Óðinn á yðr alla
Am mùthadh mar a bha e 14:20, 4 dhen Dàmhair 2022 le Akerbeltz (deasbaireachd | mùthaidhean)
Loosely this translates as "you're all Odin's" (look up the Battle of Fýrisvellir). Anyway. This is just a fun page where I'm gradually collecting all the Gaelic words likely derived from Old Norse. There are clearly a great many but I don't think anyone has ever tried to count or collect them all. I'm excluding place names from this list, by the way. There's also one for Latin, incidentally.
Gaelic | Irish | Manx | Norse | Norse Meaning | Notes |
---|---|---|---|---|---|
àbh | abhadh | háfr | hand-net | ||
abhsadh | halsa | neck | |||
acair | ackeragh, aker | akkeri | anchor | ||
acarsaid | anchorage | akkeri 'anchor' + sæti 'seat' | |||
ailm | hjálmr | helm | |||
allsadh | halsa | neck | |||
amhsan | hafsúla | gannet | haf 'ocean' + súla 'gannet' | ||
àrmann | gen. ármanns from nom. ármaðr |
steward | |||
arspag | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
bac | bakki | bank | |||
biota | bytta | small tub | |||
bìrlinn | birling | byrðingr | cargo ship | from byrðr 'burden, load' | |
bodha | boði | breaker (on hidden rocks) | |||
(cachai)leith | hlíð | slope | |||
cambar | kambr | comb | |||
cèilig | keila | cusk | plus a Gaelic ending | ||
cìlig | keila | cusk | plus a Gaelic ending | ||
cnuachd | hnúkr | knoll | |||
failm | hjálm | ||||
farspach | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
farspag | svartbakr | black-backed gull | svartr 'black' + bakr 'back' | ||
fleod | fljóta | to float | |||
gearra-bhall | geirfugl | great auk | geirr 'spear' + fugl 'bird', cf English gairfowl | ||
grunnd | grunt | grunnr | ground | ||
iarla | iarla | eearley | jarl | earl | |
iola | ili | stone anchor | Initially, the term transferred from the meaning of anchor to rod-fishing from boats and then later to fishing with a rod from rocks and ultimately to the fishing station itself; cf also Scots eela/iela | ||
Ìomhar | Ívarr | masculine name | |||
maghan | acc. magann from nom. magi |
stomach | |||
nàst | naust | boat-house | |||
nòs | naust | boat-house | |||
òb | hóp | small land-locked bay | |||
òs | naust | boat-house | |||
Raghnailt/Raghailt/Raghnaid | Ragnhildr | feminine name | |||
reasual | hrosshvalr | hross 'horse' + hvalr 'whale' | This is commonly mistranslated (presumably due to the scarcity of walruses in Scottish waters) as 'whale, lamprey or sea/river/loch monster' but the original meaning was walrus | ||
rosualt | hrosshvalr | hross 'horse' + hvalr 'whale' | This is commonly mistranslated (presumably due to the scarcity of walruses in Scottish waters) as 'whale, lamprey or sea/river/loch monster' but the original meaning was walrus | ||
ruashual | hrosshvalr | hross 'horse' + hvalr 'whale' | This is commonly mistranslated (presumably due to the scarcity of walruses in Scottish waters) as 'whale, lamprey or sea/river/loch monster' but the original meaning was walrus | ||
rùdhan | hrúga | pile, heap | |||
saoidhean | seiðr | saithe | |||
Somhairle | Sumarliðr | masculine name | |||
steàrnag/steàrnal/steàrnan etc | stearnal | þerna | tern | with a prosthetic s- plus various Gaelic endings | |
stèidh | stæði | place where something has been placed | |||
steòrn | stjórna | control, govern | |||
stic | styggr | shy | via a meaning such as 'skulker' | ||
stiogha | (ultimately) stíga | to step/tread | cf Old English stīġ 'narrow path' and German Steig 'path up a slope' | ||
sùlaire | súla | gannet | |||
ta-bèist | haf | ocean | + Gaelic bèist 'beast, animal' | ||
tabh | haf | ocean | |||
tabh-bhèist | haf | ocean | + Gaelic bèist 'beast, animal' | ||
tàbh | tábh | háfr | hand-net | ||
taibhse | þeisti | black guillemot | |||
talla | halla | holley | hǫll | hall | |
tiùrr | eyrr | gravel bank | |||
tòb | hóp | small land-locked bay | |||
tolm | tolmán | holmr | holm, small island | ||
Tormod | Þórmóðr | masculine name | |||
Torcuil | Þórkell, Þórketill | masculine name | |||
ùdabac | outhouse | út 'out' + bakr 'back' | |||
uadabac | wall fill | urð (?) 'rubble' + veggr 'wall' | |||
ucas | upsi | mature saithe | with old p » c change | ||
ùireabac | wall fill | urð (?) 'rubble' + veggr 'wall' |
Beagan gràmair | ||||||||||||
᚛ Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations ᚜ |