh dìreach facal no dhà sa Ghàidhlig ach rannan gu léir. Cluinnidh tu na h-eòin a&amp;#039; bìogail ma leughas tu iad os àird - agus cuimhnich dèanadh iad air sgàth seo oir uaireannan that feadhainn ann nach eil ro chiallach. Chan eil fhios againn-e carson a tha uimhir dhiubh ann ach tha iad ann co-dhiù. Fiù feadhainn à Canada fhèin!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chuala sinn gun robh caoin ris na rannan seo, ach cha bu urrainn dhuinn an lorg - ma tha thusa eòlach orra, nach innis tu dhuinn?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Gaelic birds are talkative - they don&amp;#039;t only say a word or two but whole rhymes.  If you read them aloud, you can almost hear them chatter away - remember that that&amp;#039;s why they were made up, since some of them don&amp;#039;t make too much sense. We don&amp;#039;t know why there are so many - even some which have evolved in Canada!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allegedly there once were melodies to go with these - if anyone knows of them, do let us know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lot of these are now available in a book (for children) called [http://www.akerbeltz.eu/books3g.html Rònan is Ciorstag air a&amp;#039; chroit], alongside a recording and small dictionary. A bit nicer for kids than just a long list!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; bhuidheag-bhealaidh==&lt;br /&gt;
(The Yellowhammer)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A ghille bhig chrìn, a ghille bhig chrìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Till, till, till, till,&amp;lt;br /&amp;gt;Na creach mo nead, na creach mo nead,&amp;lt;br /&amp;gt;No théid thu dhìth, no théid thu dhìth.&amp;lt;/span&amp;gt; || Mean little boy, mean little boy,&amp;lt;br /&amp;gt;Come back, come back, come back,&amp;lt;br /&amp;gt;Don&amp;#039;t plunder my nest, don&amp;#039;t plunder my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;Or you will be destroyed, or you will be destroyed.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chailleachag==&lt;br /&gt;
(The Tit/Chickadee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Spìd oirbh, spìd oirbh!&amp;lt;/span&amp;gt; || Spite you, spite you!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chearc (1)==&lt;br /&gt;
(The Hen)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gog, gog, gog, gog,&amp;lt;br /&amp;gt;Gog gog i,&amp;lt;br /&amp;gt;Beiridh mise a h-uile latha,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S cha bheir a&amp;#039; bhó-laoigh!&amp;lt;/span&amp;gt; || Cluck, cluck, cluck,&amp;lt;br /&amp;gt;Cluck, cluck,&amp;lt;br /&amp;gt;I will bear every day,&amp;lt;br /&amp;gt;And the cow in calf won&amp;#039;t!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chearc (2)==&lt;br /&gt;
(The Hen)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tog, tog, tog,&amp;lt;br /&amp;gt;Tog an rud a dh&amp;#039;fhàg mi,&amp;lt;br /&amp;gt;Ge beag an t-ugh, ge beag an t-ugh,&amp;lt;br /&amp;gt;Tha stà ann, tha stà ann!&amp;lt;/span&amp;gt; || Pick, pick pick,&amp;lt;br /&amp;gt;Pick up the thing I left behind,&amp;lt;br /&amp;gt;Though the egg is small, though the egg is small,&amp;lt;br /&amp;gt;It is useful, it is useful.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chuthag==&lt;br /&gt;
(The Cuckoo)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Gug-gùg&amp;quot; arsa a&amp;#039; chuthag, latha buidhe Bealltainn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Gug-gùg&amp;quot; arsa ise a-rithis, latha leth an t-samhraidh,&amp;lt;br /&amp;gt;Latha leth an t-samhraidh théid a&amp;#039; chuthag gu a taigh-geamhraidh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;quot;Cuckoo&amp;quot; said the cuckoo, on a golden May-Day,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Cuckoo&amp;quot; he said again, on Midsummers Day,&amp;lt;br /&amp;gt;On Midsummers Day the cuckoo will go to the house of winter.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am brù-dhearg (1)==&lt;br /&gt;
(The Robin)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Big, big, bigean!&amp;lt;br /&amp;gt;Có a chreach mo neadan?&amp;lt;br /&amp;gt;Mas e gille beag e,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiridh mi le creig e,&amp;lt;br /&amp;gt;Mas e gille mór e,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiridh mi le lòn e!&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mas fear beag gun chéill e,&amp;lt;br /&amp;gt;Gun gléidheadh Dia do a mhàthair fhéin e!&amp;lt;/span&amp;gt; || Cheep cheep cheep!&amp;lt;br /&amp;gt;Who plundered my little nest?&amp;lt;br /&amp;gt;If it is a little boy,&amp;lt;br /&amp;gt;I shall throw him over a cliff,&amp;lt;br /&amp;gt;If it is a big boy,&amp;lt;br /&amp;gt;I shall throw him in a marsh!&amp;lt;br /&amp;gt;But if it is a little man without sense,&amp;lt;br /&amp;gt;God protect his mother!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am brù-dhearg (2)==&lt;br /&gt;
(The Robin)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Doire an t-sìthe,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire an t-sìthe,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire mo nid,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire mo nid.&amp;lt;/span&amp;gt; || The oak of the hill,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of the hill,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of my nest.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am fitheach (1)==&lt;br /&gt;
