An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Tòimhseachain"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==A== {| style="width: 60%;" border="0" |- | <span style="color: #008000;">Tha bràthair aig bràthair mo athar,<br />is cha bhràthair athar dhomh-sa e.</span> |- | || <span sty...") |
|||
| Loidhne 57: | Loidhne 57: | ||
|- | |- | ||
| || <span style="color: #008000;">an t-uilebheist a shluig Iòna</span> | | || <span style="color: #008000;">an t-uilebheist a shluig Iòna</span> | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==B== | ||
| + | {| style="width: 60%;" border="0" | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Fear gun fheart, gun neart, gun fhoill,<br />siubhlaidh e a' bheinn is chan fhaicear a lorg.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bad ceò</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Chan eil e a-muigh, chan eil e a-staigh,<br />is chan eil an taigh as a aonais.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">balla</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Có iad na trì uilc a thig le aois?</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">baothachd, boile is bàs</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Bean an taighe a' gliogadaich,<br />bean an taighe a' glagadaich,<br />bean an taighe ag ithe biadh,<br />is cha do rinn i a-riamh altachadh.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">beart-làimhe</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Tomhais, tomhais a laoigh mhìn,<br />gu dé fliodh na fraoch a tha am beinn,<br />no dé an t-slat a bha làimh Fionn,<br />a' dol tron choille dorcha luim?</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bioran-deighe</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Chì mi, chì mi fada bhuam,<br />trì mìle thar a' chuain,<br />fear gun fhuil, gun fheòil, gun anail,<br />ag imeachd air an talamh bhuan.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">am bàs</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Chì mi thugam thar an eas,<br />fear beag, cùirneanach, cas,<br />cearb de dh'aodach fo a shlios, | ||
| + | is làn an t-saoghail fo a los.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">am bàs</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Coinnlear òir air bòrd dà shliseig,<br />tomhais a-nis e, is tomhais gu clis e.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">am bàs</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Cha siubhail e san adhar,<br />cha siubhail e air làr,<br />ach siubhlaidh e sàr,<br />eadar làr agus adhar.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bàta</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Rud nach gluais gun mhóran suim,<br />mura bi a dhruim fodha.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bàta</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Bó mhór odhar an cois na tràghad,<br />laogh 'na déidh is i gun dàir.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bàta is geòla</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Sheall mi a-mach air uinneig mo sheanmhar,<br />is chunnaic mi am marbh a' giùlan nam beò.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bàta is sgioba</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Maide caol cam sa choille ud thall<br />is cha chluinn thu 'na cheann ach gliog agus gliong.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">beart-fhighe</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Sruth an aghaidh àirde.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">beathach ag òl dighe</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Làn taighe chaorach geala,<br />is aon chaora dhearg ann,<br />agus an té dhearg air dearg deargan a' chuthaich.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">beul, deud is teanga</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Craobh cham chaorainn,<br />an taobh taigh an tuathanaich,<br />ged a thigeadh luchd an t-saoghail,<br />chan fhaodadh iad a buain ás.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">a bhean</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Chaidh ceathrar a-null,<br />gun choit gun long,<br />fear fada fionn,<br />fear leadagach donn,<br />fear a bhualadh nan stùc,<br />fear a rùsgadh nan crann,<br />is có a-nis a tha ann, có a-nis a tha ann?</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bliadhna, ràithean, seachdainean,<br />làithean is uairean</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Craobh mhór agus ceithir meòir oirre,<br />trì nid deug anns a h-uile meur,<br />seachd uighean anns a h-uile nead,<br />agus ceithir buill fhichead air a h-uile ugh.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bliadhna, ràithean, seachdainean,<br />làithean is uairean</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Chì mi, chì mi air fàire,<br />ailleagan na gréine,<br />fear an aodaich uaine,<br />is snàithlean dearg mu a léine.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bogha-froise</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Cailleach sa chùil,<br />agus bior 'na dà shùil,<br />is i a' gàireachdadh, gàireachdadh.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">brà</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Is e cròileagan beag cròileagan,<br />tomhais tomhais tòimhseachan,<br />a rinn mi fhìn is mi Dhòmhnallan,<br />thoillidh ceud nan ceudan ann,<br />is cha toill mi fhìn 'nam aonar ann.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">brà</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Am mac a' tighinn bhon a mhàthair,<br />is a mhàthair ag imeachd uaithe.