Obair a' chleachdaiche
Jump to navigation
Jump to search
- 00:06, 27 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,554 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 00:04, 27 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +5,623 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:54, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +370 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:52, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +92 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:49, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +92 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:45, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +425 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:34, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +540 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:21, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +169 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:15, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +5 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation →DE
- 23:14, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -22 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation →DE
- 23:13, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +111 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:11, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +48 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:08, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +149 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:04, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +124 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:02, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -26 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:02, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +63 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:00, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +3 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:00, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +5 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 23:00, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -60 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:59, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +12 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:59, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +134 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:56, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:56, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -32 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:55, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:54, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +61 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:51, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +11 PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation
- 22:49, 26 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +4,579 Ù PPP - Pronouns, prepositions and their pronunciation Created page with "No explanantion needed really, tables of the conjugated pronouns with their pronunciation. There is also a more printer friendly pdf file available for download. À [a] ÀS AN..."
- 19:22, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1 Cainnt nam beathaichean →Muc-mhara
- 19:20, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +34 Cainnt nam beathaichean →Muc-mhara
- 15:31, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +5,736 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 15:17, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +7 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 15:16, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,689 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:49, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,110 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:44, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:43, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +680 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:33, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:32, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +361 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:19, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +101 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:16, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +148 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:10, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +401 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 14:04, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +345 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 13:57, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +156 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 13:54, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +106 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 13:44, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +118 Do Re Im or The History of the Prepositions
- 13:41, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +7,669 Ù Do Re Im or The History of the Prepositions Created page with "Urk ... where do I start. In Old Irish, there was a fairly regular system of endings which you stuck on the back of the prepositions and presto, you had your conjugated form. B..."
- 03:37, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +261 Ceanglaichean →Rudan eile
- 03:34, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +5 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:34, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +114 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:32, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +257 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:30, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +297 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:27, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +265 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:24, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +124 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:22, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +334 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:19, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:19, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +222 Ceanglaichean →A' cleachdadh na Gàidhlig
- 03:16, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +496 Ceanglaichean
- 03:13, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +212 Ceanglaichean
- 03:11, 22 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +322 Ceanglaichean
- 02:40, 21 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 02:37, 21 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +60 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 02:36, 21 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +117 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 03:01, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +513 A h-uile? Na h-uile?? Càch??? Gach????
- 02:59, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +3,580 Ù A h-uile? Na h-uile?? Càch??? Gach???? Created page with "Ever been confused by the three words Gaelic sports for all/every? It's one of those instanced where Gaelic makes a fine distinction that English doesn't make, which is why this..."
- 02:56, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Màthraichean-céile or Kinship
- 02:53, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +7 Demonstratives or An cat ud thall
- 02:53, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +7 Demonstratives or An cat ud thall
- 02:53, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +807 Demonstratives or An cat ud thall
- 02:50, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +168 Demonstratives or An cat ud thall
- 02:48, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:seo-sin-siud.jpg làithreach
- 02:48, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:seo-sin-siud.jpg
- 02:47, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:seo-sin.jpg làithreach
- 02:47, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:seo-sin.jpg
- 02:47, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,661 Ù Demonstratives or An cat ud thall Created page with "Soo ... now we've done the more difficult adverbs, we can move on to the demonstratives. Again Gaelic has the three way split between close to speaker (proximal), close to adres..."
- 02:45, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +44 Adverbs or Thall 's a-bhos
- 02:44, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +7 Adverbs or Thall 's a-bhos
- 02:43, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,500 Adverbs or Thall 's a-bhos
- 02:39, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +15 Adverbs or Thall 's a-bhos
- 02:39, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Adverbs or Thall 's a-bhos
- 02:37, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:thall-abhos.jpg làithreach
- 02:37, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:thall-abhos.jpg
- 02:37, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:shuas-shios.jpg làithreach
- 02:37, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:shuas-shios.jpg
- 02:36, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +419 Adverbs or Thall 's a-bhos
- 02:31, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +135 Adverbs or Thall 's a-bhos
- 02:27, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +3,869 Ù Adverbs or Thall 's a-bhos Created page with "Fascinating topic ... although linguists will tell you that Gaelic is actually quite boring in terms of its adverbial system. Caucasian languages for example make a distinction ..."