(The Raven)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Earchall, earchall!&amp;lt;br /&amp;gt;Càite, càite?&amp;lt;br /&amp;gt;San làthaich, san làthaich!&amp;lt;br /&amp;gt;Sùil caorach, sùil caorach,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S e b&amp;#039; fheàrr leinn, &amp;#039;s e b&amp;#039; fheàrr leinn!&amp;lt;/span&amp;gt; || Calamity, calamity!&amp;lt;br /&amp;gt;Where, where?&amp;lt;br /&amp;gt;In the mire, in the mire!&amp;lt;br /&amp;gt;Eye of a sheep, eye of a sheep,&amp;lt;br /&amp;gt;Is what we prefer, is what we prefer!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am fitheach (2)==&lt;br /&gt;
(The Raven)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cà bheil an còrr, an còrr, an còrr?&amp;lt;/span&amp;gt; || Where is the rest, the rest, the rest?&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An calman==&lt;br /&gt;
(The Pigeon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha mo chùl riut, tha mo chùl riut,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan ann de mo chuideachd thu,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan ann de mo chuideachd thu,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan itheadh tu siud gun mo chuid a thoirt dhomh-sa,&amp;lt;br /&amp;gt;Gun mo chuid a thoirt dhomh-sa.&amp;lt;/span&amp;gt; || I have turned my back on you, etc.&amp;lt;br /&amp;gt;You are not of my company,&amp;lt;br /&amp;gt;You are not of my company,&amp;lt;br /&amp;gt;You won&amp;#039;t eat that without giving me my share,&amp;lt;br /&amp;gt;Without giving me my share.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An coileach-fraoich==&lt;br /&gt;
(The Red Grouse)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Có bhrathadh, có bhrathadh?&amp;lt;br /&amp;gt;Có dh&amp;#039;fhaodadh, có dh&amp;#039;fhaodadh?&amp;lt;br /&amp;gt;Có bhagradh, có bhagradh?&amp;lt;br /&amp;gt;Mo chlaidheamh, mo chlaidheamh.&amp;lt;/span&amp;gt; || Who is spying, who is spying?&amp;lt;br /&amp;gt;Who might, who might?&amp;lt;br /&amp;gt;Who is threatening, who is threatening?&amp;lt;br /&amp;gt;My sword, my sword.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An coileach mór &amp;#039;s an coileach beag==&lt;br /&gt;
(The Big Cockerel and the Wee Cockerel)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An aithne dhut-sa có mi, a Dhòmhnaill?&amp;lt;br /&amp;gt;Mac circe, mac circe!&amp;lt;/span&amp;gt; || Do you know who I am, Donald?&amp;lt;br /&amp;gt;Son of a chicken, son of a chicken!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An dreathan-donn==&lt;br /&gt;
(The Wren)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thig, thig, thig a dhìol-deirce,&amp;lt;br /&amp;gt;Thig, thig, thig a ghille-bhrìghde,&amp;lt;br /&amp;gt;Is gillean-bhrìghde na h-eòin uile,&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mise leam fhìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mise leam fhìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Gillean-bhrìghde, gillean-bhrìghde.&amp;lt;/span&amp;gt; || Come, come you object of charity,&amp;lt;br /&amp;gt;Come, come, oystercatcher,&amp;lt;br /&amp;gt;And all the birds are oystercatchers,&amp;lt;br /&amp;gt;But I am on my own,&amp;lt;br /&amp;gt;But I am on my own&amp;lt;br /&amp;gt;Oystercatchers, oystercatchers.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An fheadag==&lt;br /&gt;
(The Plover)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S mór mo dhìobhail, is mór mo dhìobhail,&amp;lt;br /&amp;gt;Tha mi cianail, tha mi cianail,&amp;lt;br /&amp;gt;Fàg leam fhìn mi, fàg leam fhìn mi.&amp;lt;/span&amp;gt; || My distress is great, my distress is great,&amp;lt;br /&amp;gt;I am sad, I am sad,&amp;lt;br /&amp;gt;Leave me alone, leave me alone.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An fheannag ris a h-iseanan==&lt;br /&gt;
(The Crow to her chicks)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S greannach sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S greannach sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;Is cha b&amp;#039; annasach,&amp;lt;br /&amp;gt;Cha b&amp;#039; annasach.&amp;lt;/span&amp;gt; || You are ugly,&amp;lt;br /&amp;gt;You are ugly,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is no surprise,&amp;lt;br /&amp;gt;That is no surprise.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An gille-brìde (1)==&lt;br /&gt;
(The Oystercatcher)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A ghille ghuib dheirg, a ghille ghuib dheirg,&amp;lt;br /&amp;gt;Dé nì mi? Dé nì mi?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Freagairt:&amp;lt;br /&amp;gt;Cum rithe, cum rithe,&amp;lt;br /&amp;gt;Thig an lìonadh, thig an lìonadh,&amp;lt;br /&amp;gt;is leigidh i ás thu, leigidh i ás thu. &amp;lt;/span&amp;gt; || Boy of the red beak, boy of the red beak,&amp;lt;br /&amp;gt;What will I do, what will I do?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Answer:&amp;lt;br /&amp;gt;Keep on going, keep on going,&amp;lt;br /&amp;gt;The tide will come, the tide will come,&amp;lt;br /&amp;gt;And it will release you, and it will release you.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An gille-brìde (2)==&lt;br /&gt;
