|

download as
printer friendly pdf |
Demonstratives or An cat ud
thall
Soo ... now we've
done the more difficult adverbs, we can move on to the demonstratives.
Again Gaelic has the three way split between close to speaker
(proximal), close to adressee (medial) and long way from either
(distal). Again, Doraemon is here to illustrate:

You
simply add seo
[ʃɔ],
sin
[ʃin]
and ud
[əd̪̊]
to whichever noun you wish to (which is why linguists call them
enclitics - they can't go on their own and have to latch on to a noun). Note that the distinction between
immediate and fuzzy location (cf
an-sin
vs thall)
largely does not enter this arena. The one thing you can do
however is to add
thall
to ud
to give the meaning of "that thing over there" e.f.
a' phoit ud thall.
You can't do that with
sin,
neither can you add
a-bhos
to seo.
So
where does
siud come into
it you might ask? Good question. It comes into play when you
build sentences which are seemingly missing a verb, such as
seo mo mhàthair,
which gets translated into English 'this is my mother'.

It's,
as you will all know, the easiest way of building a declarative sentence
about existance in Gaelic without getting into hot water about choice of
verbs etc. I suspect the
s-
in siud
[ʃəd̪̊]
is simply an analogy to
seo
and sin
(i.e. trying to make
ud
fit in with
seo and
sin)
- but it might just be the verb
is
itself ... I'll try to find out so watch this space, but at any rate,
that is how you use siud: in a declarative sentence about existance
'that's a pot', 'this is a cat', 'this is a boy' etc. This,
incidentally also works with definite nouns e.g.
seo an cat
'this is the cat'. Just in case you were wondering. |