- 02:25, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:anull.jpg làithreach
- 02:24, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:anull.jpg
- 02:24, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:anuas-sios.jpg làithreach
- 02:24, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:anuas-sios.jpg
- 02:24, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:anseo-ansin.jpg làithreach
- 02:24, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:anseo-ansin.jpg
- 02:24, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:anios-suas.jpg làithreach
- 02:24, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:anios-suas.jpg
- 02:23, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:anall.jpg làithreach
- 02:23, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:anall.jpg
- 02:12, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +2,337 Genitives in -(th)rach
- 02:05, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +137 Genitives in -(th)rach
- 01:55, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +151 Genitives in -(th)rach
- 01:53, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -11 Genitives in -(th)rach
- 01:50, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +2,719 Ù Genitives in -(th)rach Created page with "Most Gaelic genitive forms are reasonably close to their nominative forms. One major exceptions is an apparently weird group of nouns which turn an -air into a -thrach ... Actu..."
- 01:49, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Genitives and Possessives
- 01:48, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +373 Genitives and Possessives
- 01:47, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +269 Genitives and Possessives
- 01:44, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,470 Ù Genitives and Possessives Created page with "For a change, things are going to be quite straightforward. This is about what happens when you get a possessive pronoun between two nouns. We all know what happens when the de..."
- 00:54, 19 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +405 Ù Deasbaireachd:Prìomh dhuilleag Created page with "==Fàilte== Fàilte gu fòrmat ùr Akerbeltz - uicipeid. Bidh sin nas fhasa dhomh ann an iomadh dòigh. Chan eil cead deasachaidh aig a h-uile duine ann ge-tà, chan eil mi a' to..." làithreach
- 02:57, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 As t-samhradh or The mysterious t-
- 02:57, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +146 As t-samhradh or The mysterious t-
- 02:55, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +30 As t-samhradh or The mysterious t-
- 02:54, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +7 As t-samhradh or The mysterious t-
- 02:54, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,592 As t-samhradh or The mysterious t-
- 02:48, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +284 As t-samhradh or The mysterious t-
- 02:43, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +2,535 Ù As t-samhradh or The mysterious t- Created page with "Who hasn't wondered about why the seasons behave very strangely in Gaelic. And I'm not talking about the incessant rain. The words for the seasons are straightforward enough, b..."
- 02:40, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +332 Màthraichean-céile or Kinship
- 02:37, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,629 Màthraichean-céile or Kinship
- 02:31, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Màthraichean-céile or Kinship
- 02:25, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +4,787 Ù Màthraichean-céile or Kinship Created page with "The famous mother-in-law. No, don't worry, this is going to be completely unbiased, but it IS about kinship terms in Gaelic, which can be a bit tricky. Why? Well, I was hoping..."
- 02:20, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +5,254 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:51, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:50, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:50, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +77 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:47, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +89 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:40, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +37 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:39, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +15 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:39, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +107 Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns
- 01:25, 17 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +5,346 Ù Dèan moch-éirigh mhór or The gender of verbal nouns Created page with "Tha mi ag éirigh - I'm getting up. I'm sure that is no obstacle to any of you. Nice and easy, a verb, subject and verbal noun. Very similar to the English structure which has..."
- 19:55, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +740 Projects →The corpus file
- 19:44, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +23 Projects →The inclusion file
- 18:28, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +129 Projects
- 18:25, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +126 Projects →The inclusion file
- 18:24, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +455 Projects →The inclusion file
- 18:20, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +355 Projects
- 18:17, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,450 Ù Projects Created page with "I'm writing these in reverse order in the sense that I've done a dozen or so projects now but I'm starting with the ones I'm currently working on first. ==Adaptxt== A neat open-..."
- 18:07, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +680 Ù Gear Created page with "Depends on the projects and how many you are going to get involved in. Normally you need to test stuff on various operating systems (Windows, MacOS, Linux). The main reason from ..." làithreach
- 18:03, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +20 Teamplaid:l10n
- 18:02, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +79 Terminology
- 18:02, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,325 Ù Terminology Created page with "==Locale== That's your language, plus a bit of extra info. Not all languages are locales and vice versa. For example, French is one language but it usually comes marked as fr-CA ..."
- 17:50, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -290 l10n for Humans
- 17:49, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +298 Ù Teamplaid:l10n Created page with "{| style="text-align: center;clear:both;" align="center" class="toccolours" cellspacing="0" width="100%" |- | style="background:#FD3BC4;" | '''l10n for Humans''' |- | |- | ᚛ [..."
- 17:49, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +524 Ù l10n for Humans Created page with "More than anything, this is a scratchpad for myself but other people who are interested in translating software into their languages who do not hold umpteen degrees in IT may als..."