(The Oystercatcher)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eòin bhig, eòin bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;Bi glic, bi glic,&amp;lt;br /&amp;gt;Fo dhìon, fo dhìon,&amp;lt;br /&amp;gt;Fo dhìon, fo dhìon.&amp;lt;/span&amp;gt; || Little bird, little bird,&amp;lt;br /&amp;gt;Be smart, be smart,&amp;lt;br /&amp;gt;Under shelter, under shelter,&amp;lt;br /&amp;gt;Under shelter, under shelter.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An iolaire ri spògan==&lt;br /&gt;
(The Eagle to its claws)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S ciùrrail sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S ciùrrail sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S bu dùth sin,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S bu dùth sin.&amp;lt;/span&amp;gt; || You are vicious,&amp;lt;br /&amp;gt;You are vicious,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is how it should be,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is how it should be.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An learg-dhubh (1)==&lt;br /&gt;
(The Diver/Loon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Deoch, deoch, deoch,&amp;lt;br /&amp;gt;An loch air tràghadh,&amp;lt;br /&amp;gt;Bùrn, bùrn, bùrn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S mo lùth air m&amp;#039; fhàgail.&amp;lt;/span&amp;gt; || A drink, a drink, a drink,&amp;lt;br /&amp;gt;The lake has dried up,&amp;lt;br /&amp;gt;Water, water, water,&amp;lt;br /&amp;gt;And my strength has left me.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An learg-dhubh (2)==&lt;br /&gt;
(The Diver/Loon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mo chreach, mo chreach,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; eòin is m&amp;#039; uighean,&amp;lt;br /&amp;gt;Mo dhìth, mo dhìth,&amp;lt;br /&amp;gt;Mo linn san tuilinn,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; urragain, m&amp;#039; uilleagain,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; eòin is m&amp;#039; uighean,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; ulaidh, m&amp;#039; eilean!&amp;lt;/span&amp;gt; || Oh dear, oh dear,&amp;lt;br /&amp;gt;My birds and my eggs,&amp;lt;br /&amp;gt;My ruin, my ruin,&amp;lt;br /&amp;gt;My brood in the flood,&amp;lt;br /&amp;gt;My darlings, my pets,&amp;lt;br /&amp;gt;My birds and my eggs,&amp;lt;br /&amp;gt;My darling, my island!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An lon-dhubh (1)==&lt;br /&gt;
(The Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bun a&amp;#039; ghuib, oir a&amp;#039; ghuib, bàrr a&amp;#039; ghuib,&amp;lt;br /&amp;gt;Lon-dubh air a nead,&amp;lt;br /&amp;gt;Sheinn an lon-dubh,&amp;lt;br /&amp;gt;Lon dubh, hó-ró,&amp;lt;br /&amp;gt;Gràin air na feannagan!&amp;lt;/span&amp;gt; || Base of the beak, edge of the beak,&amp;lt;br /&amp;gt;end of the beak,&amp;lt;br /&amp;gt;Blackbird on its nest,&amp;lt;br /&amp;gt;The blackbird sang,&amp;lt;br /&amp;gt;Hey blackbird,&amp;lt;br /&amp;gt;Shame on the crows!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An lon-dhubh (2)==&lt;br /&gt;
(The Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dà eun bheag sa choille ud thall,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S their an dara h-aon ris an aon eile,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;&amp;#039;S toil leam thu, is toil leam thu!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S their am fear eile&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Dearbh e, dearbh e!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; || Two little birds in yonder forest,&amp;lt;br /&amp;gt;One of them says to the other,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;I like you, I like you!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Says the other&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;prove it, prove it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An sgreuchag==&lt;br /&gt;
(The Jay)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada airson sgreuchag ag iarraidh biadh.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cuiribh rud, cuiribh rud!&amp;lt;/span&amp;gt; || Put something, put something!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach is an t-isean (1)==&lt;br /&gt;
(The Thrush and the Chick)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;S: &amp;#039;Ille ruaidh bhig, &amp;#039;ille ruaidh bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;trobhad dachaigh, trobhad dachaigh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Ciod a thig, ciod a thig?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gu do bhiadh, gu do bhiadh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Dé &amp;#039;m biadh, dé &amp;#039;m biadh?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Bloigh boiteige, bloigh boiteige!&amp;lt;br /&amp;gt;Bloigh bàirnich, bloigh bàirnich!&amp;lt;/span&amp;gt; || T: Little red boy, little red boy,&amp;lt;br /&amp;gt;come home, come home!&amp;lt;br /&amp;gt;C: To what purpose, to what purpose?&amp;lt;br /&amp;gt;T: To have your food, to have your food!&amp;lt;br /&amp;gt;C: What is the food, what is the food?&amp;lt;br /&amp;gt;T: Bits of worm, bits of worm!&amp;lt;br /&amp;gt;Bits of limpet, bits of limpet!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach is an t-isean (2)==&lt;br /&gt;
