Lenition and why that is your mother's fault

O Goireasan Akerbeltz
Am mùthadh mar a bha e 01:47, 3 dhen Fhaoilleach 2012 le Akerbeltz (deasbaireachd | mùthaidhean)
Jump to navigation Jump to search

Ease of articulation. Don't worry if you never heard of this, all will be revealed. It's a contentious concept in linguistic circles, but for our purposes it's rather helpful.

And feel free just to jump the explanation - it's a bit long - and go straight to the bit where we tell you how lenition works.

Ever noticed how things get slurred in fast speech? Suddenly whole sounds drop out, change into something else ... sometimes that becomes so established that even orthography will reflect that. The word in-pede had become impede long before it even reached Norman French. And be honest - when was the last time you pronounced in BHS as such rather than im BHS? This is where ease of articulation comes in - you are anticipating the next sound you know is to come and your mouth starts getting into position for that sound long before the preceding one has finished. So sounds next to each other become more alike or drop out, if it just gets too tricky for your mouth.

Funnily enough, this also applies to vowels and consonants. Consonants are (in articulatory terms) tricky bastards with a lot of things having to get shifted around (anything from your lips to your pharynx) and held in place, whereas vowels are relatively simple things - just move your tongue a bit this way or that way and you have it.

So when you speed up your speech and have a consonant between vowels, it tries to become more like a vowel. The first thing it loses is the closure that many consonants have (try saying a p - notice how your lips close up for a moment?), becoming a fricative (an [f] in this case - still a consonant but "easier" to say). There may be many intermediate stages, but eventually the consonant either becomes a vowel or disappears altogether. Prove it? Easy. Look at the word for mother in the Indo-European languages and how it developed from ancient Indo-European to our ancestor languages to the modern day ones - watch out for the t:

tēr
(Indoeuropean)
Celtic Germanic Romance Slavonic Indic Other

(C. Celtic)
der
(C. Germanic)

(Italic)

(C. Slavonic)
thir
(Old Irish)
muoter
(Old German)
tēr
(Latin)
mati
(Old Slavonic)
tār
(Old Indic)
tēr
(Ancient Greek)
macer
(Tocharian)
dor
(Old English)
medre
(Old French)
ðir
(Old Norse)
thair
(Gaelic)
Mutter
(German)
matri
(Sicialian)
matir
(Ukrainian)
tā
(Bengali)
metéra
(Greek)
thair
(Irish)
muter
(Yiddish)
madre
(Italian)
mat(ka)
(Czech)
tri
(Hindi)
te
(Latvian)
moder
(Danish)
madre
(Castilian)
mati
(Croatian)
tu
(Pali)
tė
(Lithuanian)
muada
(Bavarian)
dre
(Sardinian)
matj
(Russian)
dar
(Farsi)
mother
(English)
matre
(Corsican)
mać
(Sorbian)
ðir
(Icelandic)
mat
(Russian)
mayragh
(Manx)
mor
(Norwegian)
mare
(Catalan)
mazi
(Belorussian)
mor
(Pashtu)
mayr
(Armenian)
moer
(Frisian)
maire
(Occitan)
mère
(French)
mãe
(Portuguese)

So what? Well, if you look closely, there is some kind of consonant degradation going on - you start with a very strong consonant [t] which gradually is reduced to [d] then [ð] then [h] and then nothing at all (the words underlaid in red)!! So you see, it's a very common thing - even more so when you look at the Tocharian example. Tocharian is the most eastern Indo-European language, sadly extinct, but spoken in East Turkestan up until about 700 AD - but it had already changed the [t] to a [ʧ]!!!

The mad thing about Celtic languages though is that this does not only happen within a word like màthair but also across word boundaries! In Celtic languages, a consonant between vowels got lenited fullstop. Well, as a rule of thumb. But pardon me, where is the consonant between two vowels in Irish an bhean? (Gaelic used to spell it that way too, it's just a better example) And what about an fear? Same thing, isn't it? Unfortunately, not.

There is something very old going on here - there used to be an extra vowel. But for that we have to go back to Indo-European and Old Irish. The modern definite article an used to look very different then, it was sind-os, the -os being an ending for the nominative case of masculine nouns and sind-a for feminine nouns. You know where we're going now? Let's have the overview:



Beagan gràmair
Pronunciation - Phonetics - Phonology - Morphology - Tense - Syntax - Corpus - Registers - Dialects - History - Terms and abbreviations