- 00:55, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +7 Plurals shmurals and how to predict them →-th
- 00:55, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,656 Plurals shmurals and how to predict them
- 00:48, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,073 Plurals shmurals and how to predict them
- 00:46, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +704 Plurals shmurals and how to predict them
- 00:42, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +185 CÀBHA
- 00:41, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +37 Foillseachadh làithreach
- 00:40, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +705 Ù Foillseachadh Created page with "Tha meur foillseachaidh aig Akerbeltz a-nis cuideachd, ''Foillseachadh Akerbeltz'', agus tha sinn air dà leabhar fhoillseachadh: ''Blas na Gàidhlig - The Practical Guide to Sco..."
- 00:36, 13 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +20 Teamplaid:Seoladaireachd
- 22:14, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +37 Plurals shmurals and how to predict them →-air
- 22:10, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +208 Plurals shmurals and how to predict them →-(e)adh
- 22:07, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +3 Plurals shmurals and how to predict them
- 22:07, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +295 Plurals shmurals and how to predict them
- 22:05, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +25 Plurals shmurals and how to predict them →-th
- 22:04, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +208 Plurals shmurals and how to predict them
- 22:00, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +229 Plurals shmurals and how to predict them
- 20:56, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +72 Plurals shmurals and how to predict them →-(e)as
- 20:21, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +97 Plurals shmurals and how to predict them
- 20:19, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +147 Plurals shmurals and how to predict them
- 20:15, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +130 Plurals shmurals and how to predict them
- 20:13, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +370 Plurals shmurals and how to predict them
- 20:10, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +743 Plurals shmurals and how to predict them →Best bets
- 20:05, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +319 Plurals shmurals and how to predict them →Best bets
- 20:01, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +321 Plurals shmurals and how to predict them
- 19:56, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +428 Plurals shmurals and how to predict them
- 19:52, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +769 Plurals shmurals and how to predict them
- 19:45, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +42 Plurals shmurals and how to predict them
- 19:43, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +745 Plurals shmurals and how to predict them
- 19:37, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1,423 Ù Plurals shmurals and how to predict them Created page with "Ok, this is definitely work in progress but someone asked for this so I'll have a go. First off, to quote Captain Barbosa, these are ''more like guidelines'', plurals in most l..."
- 19:26, 12 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +46 Beagan gràmair →The Noun System
- 19:17, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +23 Faidhle:Mediawiki.png làithreach
- 19:16, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +174 Ù Faidhle:Mediawiki.png This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Generic license. Created by [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mediawiki_logo_reworked.png]
- 18:37, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:cfe.png làithreach
- 18:37, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:cfe.png
- 04:19, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:thunderbird.jpg làithreach
- 04:19, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:thunderbird.jpg
- 04:16, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LO04.jpg làithreach
- 04:16, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LO04.jpg
- 03:47, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:firefox.jpg làithreach
- 03:46, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:firefox.jpg
- 03:32, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:amfaclairbeag.png làithreach
- 03:31, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:amfaclairbeag.png
- 03:26, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:000scrabblegd.jpg làithreach
- 03:26, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:000scrabblegd.jpg
- 03:17, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 03:16, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +87 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 03:13, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -10 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 03:13, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +3,988 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:58, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +46 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:56, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +14 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:55, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +30 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:54, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +24 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:53, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -32 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:52, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +22 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:52, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +62 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:50, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +18 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:49, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr -8 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:48, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr 0 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:48, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +92 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:46, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +1 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh →Historical note for the curious
- 02:46, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +37 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:41, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +238 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:36, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +402 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:19, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +226 Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh
- 02:16, 3 dhen Ghearran 2012 diofar eachdr +9,226 Ù Possessives and syllabic structure or Ar n-Athair a tha air nèamh Created page with "Well, maybe prayer is called for when learning Gaelic ... Where shall we start? Well, let's be pompous: Gaelic, like many other languages does not have a verb for 'to have' and ..."
- 23:43, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +20 The Case System or What the heck is a vocative?
- 23:42, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +173 The Case System or What the heck is a vocative?
- 23:39, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +5,434 Ù The Case System or What the heck is a vocative? Created page with "Well, I suppose it's our own fault for having asked people to write to us if there is something in particular you have questions about. Someone wrote in and opened the can of wo..."
- 23:23, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,404 Stative Verbs or How to run in suspended animation
- 23:19, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +4,422 Ù Stative Verbs or How to run in suspended animation Created page with "We'll show you a trick today ... how you can run without moving. But first we have to consider what on earth a stative verb is. It's quite easy really ... you can basically sort..."
- 23:01, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,923 Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?
- 22:51, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +64 Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?