(The Thrush and the Chick)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;S: &amp;#039;Ille ruaidh bhig, &amp;#039;ille ruaidh bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;trobhad dachaigh, trobhad dachaigh&amp;lt;br /&amp;gt;I: Ciod a thig, ciod a thig?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gu do bhiadh, gu do bhiadh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Dé &amp;#039;m biadh, dé &amp;#039;m biadh?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gràinnean cuilgeanach coirce, gràinnean cuilgeanach coirce!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S boiteagan talmhainn, is boiteagan talmhainn!&amp;lt;/span&amp;gt; || T: Little red boy, little red boy,&amp;lt;br /&amp;gt;come home, come home!&amp;lt;br /&amp;gt;C: To what purpose, to what purpose?&amp;lt;br /&amp;gt;T: To have your food, to have your food!&amp;lt;br /&amp;gt;C: What is the food, what is the food?&amp;lt;br /&amp;gt;T: Bristly grains of oats, bristly grains of oats!&amp;lt;br /&amp;gt;And earthworms, and earthworms!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach ris an lon-dubh==&lt;br /&gt;
(The Thrush to the Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An lon-dubh, an lon-dubh, an lon-dubh spàgach!&amp;lt;br /&amp;gt;Thug mise dhutsa coille fhasgach fheurach,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S thug thusa dhomhsa monadh dubh fàsaich.&amp;lt;br /&amp;gt;Mo nàir&amp;#039; ort, mo nàir&amp;#039; ort!&amp;lt;/span&amp;gt; || The blackbird, the blackbird, the clawed blackbird!&amp;lt;br /&amp;gt;I gave you the sheltered, grassy forest,&amp;lt;br /&amp;gt;And you gave me the wilderness of the black mountains!&amp;lt;br /&amp;gt;Shame on you, shame on you!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An t-adharcan-luachrach==&lt;br /&gt;
(The Lapwing)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Till, till, till, till,&amp;lt;br /&amp;gt;Na creach mo nead, na creach mo nead,&amp;lt;br /&amp;gt;Imeachd gun teachd dhut,&amp;lt;br /&amp;gt;Imeachd gun teachd dhut,&amp;lt;br /&amp;gt;A bhraidein, a bhraidein!&amp;lt;/span&amp;gt; || Come back, come back, come back,&amp;lt;br /&amp;gt;Don&amp;#039;t plunder my nest, don&amp;#039;t plunder my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;Go and never return,&amp;lt;br /&amp;gt;Go and never return,&amp;lt;br /&amp;gt;Thief, thief!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An traon==&lt;br /&gt;
(The Corncrake)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A Dhia nam feart, a Dhia nam feart,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuir biadh sa ghart, cuir biadh sa ghart&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Freagairt na cloinne:&amp;lt;br /&amp;gt;An trian-ri-trian sa bhliadhna ri gréine,&amp;lt;br /&amp;gt;A&amp;#039; bhliadhna, a&amp;#039; bhliadhna &amp;#039;s am biadh san déis.&amp;lt;/span&amp;gt; || Oh God of miracles, oh God of miracles,&amp;lt;br /&amp;gt;Put food on the field, put food on the field.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Childrens&amp;#039; Answer:&amp;lt;br /&amp;gt;The corncrake this year facing the sun,&amp;lt;br /&amp;gt;The year, the year and the food ready.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An uiseag (1)==&lt;br /&gt;
(The Lark)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S minig, minig, minig,&amp;lt;br /&amp;gt;A thig Crìost an riochd a&amp;#039; choigrich,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S minig, minig, minig,&amp;lt;br /&amp;gt;A thig Crìost an riochd a&amp;#039; choigrich.&amp;lt;/span&amp;gt; || Often, often, often,&amp;lt;br /&amp;gt;Christ comes in the shape of a stranger,&amp;lt;br /&amp;gt;Often, often, often,&amp;lt;br /&amp;gt;Comes Christ in the shape of a stranger.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An uiseag (2)==&lt;br /&gt;
(The Lark)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Suas anns na neòil théid mi, théid mi,&amp;lt;br /&amp;gt;Le fonn &amp;#039;nam chridhe gun deireas gun dìth,&amp;lt;br /&amp;gt;Dòirtidh mi mo òran le ceilearadh grinn,&amp;lt;br /&amp;gt;Air lag is air làidir, air slàn is air tinn,&amp;lt;br /&amp;gt;Clann bheaga nan daoine a dh&amp;#039;éisteas ri mo cheòl,&amp;lt;br /&amp;gt;Ma thachras mo nead ruibh an lagan an fheòir,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiribh le coibhneas dìon air mo linn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S seinnidh iad fhathast dhuibh leadanan binn.&amp;lt;/span&amp;gt; || Up into the clouds, the clouds I will go,&amp;lt;br /&amp;gt;With a song in my heart without want or need,&amp;lt;br /&amp;gt;I will sing my song with a happy warble,&amp;lt;br /&amp;gt;In weakness and strength, in health and sickness,&amp;lt;br /&amp;gt;Little man-children who listen to my song,&amp;lt;br /&amp;gt;If you happen upon my little nest in a hollow in the grass&amp;lt;br /&amp;gt;Protect my offspring with kindness,&amp;lt;br /&amp;gt;And they will live to sing you soft melodies.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ris an fhaoileag==&lt;br /&gt;
(To the Seagull)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Fhaoileag, fhaoileag taobh an cuan,&amp;lt;br /&amp;gt;Na faiceam thu air talamh cruaidh,&amp;lt;br /&amp;gt;Air talamh cruaidh ma nì thu fois,&amp;lt;br /&amp;gt;Bidh gaoth is dìle tighinn &amp;#039;na chois.&amp;lt;/span&amp;gt; || Seagull, seagull by the ocean,&amp;lt;br /&amp;gt;Let me not see you on the ground,&amp;lt;br /&amp;gt;If you rest on the ground,&amp;lt;br /&amp;gt;Gales and heavy rain in your wake.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeaganGaidhlig}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cainnt_nan_eun&amp;diff=4773</id>
		<title>Cainnt nan eun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akerbeltz.org/index.php?title=Cainnt_nan_eun&amp;diff=4773"/>