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">briseadh-latha</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Dubhag, dubhag a-mach an doras,<br />is cnàimh duine aice 'na bheul.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bròg</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Muc bheag dhubh a-staigh an doras is cnàimh duine 'na beul</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bròg</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Có a' bhròg nach deach a-riamh mu chois duine?</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">bròg na cuthaige</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | <span style="color: #008000;">Tha sùilean ann, is chan fhaic e nì,<br />tha e feumail a chum bidhe,<br />tha rùsg 'ga chomhdachadh anns gach ball,<br />cha chaora is cha chraobh a tha ann.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | | || <span style="color: #008000;">buntàta</span> | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Mùthadh on 12:39, 19 dhen Dùbhlachd 2011
A
| Tha bràthair aig bràthair mo athar, is cha bhràthair athar dhomh-sa e. | |
| 'athair fhèin | |
| Dé as seirbhe na an nimh? | |
| achmhasan nàmhaid | |
| Poit bheag neònach, a' seòladh tron an tìr, i loma-làn feòla, ’s a tòn os a cionn. | |
| ad | |
| Làir bhàn sa bheinn ’s a h-aghaidh air a' bhaile. | |
| a' ghealach | |
| Long mhór nam bàn-seol bòidheach, nach faic thu a' seòladh ach an aghaigh gaoithe. | |
| a' ghealach | |
| Tha long a' seòladh cuain fo thàmh, le a clàran bàna is àrd-siùil dhubha, ach mun till i, rinn i a-rithist dha ’gnàthas, bidh a cruinn is a h-àrd-siùil bhàna mar ghruth. | |
| a' ghealach ùr | |
| Théid e dhan mhuir is cha bhàthar e, théid e dhan chiste is cha mhùchar e, théid e dhan teine is cha loisgear e, is théid e gu bòrd an rìgh is cha bhi nàire air. | |
| a' ghrian | |
| Cha mhac athar, no màthar dhomh e, cha mhac peathar, no bràthar dhomh e, ach b' e mo mhàthair bu mhàthair do mhàthair a' ghille. | |
| a mhac fhéin | |
| Cha mhotha e na gràinean eòrna, 's còmhdaichidh e bòrd an rìgh. | |
| amharcan | |
| Rugadh i gun anam, bhàsaich i gun anam, ach bha anam innte. | |
| a' mhuc-mhara a shluig Iòna | |
| Chan ith thu e, is chan òl thu e is cha bhi thu beò as aonais? | |
| anail | |
| Càit an do ghairm coileach far an cuala an saoghal e? | |
| anns an àirc | |
| Tha mi nas àirde na beanntan an domhain, agus gun bhreug tha mo leud gun tomhas, cùmaidh an sealgair mi suas an cluais a ghunna, ged a tha mi nas truime na mìle tunna. | |
| an t-àile | |
| Rugadh e gun anam, bhàsaich e gun anam, agus bha anam ann. | |
| an t-uilebheist a shluig Iòna |
B
| Fear gun fheart, gun neart, gun fhoill, siubhlaidh e a' bheinn is chan fhaicear a lorg. | |
| bad ceò | |
| Chan eil e a-muigh, chan eil e a-staigh, is chan eil an taigh as a aonais. | |
| balla | |
| Có iad na trì uilc a thig le aois? | |
| baothachd, boile is bàs | |
| Bean an taighe a' gliogadaich, bean an taighe a' glagadaich, bean an taighe ag ithe biadh, is cha do rinn i a-riamh altachadh. | |
| beart-làimhe | |
| Tomhais, tomhais a laoigh mhìn, gu dé fliodh na fraoch a tha am beinn, no dé an t-slat a bha làimh Fionn, a' dol tron choille dorcha luim? | |
| bioran-deighe | |
| Chì mi, chì mi fada bhuam, trì mìle thar a' chuain, fear gun fhuil, gun fheòil, gun anail, ag imeachd air an talamh bhuan. | |
| am bàs | |
| Chì mi thugam thar an eas, fear beag, cùirneanach, cas, cearb de dh'aodach fo a shlios, is làn an t-saoghail fo a los. | |
| am bàs | |
| Coinnlear òir air bòrd dà shliseig, tomhais a-nis e, is tomhais gu clis e. | |
| am bàs | |
| Cha siubhail e san adhar, cha siubhail e air làr, ach siubhlaidh e sàr, eadar làr agus adhar. | |
| bàta | |
| Rud nach gluais gun mhóran suim, mura bi a dhruim fodha. | |
| bàta | |
| Bó mhór odhar an cois na tràghad, laogh 'na déidh is i gun dàir. | |
| bàta is geòla | |
| Sheall mi a-mach air uinneig mo sheanmhar, is chunnaic mi am marbh a' giùlan nam beò. | |
| bàta is sgioba | |
| Maide caol cam sa choille ud thall is cha chluinn thu 'na cheann ach gliog agus gliong. | |
| beart-fhighe | |
| Sruth an aghaidh àirde. | |
| beathach ag òl dighe | |
| Làn taighe chaorach geala, is aon chaora dhearg ann, agus an té dhearg air dearg deargan a' chuthaich. | |
| beul, deud is teanga | |
| Craobh cham chaorainn, an taobh taigh an tuathanaich, ged a thigeadh luchd an t-saoghail, chan fhaodadh iad a buain ás. | |
| a bhean | |
| Chaidh ceathrar a-null, gun choit gun long, fear fada fionn, fear leadagach donn, fear a bhualadh nan stùc, fear a rùsgadh nan crann, is có a-nis a tha ann, có a-nis a tha ann? | |
| bliadhna, ràithean, seachdainean, làithean is uairean | |
| Craobh mhór agus ceithir meòir oirre, trì nid deug anns a h-uile meur, seachd uighean anns a h-uile nead, agus ceithir buill fhichead air a h-uile ugh. | |
| bliadhna, ràithean, seachdainean, làithean is uairean | |
| Chì mi, chì mi air fàire, ailleagan na gréine, fear an aodaich uaine, is snàithlean dearg mu a léine. | |
| bogha-froise | |
| Cailleach sa chùil, agus bior 'na dà shùil, is i a' gàireachdadh, gàireachdadh. | |
| brà | |
| Is e cròileagan beag cròileagan, tomhais tomhais tòimhseachan, a rinn mi fhìn is mi Dhòmhnallan, thoillidh ceud nan ceudan ann, is cha toill mi fhìn 'nam aonar ann. | |
| brà | |
| Am mac a' tighinn bhon a mhàthair, is a mhàthair ag imeachd uaithe. | |
| briseadh-latha | |
| Dubhag, dubhag a-mach an doras, is cnàimh duine aice 'na bheul. | |
| bròg | |
| Muc bheag dhubh a-staigh an doras is cnàimh duine 'na beul | |
| bròg | |
| Có a' bhròg nach deach a-riamh mu chois duine? | |
| bròg na cuthaige | |
| Tha sùilean ann, is chan fhaic e nì, tha e feumail a chum bidhe, tha rùsg 'ga chomhdachadh anns gach ball, cha chaora is cha chraobh a tha ann. | |
| buntàta |