- 22:48, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?
- 22:48, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +45 Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?
- 22:46, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +221 Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?
- 22:35, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +78 Epistemic Modality or Do I HAVE to read this?
- 22:32, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +6,221 Ù Epistemic Modality or Do I HAVE to read this? Created page with "Don't worry, that's just one of those lovely linguistic terms that you get when you look up modal verbs. Expressions of obligation and necessity tend to be tricky in any languag..."
- 18:48, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +45 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 18:45, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +75 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 04:11, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 04:09, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +5,472 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:51, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +31 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:50, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +116 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:49, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +45 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:47, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +100 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:41, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +102 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:36, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -2 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:35, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense
- 03:35, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +9,001 Ù Éiridh e is ceannaidh e? or the Future tense Created page with "Ok, let's do the simple bit first. How to form the future tense, that is. There is just one future tense in Gaelic (unlike German for example which has two) but unfortunately t..."
- 03:24, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 The Imperative or How to order people around
- 03:23, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,333 The Imperative or How to order people around
- 03:18, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +621 The Imperative or How to order people around
- 03:10, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +222 The Imperative or How to order people around
- 03:07, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +263 The Imperative or How to order people around
- 03:02, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +80 The Imperative or How to order people around
- 03:01, 31 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,377 Ù The Imperative or How to order people around Created page with "The imperative is the form of verbs used to give commands or to forbid something (in the negative). In Gaelic it corresponds to the citation form of verbs, i.e. the form of a th..."
- 16:22, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -476 b Prìomh dhuilleag
- 16:22, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +476 Prìomh dhuilleag
- 02:39, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +7 When to Pronounce Final h (and when not to)
- 02:38, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +388 When to Pronounce Final h (and when not to)
- 02:36, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,091 Ù When to Pronounce Final h (and when not to) Created page with "You're in for a shock here I'm afraid - the rule is simple. But seriously, it can be quite confusing at first glance to explain when a final [ʰ] (usually represented by th in t..."
- 02:30, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,129 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:21, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -4 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:20, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:20, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -9 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:19, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:18, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -5 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:14, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +8 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:08, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -12 Svarabhakti or The Helping Vowel
- 02:00, 27 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +4,878 Ù Svarabhakti or The Helping Vowel Created page with "Admit it. You've always wanted to know what the difference between ''svarbhakti'' and ''epenthesis'' is. Well, that part is easy, there isn't any, they're two terms for the same..."
- 21:07, 19 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Initial High Front Vowels or Where the j in eòrna comes from
- 21:07, 19 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -1 Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç?
- 21:07, 19 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +333 Initial High Front Vowels or Where the j in eòrna comes from
- 21:06, 19 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,324 Ù Initial High Front Vowels or Where the j in eòrna comes from Created page with "Actually this isn't so much about where it comes from but rather how you can tell when it's there and where it isn't. In a nutshell, it appears when you have a word with an ini..."
- 18:08, 15 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +251 Tòimhseachain →U
- 23:26, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +568 Stress placement and Why going up is a bad thing
- 23:20, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +695 Stress placement and Why going up is a bad thing
- 23:17, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +562 Stress placement and Why going up is a bad thing
- 23:05, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress14.jpg làithreach
- 23:05, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress14.jpg
- 23:05, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress13.jpg làithreach
- 23:05, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress13.jpg
- 23:04, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress12.jpg làithreach
- 23:04, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress12.jpg
- 23:04, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress11.jpg làithreach
- 23:04, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress11.jpg
- 23:03, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress10.jpg làithreach
- 23:03, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress10.jpg
- 23:03, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress09.jpg làithreach
- 23:03, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress09.jpg
- 23:02, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress08.jpg làithreach
- 23:02, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress08.jpg
- 23:02, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress07.jpg làithreach
- 23:02, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress07.jpg
- 23:01, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress06.jpg làithreach
- 23:01, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress06.jpg
- 23:01, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress05.jpg làithreach
- 23:01, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress05.jpg
- 23:00, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress04.jpg làithreach
- 23:00, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress03.jpg làithreach
- 22:59, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress02.jpg làithreach
- 22:59, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress02.jpg
- 22:59, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:stress01.jpg làithreach
- 22:58, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:stress01.jpg
- 22:56, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +6,801 Ù Stress placement and Why going up is a bad thing Created page with "One of the more elusive things to watch out for - stress. Thankfully, it's not going to be stressful as it is *relatively* straightforward. You ever watched an Australian soap?..."