		<updated>2023-06-09T14:35:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Akerbeltz: /* Am fitheach (1) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chan eil na h-eòin ag ràdh dìreach facal no dhà sa Ghàidhlig ach rannan gu léir. Cluinnidh tu na h-eòin a&amp;#039; bìogail ma leughas tu iad os àird - agus cuimhnich dèanadh iad air sgàth seo oir uaireannan that feadhainn ann nach eil ro chiallach. Chan eil fhios againn-e carson a tha uimhir dhiubh ann ach tha iad ann co-dhiù. Fiù feadhainn à Canada fhèin!&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Chuala sinn gun robh caoin ris na rannan seo, ach cha bu urrainn dhuinn an lorg - ma tha thusa eòlach orra, nach innis tu dhuinn?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Gaelic birds are talkative - they don&amp;#039;t only say a word or two but whole rhymes.  If you read them aloud, you can almost hear them chatter away - remember that that&amp;#039;s why they were made up, since some of them don&amp;#039;t make too much sense. We don&amp;#039;t know why there are so many - even some which have evolved in Canada!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allegedly there once were melodies to go with these - if anyone knows of them, do let us know!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lot of these are now available in a book (for children) called [http://www.akerbeltz.eu/books3g.html Rònan is Ciorstag air a&amp;#039; chroit], alongside a recording and small dictionary. A bit nicer for kids than just a long list!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; bhuidheag-bhealaidh==&lt;br /&gt;
(The Yellowhammer)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A ghille bhig chrìn, a ghille bhig chrìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Till, till, till, till,&amp;lt;br /&amp;gt;Na creach mo nead, na creach mo nead,&amp;lt;br /&amp;gt;No théid thu dhìth, no théid thu dhìth.&amp;lt;/span&amp;gt; || Mean little boy, mean little boy,&amp;lt;br /&amp;gt;Come back, come back, come back,&amp;lt;br /&amp;gt;Don&amp;#039;t plunder my nest, don&amp;#039;t plunder my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;Or you will be destroyed, or you will be destroyed.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chailleachag==&lt;br /&gt;
(The Tit/Chickadee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Spìd oirbh, spìd oirbh!&amp;lt;/span&amp;gt; || Spite you, spite you!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chearc (1)==&lt;br /&gt;
(The Hen)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Gog, gog, gog, gog,&amp;lt;br /&amp;gt;Gog gog i,&amp;lt;br /&amp;gt;Beiridh mise a h-uile latha,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S cha bheir a&amp;#039; bhó-laoigh!&amp;lt;/span&amp;gt; || Cluck, cluck, cluck,&amp;lt;br /&amp;gt;Cluck, cluck,&amp;lt;br /&amp;gt;I will bear every day,&amp;lt;br /&amp;gt;And the cow in calf won&amp;#039;t!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chearc (2)==&lt;br /&gt;
(The Hen)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tog, tog, tog,&amp;lt;br /&amp;gt;Tog an rud a dh&amp;#039;fhàg mi,&amp;lt;br /&amp;gt;Ge beag an t-ugh, ge beag an t-ugh,&amp;lt;br /&amp;gt;Tha stà ann, tha stà ann!&amp;lt;/span&amp;gt; || Pick, pick pick,&amp;lt;br /&amp;gt;Pick up the thing I left behind,&amp;lt;br /&amp;gt;Though the egg is small, though the egg is small,&amp;lt;br /&amp;gt;It is useful, it is useful.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A&amp;#039; chuthag==&lt;br /&gt;
(The Cuckoo)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Gug-gùg&amp;quot; arsa a&amp;#039; chuthag, latha buidhe Bealltainn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Gug-gùg&amp;quot; arsa ise a-rithis, latha leth an t-samhraidh,&amp;lt;br /&amp;gt;Latha leth an t-samhraidh théid a&amp;#039; chuthag gu a taigh-geamhraidh.&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;quot;Cuckoo&amp;quot; said the cuckoo, on a golden May-Day,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Cuckoo&amp;quot; he said again, on Midsummers Day,&amp;lt;br /&amp;gt;On Midsummers Day the cuckoo will go to the house of winter.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am brù-dhearg (1)==&lt;br /&gt;
(The Robin)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Big, big, bigean!&amp;lt;br /&amp;gt;Có a chreach mo neadan?&amp;lt;br /&amp;gt;Mas e gille beag e,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiridh mi le creig e,&amp;lt;br /&amp;gt;Mas e gille mór e,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiridh mi le lòn e!&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mas fear beag gun chéill e,&amp;lt;br /&amp;gt;Gun gléidheadh Dia do a mhàthair fhéin e!&amp;lt;/span&amp;gt; || Cheep cheep cheep!&amp;lt;br /&amp;gt;Who plundered my little nest?&amp;lt;br /&amp;gt;If it is a little boy,&amp;lt;br /&amp;gt;I shall throw him over a cliff,&amp;lt;br /&amp;gt;If it is a big boy,&amp;lt;br /&amp;gt;I shall throw him in a marsh!&amp;lt;br /&amp;gt;But if it is a little man without sense,&amp;lt;br /&amp;gt;God protect his mother!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am brù-dhearg (2)==&lt;br /&gt;
