|

download as
printer friendly pdf |
Final
Devoicing or 'Why
does <naoi> sound like [n̴̪ɯiç]?'
It is
something most intermediate and advanced learners will have noticed -
strange things do not only happen at the beginning of words in Gaelic, but
also at the end. At least when you compare the way a word is
pronounced and the way it is written.
It's a strange, almost hissing like sound at the end of words which
doesn't make that much sense at first sight. Linguists call it Final
Devoicing and there is no really easy way of explaining it. It isn't
particularly weird, those of you who are fluent in German will know this
already - it is what makes the words
Tod 'Death' and
tot
'dead' sound exactly the same.
Ok, make sure no one is looking and put your hand on your throat,
roundabout where your adams apple is. Hold it there and make an
aaaa sound. Now make an oooo sound. Now try
something more difficult - make a [b] sound. What you should
notice is that there is something in your throat that is vibrating when
you make this sound. The things that are vibrating are two ligaments
called your vocal cords. So when we talk about voiced sounds, it
means that these vocal cords are vibrating - similarly, when talking about
unvoiced or devoiced sounds, it means they are not moving, e.g. in
[k] [p]
[t].
Patience, we're getting there. In German there is a rule saying that
you may not have a voiced sound at the end of a word, under no
circumstances - so any voiced sound at the end of a word gets
devoiced. In the case mentioned above, this means that
Tod
which has a voiced sound [d] at the end gets pronounced
[tot] i.e. your
vocal cords are not vibrating. That's all there is to it really.
Now in Gaelic we do not have a rule saying that you have to devoice every
single voiced sound at the end of a word. However, it is something
you will hear a lot in spoken Gaelic.
So how does this work in Gaelic? Here's a short list of some of some
of the things going on (we will compile a full list eventually)
| -b,
-d, -g |
Remember
that these sounds are always voiceless in Gaelic anyway, so you
don't have to pay attention to this final devoicing business with
[b̊]
[d̪̊]
[g̊]. |
ɣ
> ɣ̊
ʝ
> ʝ̊ |
Final
-gh/-dh
often get pronounced almost as if they were <ch> (either
broad or slender depending upon the preceding vowel e.g.
bagh
[b̊aːɣ] >
[b̊aːɣ̊]
moladh
[mɔɫ̻əɣ] >
[mɔɫ̻əɣ̊]
a-muigh
[əˈmuiʝ] >
[əˈmuiʝ̊]
They are transcribed with the symbol for devoicing rather than
[x] or
[ç]
because they are not as "strong" as broad and slender
[x] but much fainter and less strongly pronounced. |
| h
> ç |
In
most cases, this is a case of final [h] being pronounced
as if it were a slender [ç]:
ruith
[ruih] >
[ruiç] |
| ɫ̻ > ɫ̻̊ |
A
broad [ɫ̻] at the end of a word getting devoiced. In
pronounciation, this almost sounds like the Welsh
ll. To produce this sounds, make an
[ɫ̻] but
instead of blowing air out from your lungs, just exhale the air in
your mouth - imagening you have no throat helps. Again you
can place your hand on your throat to check whether there is any
vibration - there should not be any for the [ɫ̻̊]:
ceòl
[kʲɔːɫ̻]
>
[kʲɔːɫ̻̊] |
Something
slightely more bizarre, but definitely not unheard of in the languages of
the world is the devoicing of final vowels. Ok, fair question - how
DO you make a vowel without voicing if a vowels very nature seems to
consist of vibration of the vocal cords?
Basically what we said you do for the devoiced [ɫ̻] - you pull your
mouth into the appropriate shape for whichever vowel and the exhale
without using air from your lungs. This produces a somewhat hissing
vowel - almost as if the vowel were followed by a slender
[ç]. It might help you to think of it as a VERY faint slender
[ç] following the vowel. But you have to remember that it is
not really a separate segemnt, but just a devoiced vowel so don't make the
sound so prominent as if there actually WAS a [ç] (V stands for any
vowel).
| V
> V̊ |
naoi
/nɯ̃i/ > /nɯ̃i̊/ |
Which
is why
naoi
often sounds as if it were
*naoich.
|