- 22:54, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +78 B' àill leibh or fast speech 2
- 22:53, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +444 B' àill leibh or fast speech 2
- 22:52, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,332 B' àill leibh or fast speech 2
- 22:48, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +236 B' àill leibh or fast speech 2
- 22:41, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,503 Ù B' àill leibh or fast speech 2 Created page with "In the first part, we looked a little bit at the way in which speaking fast and informally affects the sounds - in particular the weak sounds like schwas which go to way all schw..."
- 22:37, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +19 B' àill leibh or fast speech →Two of the same ain't good
- 22:35, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 B' àill leibh or fast speech →Two of the same ain't good
- 22:35, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 B' àill leibh or fast speech →Prepositions
- 22:34, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 B' àill leibh or fast speech →Prepositions
- 22:34, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,897 B' àill leibh or fast speech →Prepositions
- 22:22, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -160 B' àill leibh or fast speech →Prepositions
- 22:15, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,633 B' àill leibh or fast speech
- 21:58, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +3 Prìomh dhuilleag
- 21:47, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +86 Prìomh dhuilleag
- 03:46, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +453 B' àill leibh or fast speech
- 03:37, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +231 B' àill leibh or fast speech
- 03:33, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -11 B' àill leibh or fast speech
- 03:32, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -49 B' àill leibh or fast speech
- 03:26, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +357 B' àill leibh or fast speech
- 03:15, 13 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +11,695 Ù B' àill leibh or fast speech Created page with "While we won't get into the argument about how to write Gàidhlig (right now) and which sounds to write and which not to, we will try instead to give you a feel for what happens ..."
- 19:14, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Compensatory lengthening and The secret of time
- 19:14, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -407 Compensatory lengthening and The secret of time
- 19:12, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +4,220 Compensatory lengthening and The secret of time
- 19:02, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +45 Compensatory lengthening and The secret of time
- 18:59, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -658 Compensatory lengthening and The secret of time
- 18:52, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +671 Compensatory lengthening and The secret of time
- 18:46, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -166 Compensatory lengthening and The secret of time
- 18:28, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +48 Compensatory lengthening and The secret of time
- 18:27, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +286 Compensatory lengthening and The secret of time
- 18:14, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +7,565 Ù Compensatory lengthening and The secret of time Created page with "No, I'm not about to go mystic on you, no worries. But time does come into it. Now - just humour me for a moment and enjoy: V > V:; VV /_ C: [+son]# V > V:; VV /_ C: [+son][αpl..."
- 18:03, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +84 Intrusive T or Why we're writing sròn not *stròn
- 17:59, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:sron.jpg làithreach
- 17:17, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +12 Intrusive T or Why we're writing sròn not *stròn
- 17:17, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Intrusive T or Why we're writing sròn not *stròn
- 17:17, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,132 Intrusive T or Why we're writing sròn not *stròn
- 17:13, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +79 Intrusive T or Why we're writing sròn not *stròn
- 17:12, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +56 Intrusive T or Why we're writing sròn not *stròn
- 17:11, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,164 Ù Intrusive T or Why we're writing sròn not *stròn Created page with "Ermm ... for the sake of all our sanity, I'll keep the explanation of *why* short. Phonetically, [r] and [d] are quite similar to each other - both are articulated at the same p..."
- 04:39, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +861 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 04:26, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,522 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 04:16, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +98 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 04:13, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +80 Prosthetic f, backformation or eagal and feagal
- 04:09, 8 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +4,827 Ù Prosthetic f, backformation or eagal and feagal Created page with "Prosthetic sounds are nothing unusual in the… ah ok, right you are. A prosthetic sound is a "random" sound that gets stuck in front, the middle or at the end of a word to make ..."
- 02:21, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +431 Beagan gràmair →Phonology or "How do these sounds interact?"
- 02:19, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2 Beagan gràmair →Phonology or "How do these sounds interact?"
- 02:18, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 b Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç? Final devoicing or Why does naoi sound like Nɯiç? air a ghluasad a Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç?
- 02:18, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +485 Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç?
- 02:14, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +4,148 Ù Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç? Created page with "It is something most intermediate and advanced learners will have noticed - strange things do not only happen at the beginning of words in Gaelic, but also at the end. At least w..."
- 02:05, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Answer Verbs or Thuirt vs Thubhairt and what's in it
- 02:05, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Answer Verbs or Thuirt vs Thubhairt and what's in it
- 02:05, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,101 Answer Verbs or Thuirt vs Thubhairt and what's in it
- 01:43, 7 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +454 Answer Verbs or Thuirt vs Thubhairt and what's in it
- 01:41, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,551 Ù Answer Verbs or Thuirt vs Thubhairt and what's in it Created page with "Most people have come across these doublets, but few across any helpful explanantions. Most just regard them as variants of the same 'thing', some say the longer forms are the '..."