(The Robin)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Doire an t-sìthe,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire an t-sìthe,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire mo nid,&amp;lt;br /&amp;gt;Doire mo nid.&amp;lt;/span&amp;gt; || The oak of the hill,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of the hill,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;The oak of my nest.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am fitheach (1)==&lt;br /&gt;
(The Raven)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Earchall, earchall!&amp;lt;br /&amp;gt;Càite, càite?&amp;lt;br /&amp;gt;San làthaich, san làthaich!&amp;lt;br /&amp;gt;Sùil caorach, sùil caorach,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S e b&amp;#039; fheàrr leinn, &amp;#039;s e b&amp;#039; fheàrr leinn!&amp;lt;/span&amp;gt; || Calamity, calamity!&amp;lt;br /&amp;gt;Where, where?&amp;lt;br /&amp;gt;In the mire, in the mire!&amp;lt;br /&amp;gt;Eye of a sheep, eye of a sheep,&amp;lt;br /&amp;gt;Is what we prefer, is what we prefer!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Am fitheach (2)==&lt;br /&gt;
(The Raven)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cà bheil an còrr, an còrr, an còrr?&amp;lt;/span&amp;gt; || Where is the rest, the rest, the rest?&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An calman==&lt;br /&gt;
(The Pigeon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha mo chùl riut, tha mo chùl riut,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan ann de mo chuideachd thu,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan ann de mo chuideachd thu,&amp;lt;br /&amp;gt;Chan itheadh tu siud gun mo chuid a thoirt dhomh-sa,&amp;lt;br /&amp;gt;Gun mo chuid a thoirt dhomh-sa.&amp;lt;/span&amp;gt; || I have turned my back on you, etc.&amp;lt;br /&amp;gt;You are not of my company,&amp;lt;br /&amp;gt;You are not of my company,&amp;lt;br /&amp;gt;You won&amp;#039;t eat that without giving me my share,&amp;lt;br /&amp;gt;Without giving me my share.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An coileach-fraoich==&lt;br /&gt;
(The Red Grouse)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Có bhrathadh, có bhrathadh?&amp;lt;br /&amp;gt;Có dh&amp;#039;fhaodadh, có dh&amp;#039;fhaodadh?&amp;lt;br /&amp;gt;Có bhagradh, có bhagradh?&amp;lt;br /&amp;gt;Mo chlaidheamh, mo chlaidheamh.&amp;lt;/span&amp;gt; || Who is spying, who is spying?&amp;lt;br /&amp;gt;Who might, who might?&amp;lt;br /&amp;gt;Who is threatening, who is threatening?&amp;lt;br /&amp;gt;My sword, my sword.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An coileach mór &amp;#039;s an coileach beag==&lt;br /&gt;
(The Big Cockerel and the Wee Cockerel)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An aithne dhut-sa có mi, a Dhòmhnaill?&amp;lt;br /&amp;gt;Mac circe, mac circe!&amp;lt;/span&amp;gt; || Do you know who I am, Donald?&amp;lt;br /&amp;gt;Son of a chicken, son of a chicken!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An dreathan-donn==&lt;br /&gt;
(The Wren)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Thig, thig, thig a dhìol-deirce,&amp;lt;br /&amp;gt;Thig, thig, thig a ghille-bhrìghde,&amp;lt;br /&amp;gt;Is gillean-bhrìghde na h-eòin uile,&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mise leam fhìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Ach mise leam fhìn,&amp;lt;br /&amp;gt;Gillean-bhrìghde, gillean-bhrìghde.&amp;lt;/span&amp;gt; || Come, come you object of charity,&amp;lt;br /&amp;gt;Come, come, oystercatcher,&amp;lt;br /&amp;gt;And all the birds are oystercatchers,&amp;lt;br /&amp;gt;But I am on my own,&amp;lt;br /&amp;gt;But I am on my own&amp;lt;br /&amp;gt;Oystercatchers, oystercatchers.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An fheadag==&lt;br /&gt;
(The Plover)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S mór mo dhìobhail, is mór mo dhìobhail,&amp;lt;br /&amp;gt;Tha mi cianail, tha mi cianail,&amp;lt;br /&amp;gt;Fàg leam fhìn mi, fàg leam fhìn mi.&amp;lt;/span&amp;gt; || My distress is great, my distress is great,&amp;lt;br /&amp;gt;I am sad, I am sad,&amp;lt;br /&amp;gt;Leave me alone, leave me alone.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An fheannag ris a h-iseanan==&lt;br /&gt;
(The Crow to her chicks)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S greannach sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S greannach sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;Is cha b&amp;#039; annasach,&amp;lt;br /&amp;gt;Cha b&amp;#039; annasach.&amp;lt;/span&amp;gt; || You are ugly,&amp;lt;br /&amp;gt;You are ugly,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is no surprise,&amp;lt;br /&amp;gt;That is no surprise.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An gille-brìde (1)==&lt;br /&gt;
(The Oystercatcher)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A ghille ghuib dheirg, a ghille ghuib dheirg,&amp;lt;br /&amp;gt;Dé nì mi? Dé nì mi?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Freagairt:&amp;lt;br /&amp;gt;Cum rithe, cum rithe,&amp;lt;br /&amp;gt;Thig an lìonadh, thig an lìonadh,&amp;lt;br /&amp;gt;is leigidh i ás thu, leigidh i ás thu. &amp;lt;/span&amp;gt; || Boy of the red beak, boy of the red beak,&amp;lt;br /&amp;gt;What will I do, what will I do?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Answer:&amp;lt;br /&amp;gt;Keep on going, keep on going,&amp;lt;br /&amp;gt;The tide will come, the tide will come,&amp;lt;br /&amp;gt;And it will release you, and it will release you.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An gille-brìde (2)==&lt;br /&gt;