- 01:39, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +732 Nasalisation 2 or Why am I married to ə NɯNʲə agam?
- 01:31, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +3,478 Ù Nasalisation 2 or Why am I married to ə NɯNʲə agam? Created page with "Good question indeed - but that is really a personal issue between you and your partner. Anyway, this is particularly strange when it comes to Gaelic, as you will see later on. B..."
- 01:19, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Nasalisation or When to speak through your nose
- 01:18, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +700 Nasalisation or When to speak through your nose
- 01:05, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Nasalisation or When to speak through your nose
- 00:54, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1 Beagan gràmair →Phonology or "How do these sounds interact?"
- 00:52, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,081 The homo-organic rule or When not to lenite
- 00:46, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +296 The homo-organic rule or When not to lenite
- 00:23, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +557 The homo-organic rule or When not to lenite
- 00:21, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +3,224 Ù Nasalisation or When to speak through your nose Created page with "As many other languages, Gaelic has nasalised vowels. In linguist-speak that means that you lower your velum while making the vowel sound. In other words, instead of air passin..."
- 00:20, 5 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +32 The homo-organic rule or When not to lenite
- 17:08, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +322 Amalaidhean-cainnte →C
- 03:04, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +65 The homo-organic rule or When not to lenite
- 03:02, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +203 The homo-organic rule or When not to lenite
- 02:58, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 The homo-organic rule or When not to lenite
- 02:57, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +5,883 Ù The homo-organic rule or When not to lenite Created page with "Every Gaelic textbook will teach you about lenition and when to expect it; there is lenition after feminine nouns, after the definite article in certain cases and so on which are..."
- 01:58, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +769 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:53, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,348 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:47, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,567 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:41, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr -12 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:41, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +156 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:39, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +200 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:38, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +235 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:28, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +224 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:18, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +1,218 Lenition and why that is your mother's fault
- 01:03, 3 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +2,021 Ù Lenition and why that is your mother's fault Created page with "Ease of articulation. Don't worry if you never heard of this, all will be revealed. It's a contentious concept in linguistic circles, but for our purposes it's rather helpful. ..."
- 03:28, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +15 The History of L N and R
- 03:28, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +30 The History of L N and R
- 03:21, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +3,174 Ù The History of L N and R Created page with "Once again, we have to go WAY back. To Common Gaelic to be exact, which has a lovely balanced system of sonorants - L N and R that is: center| To begin with..."
- 03:11, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNRUladh.jpg làithreach
- 03:11, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNRUladh.jpg
- 03:11, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNRRos.jpg làithreach
- 03:10, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNRRos.jpg
- 03:10, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNRMumhan.jpg làithreach
- 03:10, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNRMumhan.jpg
- 03:10, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNRConnacht.jpg làithreach
- 03:10, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNRConnacht.jpg
- 03:10, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNRHearadh.jpg làithreach
- 03:10, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNRHearadh.jpg
- 03:09, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNRCataibh.jpg làithreach
- 03:09, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNRCataibh.jpg
- 03:09, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNR04.jpg làithreach
- 03:09, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNR04.jpg
- 03:09, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNR03.jpg làithreach
- 03:09, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNR03.jpg
- 03:08, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNR02.jpg làithreach
- 03:08, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNR02.jpg
- 03:08, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +21 Faidhle:LNR01.jpg làithreach
- 03:08, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:LNR01.jpg
- 03:06, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Teamplaid:BeaganGramair
- 03:05, 2 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Teamplaid:BeaganGramair
- 22:38, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +688 Liquids or - L N R in Gaelic
- 22:33, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +3 Liquids or - L N R in Gaelic →Give me an r - hang on, almost there!
- 22:33, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +34 Liquids or - L N R in Gaelic →Give me an r - hang on, almost there!
- 22:32, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +227 Liquids or - L N R in Gaelic
- 22:27, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Liquids or - L N R in Gaelic →And one more - possessives
- 22:27, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr 0 Liquids or - L N R in Gaelic →And one more - possessives
- 22:26, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +447 Liquids or - L N R in Gaelic
- 22:21, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +336 Liquids or - L N R in Gaelic
- 22:20, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +660 Liquids or - L N R in Gaelic
- 22:16, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +118 Liquids or - L N R in Gaelic
- 22:13, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +243 Liquids or - L N R in Gaelic
- 22:09, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +249 Liquids or - L N R in Gaelic
- 21:56, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +259 Liquids or - L N R in Gaelic
- 21:55, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +152 Liquids or - L N R in Gaelic
- 21:49, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +247 Liquids or - L N R in Gaelic →Give me an L!
- 21:43, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +230 Liquids or - L N R in Gaelic
- 21:31, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +201 Liquids or - L N R in Gaelic
- 21:18, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +32 Liquids or - L N R in Gaelic →Common Gaelic and why "simplification" doesn’t always make things easier
- 21:16, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +437 Liquids or - L N R in Gaelic →Common Gaelic and why "simplification" doesn’t always make things easier
- 21:12, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +231 Liquids or - L N R in Gaelic
- 21:05, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +12,683 Ù Liquids or - L N R in Gaelic Created page with "This is undoubtedly one of the most challenging bits of Gaelic grammar and phonology a learner will come across. Ever. There are several reasons for it being so difficult. For..."
- 19:49, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +445 Labials or Sounds made at your Lips
- 19:48, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +337 Labials or Sounds made at your Lips
- 19:40, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +277 Labials or Sounds made at your Lips
- 19:38, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +611 Labials or Sounds made at your Lips →Examples
- 19:32, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +452 Labials or Sounds made at your Lips
- 19:25, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +57 Labials or Sounds made at your Lips
- 19:22, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +6,303 Ù Labials or Sounds made at your Lips Created page with "This is isn't half as bad as what you have to learn about liquids. Trust me. The word labial ultimately comes from the Latin word labium meaning lip and surprise surprise, descr..."
- 19:17, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +593 Broad vs Slender
- 19:14, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +138 Broad vs Slender
- 19:09, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +151 Broad vs Slender
- 19:07, 1 dhen Fhaoilleach 2012 diofar eachdr +6,724 Ù Broad vs Slender Created page with "Depending on how long you've been doing Gaelic, you have probably come across the "Golden Rule" of Gaelic, <span style="color: #008000;">caol ri caol is leathann ri leathann</spa..."
- 20:09, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -1,349 Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?
- 19:58, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +1,773 Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?
- 19:55, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +347 Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?
- 19:51, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +197 Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?
- 19:43, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -43 Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?
- 19:29, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +241 Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really?
- 19:26, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +6,421 Ù Voiced vs Voiceless or Why does b sound like p but not really? Created page with "This is where it would pay to have grown up speaking Cantonese, Vietnamese or Navajo ... One thing that can be said about all languages is that they all maintain sound contrasts,..."
- 19:17, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +21 Faidhle:01freeciv.jpg làithreach
- 19:14, 31 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:01freeciv.jpg
- 16:01, 22 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +588 Duain làithreach
- 20:53, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +34 Beagan gràmair
- 20:51, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +80 Beagan gràmair →Morphology or "How are words put together?"
- 20:50, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -2 Beagan gràmair →Phonology or "How do these sounds interact?"
- 20:50, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -6 Beagan gràmair →Phonology or "How do these sounds interact?"
- 20:49, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +39 Beagan gràmair →Phonology or "How do these sounds interact?"
- 20:48, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +28 Beagan gràmair →Phonetics or "What sounds does Gaelic have?"
- 20:45, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +519 The Famous Sími or The Myth of International Words
- 20:42, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +181 The Famous Sími or The Myth of International Words
- 20:37, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +1,042 The Famous Sími or The Myth of International Words
- 20:29, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +341 The Famous Sími or The Myth of International Words
- 20:24, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +227 The Famous Sími or The Myth of International Words
- 20:18, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +13,056 Ù The Famous Sími or The Myth of International Words Created page with "This page isn't so much of a lesson or lecture, rather an attempt at making us think about borrowing words from more than just one perspective. And before I even start, there is..."
- 20:17, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +22 A Word on Manx Spelling
- 20:16, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +1,153 A Word on Manx Spelling
- 20:11, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +3,842 Ù A Word on Manx Spelling Created page with "I think a short note on Manx Gaelic is called for. We've had an email or two about this and comments like "why can't we spell like Manx, it's so much easier" are not unheard of ..."
- 20:00, 21 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +458 Examples for the guide làithreach
- 00:58, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +126 Examples for the guide
- 00:56, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +182 Examples for the guide
- 00:53, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +7,632 Ù Examples for the guide Created page with "Ok, just to jog your memory: *an apostrophe ' indicates a slender letter (surrounded by e and i) *C stands for a consonant, any consonant *V stands for a vowel, any vowel *anyth..."