(The Oystercatcher)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Eòin bhig, eòin bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;Bi glic, bi glic,&amp;lt;br /&amp;gt;Fo dhìon, fo dhìon,&amp;lt;br /&amp;gt;Fo dhìon, fo dhìon.&amp;lt;/span&amp;gt; || Little bird, little bird,&amp;lt;br /&amp;gt;Be smart, be smart,&amp;lt;br /&amp;gt;Under shelter, under shelter,&amp;lt;br /&amp;gt;Under shelter, under shelter.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An iolaire ri spògan==&lt;br /&gt;
(The Eagle to its claws)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S ciùrrail sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S ciùrrail sibh,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S bu dùth sin,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S bu dùth sin.&amp;lt;/span&amp;gt; || You are vicious,&amp;lt;br /&amp;gt;You are vicious,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is how it should be,&amp;lt;br /&amp;gt;And that is how it should be.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An learg-dhubh (1)==&lt;br /&gt;
(The Diver/Loon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Deoch, deoch, deoch,&amp;lt;br /&amp;gt;An loch air tràghadh,&amp;lt;br /&amp;gt;Bùrn, bùrn, bùrn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S mo lùth air m&amp;#039; fhàgail.&amp;lt;/span&amp;gt; || A drink, a drink, a drink,&amp;lt;br /&amp;gt;The lake has dried up,&amp;lt;br /&amp;gt;Water, water, water,&amp;lt;br /&amp;gt;And my strength has left me.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An learg-dhubh (2)==&lt;br /&gt;
(The Diver/Loon)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Mo chreach, mo chreach,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; eòin is m&amp;#039; uighean,&amp;lt;br /&amp;gt;Mo dhìth, mo dhìth,&amp;lt;br /&amp;gt;Mo linn san tuilinn,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; urragain, m&amp;#039; uilleagain,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; eòin is m&amp;#039; uighean,&amp;lt;br /&amp;gt;M&amp;#039; ulaidh, m&amp;#039; eilean!&amp;lt;/span&amp;gt; || Oh dear, oh dear,&amp;lt;br /&amp;gt;My birds and my eggs,&amp;lt;br /&amp;gt;My ruin, my ruin,&amp;lt;br /&amp;gt;My brood in the flood,&amp;lt;br /&amp;gt;My darlings, my pets,&amp;lt;br /&amp;gt;My birds and my eggs,&amp;lt;br /&amp;gt;My darling, my island!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An lon-dhubh (1)==&lt;br /&gt;
(The Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Bun a&amp;#039; ghuib, oir a&amp;#039; ghuib, barr a&amp;#039; ghuib,&amp;lt;br /&amp;gt;Lon dubh air a nead,&amp;lt;br /&amp;gt;Sheinn an lon-dubh,&amp;lt;br /&amp;gt;Lon dubh, hó-ró,&amp;lt;br /&amp;gt;Gràin air na feannagan!&amp;lt;/span&amp;gt; || Base of the beak, edge of the beak,&amp;lt;br /&amp;gt;end of the beak,&amp;lt;br /&amp;gt;Blackbird on its nest,&amp;lt;br /&amp;gt;The blackbird sang,&amp;lt;br /&amp;gt;Hey blackbird,&amp;lt;br /&amp;gt;Shame on the crows!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An lon-dhubh (2)==&lt;br /&gt;
(The Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Dà eun bheag sa choille ud thall,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S their an dara h-aon ris an aon eile,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;&amp;#039;S toil leam thu, is toil leam thu!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S their am fear eile&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Dearbh e, dearbh e!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; || Two little birds in yonder forest,&amp;lt;br /&amp;gt;One of them says to the other,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;I like you, I like you!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Says the other&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;prove it, prove it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An sgreuchag==&lt;br /&gt;
(The Jay)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Tha seo a&amp;#039; tighinn thugainn à Canada airson sgreuchag ag iarraidh biadh.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Cuiribh rud, cuiribh rud!&amp;lt;/span&amp;gt; || Put something, put something!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach is an t-isean (1)==&lt;br /&gt;
(The Thrush and the Chick)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;S: &amp;#039;Ille ruaidh bhig, &amp;#039;ille ruaidh bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;trobhad dachaigh, trobhad dachaigh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Ciod a thig, ciod a thig?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gu do bhiadh, gu do bhiadh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Dé &amp;#039;m biadh, dé &amp;#039;m biadh?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Bloigh boiteige, bloigh boiteige!&amp;lt;br /&amp;gt;Bloigh bàirnich, bloigh bàirnich!&amp;lt;/span&amp;gt; || T: Little red boy, little red boy,&amp;lt;br /&amp;gt;come home, come home!&amp;lt;br /&amp;gt;C: To what purpose, to what purpose?&amp;lt;br /&amp;gt;T: To have your food, to have your food!&amp;lt;br /&amp;gt;C: What is the food, what is the food?&amp;lt;br /&amp;gt;T: Bits of worm, bits of worm!&amp;lt;br /&amp;gt;Bits of limpet, bits of limpet!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach is an t-isean (2)==&lt;br /&gt;
(The Thrush and the Chick)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;S: &amp;#039;Ille ruaidh bhig, &amp;#039;ille ruaidh bhig,&amp;lt;br /&amp;gt;trobhad dachaigh, trobhad dachaigh&amp;lt;br /&amp;gt;I: Ciod a thig, ciod a thig?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gu do bhiadh, gu do bhiadh!&amp;lt;br /&amp;gt;I: Dé &amp;#039;m biadh, dé &amp;#039;m biadh?&amp;lt;br /&amp;gt;S: Gràinnean cuilgeanach coirce, gràinnean cuilgeanach coirce!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S boiteagan talmhainn, is boiteagan talmhainn!&amp;lt;/span&amp;gt; || T: Little red boy, little red boy,&amp;lt;br /&amp;gt;come home, come home!&amp;lt;br /&amp;gt;C: To what purpose, to what purpose?&amp;lt;br /&amp;gt;T: To have your food, to have your food!&amp;lt;br /&amp;gt;C: What is the food, what is the food?&amp;lt;br /&amp;gt;T: Bristly grains of oats, bristly grains of oats!&amp;lt;br /&amp;gt;And earthworms, and earthworms!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An smeòrach ris an lon-dubh==&lt;br /&gt;
(The Thrush to the Blackbird)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;An lon-dubh, an lon-dubh, an lon-dubh spàgach!&amp;lt;br /&amp;gt;Thug mise dhutsa coille fhasgach fheurach,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S thug thusa dhomhsa monadh dubh fàsaich.&amp;lt;br /&amp;gt;Mo nàir&amp;#039; ort, mo nàir&amp;#039; ort!&amp;lt;/span&amp;gt; || The blackbird, the blackbird, the clawed blackbird!&amp;lt;br /&amp;gt;I gave you the sheltered, grassy forest,&amp;lt;br /&amp;gt;And you gave me the wilderness of the black mountains!&amp;lt;br /&amp;gt;Shame on you, shame on you!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An t-adharcan-luachrach==&lt;br /&gt;
(The Lapwing)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Till, till, till, till,&amp;lt;br /&amp;gt;Na creach mo nead, na creach mo nead,&amp;lt;br /&amp;gt;Imeachd gun teachd dhut,&amp;lt;br /&amp;gt;Imeachd gun teachd dhut,&amp;lt;br /&amp;gt;A bhraidein, a bhraidein!&amp;lt;/span&amp;gt; || Come back, come back, come back,&amp;lt;br /&amp;gt;Don&amp;#039;t plunder my nest, don&amp;#039;t plunder my nest,&amp;lt;br /&amp;gt;Go and never return,&amp;lt;br /&amp;gt;Go and never return,&amp;lt;br /&amp;gt;Thief, thief!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An traon==&lt;br /&gt;
(The Corncrake)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;A Dhia nam feart, a Dhia nam feart,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuir biadh sa ghart, cuir biadh sa ghart&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Freagairt na cloinne:&amp;lt;br /&amp;gt;An trian-ri-trian sa bhliadhna ri gréine,&amp;lt;br /&amp;gt;A&amp;#039; bhliadhna, a&amp;#039; bhliadhna &amp;#039;s am biadh san déis.&amp;lt;/span&amp;gt; || Oh God of miracles, oh God of miracles,&amp;lt;br /&amp;gt;Put food on the field, put food on the field.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Childrens&amp;#039; Answer:&amp;lt;br /&amp;gt;The corncrake this year facing the sun,&amp;lt;br /&amp;gt;The year, the year and the food ready.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An uiseag (1)==&lt;br /&gt;
(The Lark)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;S minig, minig, minig,&amp;lt;br /&amp;gt;A thig Crìost an riochd a&amp;#039; choigrich,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S minig, minig, minig,&amp;lt;br /&amp;gt;A thig Crìost an riochd a&amp;#039; choigrich.&amp;lt;/span&amp;gt; || Often, often, often,&amp;lt;br /&amp;gt;Christ comes in the shape of a stranger,&amp;lt;br /&amp;gt;Often, often, often,&amp;lt;br /&amp;gt;Comes Christ in the shape of a stranger.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An uiseag (2)==&lt;br /&gt;
(The Lark)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Suas anns na neòil théid mi, théid mi,&amp;lt;br /&amp;gt;Le fonn &amp;#039;nam chridhe gun deireas gun dìth,&amp;lt;br /&amp;gt;Dòirtidh mi mo òran le ceilearadh grinn,&amp;lt;br /&amp;gt;Air lag is air làidir, air slàn is air tinn,&amp;lt;br /&amp;gt;Clann bheaga nan daoine a dh&amp;#039;éisteas ri mo cheòl,&amp;lt;br /&amp;gt;Ma thachras mo nead ruibh an lagan an fheòir,&amp;lt;br /&amp;gt;Cuiribh le coibhneas dìon air mo linn,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;S seinnidh iad fhathast dhuibh leadanan binn.&amp;lt;/span&amp;gt; || Up into the clouds, the clouds I will go,&amp;lt;br /&amp;gt;With a song in my heart without want or need,&amp;lt;br /&amp;gt;I will sing my song with a happy warble,&amp;lt;br /&amp;gt;In weakness and strength, in health and sickness,&amp;lt;br /&amp;gt;Little man-children who listen to my song,&amp;lt;br /&amp;gt;If you happen upon my little nest in a hollow in the grass&amp;lt;br /&amp;gt;Protect my offspring with kindness,&amp;lt;br /&amp;gt;And they will live to sing you soft melodies.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ris an fhaoileag==&lt;br /&gt;
(To the Seagull)&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #008000;&amp;quot;&amp;gt;Fhaoileag, fhaoileag taobh an cuan,&amp;lt;br /&amp;gt;Na faiceam thu air talamh cruaidh,&amp;lt;br /&amp;gt;Air talamh cruaidh ma nì thu fois,&amp;lt;br /&amp;gt;Bidh gaoth is dìle tighinn &amp;#039;na chois.&amp;lt;/span&amp;gt; || Seagull, seagull by the ocean,&amp;lt;br /&amp;gt;Let me not see you on the ground,&amp;lt;br /&amp;gt;If you rest on the ground,&amp;lt;br /&amp;gt;Gales and heavy rain in your wake.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeaganGaidhlig}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Akerbeltz</name></author>
	</entry>
</feed>