- 00:49, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +27 A printable pronunciation guide to Gaelic spelling
- 00:48, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +72 A printable pronunciation guide to Gaelic spelling
- 00:45, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +2,708 Ù A printable pronunciation guide to Gaelic spelling Created page with "First of all, thanks for all the people who wrote in suggesting we do a reference guide to Gaelic spelling they could just print out - <span style="color: #008000;">Gun robh mìl..."
- 00:41, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +22 Ù Roinn-seòrsa:PDF Created page with "Category:Meadhanan" làithreach
- 00:40, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +22 Ù Roinn-seòrsa:Gràmar Created page with "Category:Meadhanan" làithreach
- 00:39, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +16 Faidhle:Guide detailed with examples.pdf làithreach
- 00:38, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:Guide detailed with examples.pdf
- 00:38, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +16 Faidhle:Guide concise.pdf làithreach
- 00:38, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:Guide concise.pdf
- 00:36, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +48 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA →So what do you need to know?
- 00:35, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -836 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA →So what do you need to know?
- 00:33, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +94 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA
- 00:28, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +26 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA
- 00:26, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +13 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA →So what do you need to know?
- 00:23, 20 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +3,092 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA
- 23:07, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +2,337 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA
- 23:06, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +7 Fricatives
- 23:05, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +340 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA
- 22:55, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +33 What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA
- 22:55, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +470 Ù What's wrong with "imitated pronunciation" and how to read the IPA Created page with "I'm sure you've heard the saying "one picture is worth a thousand words" ... {| class="wikitable" border="0" |- |<!--column1-->File:fuaimreagangaidhlig.jpg |<!--column2--..."
- 22:48, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +20 Faidhle:fuaimreagangaidhlig.jpg làithreach
- 22:48, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:fuaimreagangaidhlig.jpg
- 22:47, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +20 Faidhle:fuaimreaganbeurla.jpg làithreach
- 22:47, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr 0 Ù Faidhle:fuaimreaganbeurla.jpg
- 22:46, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +16 Beagan gràmair →On the Importance of Pronunciation and other Forewords
- 17:48, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +6 Prìomh dhuilleag
- 17:48, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -145 Prìomh dhuilleag
- 17:47, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr 0 b Ceanglaichean Rudan inntinneach air a ghluasad a Ceanglaichean
- 17:47, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -4 Teamplaid:Seoladaireachd
- 17:46, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +65 Ù Ceanglaichean Created page with "'Ga thogail / Under construction <br /> <br /> {{Seoladaireachd}}"
- 17:46, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +190 Ù Translation Created page with "Akerbeltz offers professional translation services from and into Gaelic. For more information, please visit our [http://www.akerbeltz.com translation site]. <br /> <br /> {{Seol..." làithreach
- 17:44, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +18 Teamplaid:Seoladaireachd
- 17:38, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr 0 Seann-eòlas làithreach
- 17:36, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +246 Seann-eòlas
- 17:29, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +406 Seann-eòlas
- 17:24, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +270 Seann-eòlas
- 17:19, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +634 Seann-eòlas
- 17:11, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +360 Seann-eòlas
- 17:04, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +119 Seann-eòlas
- 16:57, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr -377 Seann-eòlas
- 16:53, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +12,586 Ù Seann-eòlas Created page with "Aiseag an t-Sionnach, na Goibhre is an Fheòir Cha b' urrainn am fear-aiseig a thoirt leis ach aon air gach turas, agus nam fàgadh e leotha fhéin iad, dh'itheadh an sionnach a'..."
- 16:53, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +143 Dubh-fhacail làithreach
- 16:50, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +2,154 Ù Dubh-fhacail Created page with "==An gille 's a' chaileag== Chunnaic gille caileag bhrèagha 'na suidhe aig uinneig uair agus chuir e cheist oirre an déid i leis air chuairt. Dh'fhreagair a’ chaileag mar seo..."
- 16:42, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +38 Teamplaid:BeaganGaidhlig
- 16:40, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +71 Tòimhseachain →U
- 16:39, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +1,601 Tòimhseachain →T
- 16:37, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +78 Tòimhseachain →T
- 16:36, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +1,620 Tòimhseachain →S
- 16:29, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +257 Tòimhseachain →S
- 16:25, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +4,522 Tòimhseachain →R
- 16:16, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +76 Tòimhseachain →R
- 16:15, 19 dhen Dùbhlachd 2011 diofar eachdr +1,438 Tòimhseachain →P